Translation of "Jährliche abschreibung" in English

Der Marktwert der Fahrzeuge sowie die jährliche Abschreibung wurden von den Lieferanten der Fahrzeuge geschätzt.
The Commission notes that the depreciation factor fully complies with the Greek SA companies' accrual accounting standards and that the financial statements of OSE were audited by a certified external auditor annually.
DGT v2019

Diese Rate wird festgestellt, indem man jährliche Abschreibung durch den totalkostenpreis der Werte teilt.
This rate is determined by dividing annual depreciation by the total original cost of assets.
ParaCrawl v7.1

Daher seien der Buchwert und die jährliche Abschreibung der Schienenfahrzeuge, wie im Anlagenverzeichnis von OSE aufgeführt, auch im Hinblick auf die Anlagenwerte vollständig im Einklang mit den IFRS.
Accordingly, the annual salary of AMEL's maintenance technicians ranged at the time the SLA was concluded between EUR [25000-50000] and EUR [25000-50000] depending on the experience and the years of employment at the company, leading to an average annual salary of AMEL's maintenance technicians of EUR [25000-50000].
DGT v2019

Die folgende Tabelle zeigt, dass die jährliche Abschreibung von unmittelbar zur Produktion der gleichartigen Ware genutzten Anlagen des Wirtschaftszweigs der Gemeinschaft im Bezugszeitraum um rund 10 % zurückging.
As can be seen from the table below, the annual amount of depreciation of the fixed assets of the Community industry directly involved in the production of the like product decreased by around 10 % during the period considered.
DGT v2019

Die jährliche Abschreibung beruht auf dem Investitionsprogramm, das die Kosten für ein neues Terminal umfasst und einen drastischen Kostenanstieg in der Zeit, in der das neue Terminal gebaut wird (von 2009 bis 2012), vorsieht.
Annual depreciation is based on the investment programme, which includes the cost of a new terminal and increases sharply during the construction of the new terminal between 2009 and 2012.
DGT v2019

Die französischen Behörden wenden diesbezüglich ein, dass die auf diese Weise während der ersten Finanzierungsjahre erzielte Steuerersparnis durch die zusätzliche Steuer neutralisiert wird, die fällig wird, wenn die GIE beginnt, Gewinne zu erzielen und die Mieteinnahmen höher sind als die jährliche Abschreibung.
The French authorities maintain in this respect that the tax savings thus obtained during the first few years of the financing operation are neutralised by the additional tax payable once the EIG starts to make a profit, the leasing charges payable being greater than the annual depreciation expense.
DGT v2019

Die jährliche Abschreibung wird errechnet, indem man Restwert vom Kostenpreis subtrahiert, und diese Abbildung mit einer Bruch rate der Abschreibung multipliziert.
The annual depreciation is calculated by subtracting salvage value from original cost, and multiplying this figure by a fractional rate of depreciation.
ParaCrawl v7.1

Die jährliche Abschreibung wird berechnet, indem der Restwert von den ursprünglichen Kosten subtrahiert wird, und diese Zahl mit einem minimalen Abschreibungssatz multipliziert wird.
The annual depreciation is calculated by subtracting salvage value from original cost, and multiplying this figure by a fractional rate of depreciation.
ParaCrawl v7.1

Dies wird voraussichtlich weitgehend ausgeglichen durch die in Zukunft anfallende jährliche Abschreibung auf die Immobilie und geringere Zinseinnahmen.
This will presumably be largely offset by the annual depreciation on the property and lower interest income.
ParaCrawl v7.1

Der jährliche Zuwachs der Abschreibungen lag im Durchschnitt der Gesamtperiode bei +1,4 %.
The average annual increase in depreciation was +1.4% in real terms.
EUbookshop v2

So stellt man fest, daß der Teil der jährlichen Lasten aus Abschreibung des Betriebsmaterials zwischen 20 und 40% der Gesamtkosten aus macht.
It can thus be seen that the proportion of annual expenditure due to depreciation of operating equipment varies be tween 20 and 40% of total costs.
EUbookshop v2