Translation of "Könne wir" in English

Wir könne ja auf meinem Konto gucken.
You can look at my account.
OpenSubtitles v2018

Das heißt, wir könne unser Produkt übers Wasser verschicken.
Which means we can use water to move product.
OpenSubtitles v2018

Warum könne wir das nicht besprechen?
Why can't we discuss this?
OpenSubtitles v2018

Dann könne wir zu ende bringen was wir angefangen haben.
Then we could finish what we started earlier.
OpenSubtitles v2018

Ishta sagte, es könne dauern, bis wir einen Planeten finden.
Ishta said it may take some time to find a planet for our new home.
OpenSubtitles v2018

Wir könne nicht auf halbem Wege aufhören.
You think we'll get down over this?
OpenSubtitles v2018

Wir könne Sie sowieso nicht aufhalten.
It's not like we could stop you anyways.
OpenSubtitles v2018

Wenn dieses kleine Land es könne, warum können wir es nicht?
The question for Cyprus was simple: "one State or two?"
EUbookshop v2

Wir könne hier nicht im Dunkeln sitzen.
We can't just sit here in the dark.
OpenSubtitles v2018

Könne wir jetzt bitte diesen verfickten Tatort absperren?
Can we please secure this motherfucking crime scene?
OpenSubtitles v2018

Wir könne in die ganze Welt reinhorche.
We can listen to the whole world.
OpenSubtitles v2018

Aber wir könne das etwas vereinfachen.
But we could simplify a little bit.
QED v2.0a

Und nun könne wir die Fläche berechnen.
And now we're ready to figure out the area.
QED v2.0a

Wir könne sogar zwischen 3 Verschiedenen auswählen.
We can select between 3 different kinds of English.
QED v2.0a

Ich hoffe, wir könne gemeinsam bald diese sinnlose Verfolgung stoppen.
I hope together we can stop this senseless persecution soon.
ParaCrawl v7.1

Ebenso könne wir davon ausgehen, dass blaue Sterne vergleichsweise jung sind.
Likewise, we can assume blue stars are comparatively young.
ParaCrawl v7.1

Was könne wir alles in diesem Jahr erwarten?
What can we expect this year?
ParaCrawl v7.1

Mit ihm könne wir unser Computerproblem erörtern.
With David we are able to discuss our computer problems.
ParaCrawl v7.1

Falls Sie bestimmte Dokumente vermissen, könne wir sie für Sie ersetzen.
If you're missing any documents we can get replacements for you.
ParaCrawl v7.1

R Wir könne die Analogie des Trainierens benutzen.
R We can use the analogy of exercising.
ParaCrawl v7.1

Wir könne so viele Theorien und Wege zum glücklichen Leben aufstellen.
We may theorize and so many ways of our happy life.
ParaCrawl v7.1

Ohne Zuversicht könne wir sie nicht effektiv praktizieren und Verwirklichung erlangen.
Without confidence, we cannot practice them effectively and gain realizations.
ParaCrawl v7.1

Wir könne cookies auch nützen um unsere Produkte und Dienstleistungen anzubieten.
We also may use cookies to offer you products and services.
ParaCrawl v7.1

Ich komme zu dir und wir könne sofort mit heißen Liebesspielen beginnen.
I come to you and we can start immediately with hot lovemaking.
ParaCrawl v7.1

Wir könne jagen im November.
We can hunt in November.
OpenSubtitles v2018

Hör mal, wie könne wir das, wo die Luftwaffe schon alarmiert ist?
Troy, how can we, with the Air Force already on alert?
OpenSubtitles v2018

Wir könne es wieder einberufen damit es sich ein Bild der Echtheit der Abstimmung machen kann.
We can recall it and have them render a decision regarding the validity of the vote.
OpenSubtitles v2018