Translation of "Könntest du mir sagen" in English
Könntest
du
mir
sagen,
wieso
du
ihn
liebst?
Can
you
tell
me
why
you
like
him?
Tatoeba v2021-03-10
Könntest
du
mir
sagen,
was
du
da
tust?
Would
you
mind
telling
me
what
you're
doing?
Tatoeba v2021-03-10
Könntest
du
mir
sagen,
worauf
du
wartest?
Would
you
mind
telling
me
what
you're
waiting
for?
Tatoeba v2021-03-10
Könntest
du
mir
sagen,
was
los
ist?
Could
you
tell
me
what's
going
on?
Tatoeba v2021-03-10
Könntest
du
mir
bitte
sagen,
was
ist?
Could
you
please
tell
me
what's
wrong?
Tatoeba v2021-03-10
Könntest
du
mir
bitte
mal
sagen,
was
hier
vorgeht?
Could
you
please
explain
what's
going
on
here?
Tatoeba v2021-03-10
Könntest
du
mir
bitte
sagen,
was
das
zu
bedeuten
hatte?
Could
you
please
tell
me
what
that
was
about?
Tatoeba v2021-03-10
Könntest
du
mir
wohl
sagen,
worum
es
hier
geht?
Would
you
mind
telling
me
what
this
is
about?
Tatoeba v2021-03-10
Könntest
du
mir
bitte
sagen,
warum?
Could
you
please
tell
me
why?
Tatoeba v2021-03-10
Könntest
du
mir
bitte
sagen,
wieso
ihr
zu
spät
wart?
Could
you
please
tell
me
why
your
were
late?
Tatoeba v2021-03-10
Ich
dachte,
du
könntest
mir
sagen,
wie
man
das
macht.
I
thought
you
might
be
able
to
tell
me
how
to
do
this.
Tatoeba v2021-03-10
Ich
dachte,
du
könntest
mir
eventuell
sagen,
was
ich
wissen
muss.
I
thought
maybe
you
could
tell
me
what
I
need
to
know.
Tatoeba v2021-03-10
Könntest
du
mir
bitte
sagen,
wie
ich
das
machen
soll?
Could
you
please
tell
me
how
to
do
that?
Tatoeba v2021-03-10
Könntest
du
mir
noch
einmal
sagen,
wie
du
heißt?
Could
you
tell
me
your
name
again?
Tatoeba v2021-03-10
Ich
hatte
gehofft,
du
könntest
mir
sagen,
wo
Tom
sich
befindet.
I
was
hoping
you
might
be
able
to
tell
me
where
Tom
is.
Tatoeba v2021-03-10
Was
könntest
du
mir
zu
sagen
haben?
What
do
you
have
to
say
to
me?
OpenSubtitles v2018
Ich
habe
gehofft,
du
könntest
mir
das
sagen.
I
was
hoping
you'd
tell
me
that.
OpenSubtitles v2018
Du
könntest
mir
ruhig
sagen,
wie
viele
es
sind.
Well,
could
you
at
least
tell
me
how
big
a
litter
we
have?
OpenSubtitles v2018
Oder
vielleicht
könntest
du
mir
einfach
sagen
wer
sie
ist.
Or
maybe
you
could
just
tell
me
who
she
is.
OpenSubtitles v2018
Könntest
du
mir
sagen,
wo
das
Boot
gebaut
worden
ist?
You
think
there's
any
way
you
can
tell
me
where
this
boat
was
built?
OpenSubtitles v2018
Ich
hoffte,
du
könntest
mir
das
sagen.
I
was
hoping
you'd
have
an
answer.
OpenSubtitles v2018
Ich
hatte
gehofft,
du
könntest
mir
das
sagen.
I
was
hoping
you
could
tell
me.
He
listens
to
you.
OpenSubtitles v2018
Ich
habe
gehofft,
das
könntest
du
mir
sagen.
I
was
hoping
you
could
tell
me.
OpenSubtitles v2018
Könntest
du
mir
nur
das
sagen?
Could
you
just
tell
me
that,
please?
OpenSubtitles v2018
Nun,
du
könntest
mir
sagen,
ich
sollte
an
einem
Ort
bleiben.
Well,
let's
say
that
you
tell
me
to
stay
put.
OpenSubtitles v2018
Vielleicht
könntest
du
mir
sagen,
was
du
vorhin
meintest.
Maybe
you
could
tell
me
what
you
meant
earlier.
OpenSubtitles v2018
Vielleicht
könntest
du
mir
etwas...
dazu
sagen.
Perhaps
you
might
know
something
about
this.
OpenSubtitles v2018