Translation of "Könntest du mir sagen" in English

Könntest du mir sagen, wieso du ihn liebst?
Can you tell me why you like him?
Tatoeba v2021-03-10

Könntest du mir sagen, was du da tust?
Would you mind telling me what you're doing?
Tatoeba v2021-03-10

Könntest du mir sagen, worauf du wartest?
Would you mind telling me what you're waiting for?
Tatoeba v2021-03-10

Könntest du mir sagen, was los ist?
Could you tell me what's going on?
Tatoeba v2021-03-10

Könntest du mir bitte sagen, was ist?
Could you please tell me what's wrong?
Tatoeba v2021-03-10

Könntest du mir bitte mal sagen, was hier vorgeht?
Could you please explain what's going on here?
Tatoeba v2021-03-10

Könntest du mir bitte sagen, was das zu bedeuten hatte?
Could you please tell me what that was about?
Tatoeba v2021-03-10

Könntest du mir wohl sagen, worum es hier geht?
Would you mind telling me what this is about?
Tatoeba v2021-03-10

Könntest du mir bitte sagen, warum?
Could you please tell me why?
Tatoeba v2021-03-10

Könntest du mir bitte sagen, wieso ihr zu spät wart?
Could you please tell me why your were late?
Tatoeba v2021-03-10

Ich dachte, du könntest mir sagen, wie man das macht.
I thought you might be able to tell me how to do this.
Tatoeba v2021-03-10

Ich dachte, du könntest mir eventuell sagen, was ich wissen muss.
I thought maybe you could tell me what I need to know.
Tatoeba v2021-03-10

Könntest du mir bitte sagen, wie ich das machen soll?
Could you please tell me how to do that?
Tatoeba v2021-03-10

Könntest du mir noch einmal sagen, wie du heißt?
Could you tell me your name again?
Tatoeba v2021-03-10

Ich hatte gehofft, du könntest mir sagen, wo Tom sich befindet.
I was hoping you might be able to tell me where Tom is.
Tatoeba v2021-03-10

Was könntest du mir zu sagen haben?
What do you have to say to me?
OpenSubtitles v2018

Ich habe gehofft, du könntest mir das sagen.
I was hoping you'd tell me that.
OpenSubtitles v2018

Du könntest mir ruhig sagen, wie viele es sind.
Well, could you at least tell me how big a litter we have?
OpenSubtitles v2018

Oder vielleicht könntest du mir einfach sagen wer sie ist.
Or maybe you could just tell me who she is.
OpenSubtitles v2018

Könntest du mir sagen, wo das Boot gebaut worden ist?
You think there's any way you can tell me where this boat was built?
OpenSubtitles v2018

Ich hoffte, du könntest mir das sagen.
I was hoping you'd have an answer.
OpenSubtitles v2018

Ich hatte gehofft, du könntest mir das sagen.
I was hoping you could tell me. He listens to you.
OpenSubtitles v2018

Ich habe gehofft, das könntest du mir sagen.
I was hoping you could tell me.
OpenSubtitles v2018

Könntest du mir nur das sagen?
Could you just tell me that, please?
OpenSubtitles v2018

Nun, du könntest mir sagen, ich sollte an einem Ort bleiben.
Well, let's say that you tell me to stay put.
OpenSubtitles v2018

Vielleicht könntest du mir sagen, was du vorhin meintest.
Maybe you could tell me what you meant earlier.
OpenSubtitles v2018

Vielleicht könntest du mir etwas... dazu sagen.
Perhaps you might know something about this.
OpenSubtitles v2018