Translation of "Können entstehen" in English
Ein
kulturelles
Europa
wird
durch
die
Koordinierung
nationaler
Initiativen
entstehen
können.
It
is
by
coordinating
national
initiatives
that
a
cultural
Europe
will
be
able
to
emerge.
Europarl v8
Hätten
wir
es
nämlich
nicht
aufgeführt,
hätten
daraus
politische
Überlegungen
entstehen
können.
Had
there
been
no
reference
to
Gibraltar,
that
could
have
given
rise
to
political
speculation.
Europarl v8
In
der
EU
können
so
Steueroasen
entstehen.
There
is
a
danger
that
tax
havens
will
start
forming
within
the
European
Union.
Europarl v8
Dies
sind
meines
Erachtens
die
beiden
Risiken,
die
für
uns
entstehen
können.
I
believe
that
those
are
the
risks
that
we
may
run.
Europarl v8
Diese
gefährlichen
Vorfälle
können
entstehen,
wenn
Menschen
vor
unmögliche
Entscheidungen
gestellt
werden.
These
kinds
of
dangerous
incidents
can
take
root
when
people
are
faced
with
impossible
choices.
TED2020 v1
Weitere
Erkrankungen
der
Augenlider
können
durch
Parasitenbefall
entstehen.
Symptoms
that
one
may
experience
are
dry
and
flaky
skin
on
the
eyelids
and
swollen
eyelids.
Wikipedia v1.0
Wird
die
Kategorie
„Bäume“
nicht
erklärt,
können
leicht
Missverständnisse
entstehen.
These
can
be
distinguished
by
certain
traits
that
put
an
item
in
its
distinctive
category.
Wikipedia v1.0
Mit
Wasser
und
Alkalihydroxiden
können
giftige
Phosphane
entstehen.
These
compounds
react
with
water
to
form
phosphine.
Wikipedia v1.0
Aus
diesen
Körnchen
würden
unter
bestimmten
Umständen
pathogene
Bakterien
entstehen
können.
These
particles
were
able
to
transform
into
pathogen
bacteria
under
certain
circumstances.
Wikipedia v1.0
Bei
diesen
Prozessen
können
explosionsfähigen
Gemische
entstehen.
These
processes
may
give
rise
to
explosive
mixtures.
TildeMODEL v2018
Dadurch
können
unverkäufliche
Überstände
entstehen,
oder
die
Erzeuger
müssen
starke
Einkommenseinbußen
hinnehmen.
This
may
result
in
unsaleable
stock
or
severe
loss
of
income
for
producers.
TildeMODEL v2018
In
Deponien
können
brennbare
Deponiegase
entstehen.
Flammable
landfill
gases
may
arise
in
landfill
tips.
TildeMODEL v2018
Durch
derartige
Entwicklungsstörungen
in
den
Kinder-
und
Jugendjahren
können
bleibende
Schäden
entstehen.
When
incurred
early
in
life
such
developmental
effects
are
likely
to
be
permanent.
TildeMODEL v2018
Bei
der
Verwendung
in
Fleisch
können
aber
Nitrosamine
entstehen,
die
krebserregend
sind.
The
use
of
nitrites
in
meat
may
however
lead
to
formation
of
nitrosamines
which
are
carcinogenic
substances.
DGT v2019
Wir
müssen
auch
diejenigen
Bereiche
fördern,
in
denen
neue
Arbeitsplätze
entstehen
können.
We
must
also
expand
in
areas
that
can
generate
jobs.
TildeMODEL v2018