Translation of "König werden" in English
Alle
Gesetze
musste
nach
der
Verabschiedung
durch
das
Parlament
vom
König
unterzeichnet
werden.
All
laws
passed
by
parliament
needed
to
be
sanctioned
and
promulgated
by
the
king.
Wikipedia v1.0
Insgesamt
hat
sie
150
Mitglieder,
die
allesamt
vom
König
ernannt
werden.
It
has
150
members,
all
of
whom
are
appointed
by
the
King.
Wikipedia v1.0
Er
will
Prinzessin
Minnie
entführen,
um
selbst
König
zu
werden.
Minnie
says
she
will
know
that
he
is
"the
one"
when
he
makes
her
laugh.
Wikipedia v1.0
Martin,
du
hast
versprochen,
König
zu
werden.
Martin,
you
promised
to
be
king.
OpenSubtitles v2018
Er
wird
ein
guter
König
werden.
He'll
make
a
good
king.
OpenSubtitles v2018
Ihr
könnt
nicht
alle
drei
König
werden.
My
God,
boys,
you
can't
all
three
be
king.
OpenSubtitles v2018
Euer
Vater,
der
König,
muss
gerächt
werden!
Your
father,
the
King,
must
be
avenged!
OpenSubtitles v2018
Durch
die
Kleider
Baron
Grudas
würde
sogar
der
König
getäuscht
werden.
Baron
Gruda
and
his
bit
of
fluff...
left
enough
clothes
onboard
to
fool
the
King
himself.
OpenSubtitles v2018
Jemand
sagte
mir,
ich
könnte
mal
ein
großer
König
werden.
I've
been
told
that
I
might
make
a
great
king,
one
day.
OpenSubtitles v2018
Wenn
ich
in
einer
Schlacht
fallen
sollte,
darf
er
nicht
König
werden.
If
I'm
to
fall
in
the
battles
that
will
come,
he
cannot
be
king.
OpenSubtitles v2018
Gott
und
der
König
werden
dir
verzeihen.
God
and
the
King
will
forgive
you.
OpenSubtitles v2018
Und
König
zu
werden,
wie
es
dein
Vater
wollte.
To
become
King
as
your
father
wished.
OpenSubtitles v2018
Liam
war
nahe
dran,
der
nächste
König
zu
werden.
Liam
was
this
close
to
being
the
next
King.
OpenSubtitles v2018
Er
soll
König
von
Merzien
werden.
He
is
to
be
King
of
Mercia,
they
are
saying.
OpenSubtitles v2018
Er
könnte
der
König
Schottlands
werden.
He
could
become
king
of
Scotland.
OpenSubtitles v2018
So
empfindet
keiner,
dem
es
bestimmt
ist,
König
zu
werden.
I
think
if
you're
meant
to
be
king,
you
wouldn't
feel
that
way.
OpenSubtitles v2018
Er
war
nicht
würdig,
König
zu
werden.
He
wasn't
fit
to
be
King.
OpenSubtitles v2018
Zu
Alfred,
einem
Mann,
der
König
werden
würde.
ToAlfred,aman
who
would
becomeking.
OpenSubtitles v2018
Sie
werden
so
gut
aussehen,
dass
selbst
der
König
neidisch
werden
wird.
You'll
be
so
attractive
that
even
the
king
becomes
jealous.
OpenSubtitles v2018
Wird
der
König
fallen,
werden
sie
hinter
uns
her
sein.
The
king
will
fall,
and
they'll
come
after
us.
OpenSubtitles v2018
Nebenan
sitzt
ein
Prinz,
der
darauf
brennt,
König
zu
werden.
There's
a
prince
next
door
who's
very
eager
to
be
a
king.
OpenSubtitles v2018
Als
ich
zustimmte,
König
zu
werden,
blickte
ich
nicht
richtig
durch.
You
see,
when
I
agreed
to
be
king...
I
didn't
realise
how
complicated
all
of
this
was.
OpenSubtitles v2018
Aber
ich
erwartete
nicht,
wie
ein
König
empfangen
zu
werden.
But...
I
didn't
expect
to
be
welcomed
like
a
king.
OpenSubtitles v2018
Frankreich
kann
nicht
von
einem
verrückten
König
geführt
werden.
France
cannot
be
governed
by
a
mad
king.
OpenSubtitles v2018
Er
sollte
König
werden,
aber
er
hatte
Angst,
Leben
zu
opfern.
He
was
to
be
king.
He
feared
the
job,
the
giving
and
taking
of
lives
to
a
cause.
OpenSubtitles v2018