Translation of "Junger freund" in English
Unser
junger
Freund
hat
sich
neulich
bewährt
ais
Kämpfer
für
den
Thron.
And
my
young
friend
has
recently
distinguished
himself
as
an
outstanding
defender
of
the
throne.
OpenSubtitles v2018
Junger
Freund,
wir
testen
jetzt
dein
Rhythmusgefühl.
Now,
young
fella,
we're
gonna
test
your
sense
of
rhythm.
OpenSubtitles v2018
Nun,
junger
Freund,
Ihre
Frau
soll
sich
ein
paar
Tage
ausruhen.
Well,
now,
young
man,
you
just
keep
your
wife
resting
for
a
few
days
and
she'll
be
fine.
OpenSubtitles v2018
Will
mein
junger
Freund
direkt
nach
Tallinn
oder
wünscht
er
eine
Rast?
Will
my
young
friend
go
straight
to
Tallinn
or
does
he
want
to
have
some
rest?
OpenSubtitles v2018
Junger
Freund,
Ihre
selbstgerechte
Friedensliebe
nervt.
Young
man,
your
self-righteous
piety
is
commencing
to
annoy
me.
OpenSubtitles v2018
Das
ist
mein
junger
Freund
Imre
Toth.
Oh,
this
is
my
young
friend
Imre
Toth.
OpenSubtitles v2018
Sie
verwechseln
das
Grab
mit
dem
Tod,
mein
junger
Freund.
You
confuse
the
grave
with
death,
my
young
friend.
OpenSubtitles v2018
Haben
Sie
sich
das
auch
gut
überlegt,
mein
junger
Freund?
Think
well,
my
young
friend.
OpenSubtitles v2018
Sie
haben
Recht,
mein
junger
Freund.
You're
right,
my
young
friend.
OpenSubtitles v2018
Und
das
Fenster
wird
teurer,
mein
junger
Freund.
And
the
window
is
more
expensive,
my
young
friend.
OpenSubtitles v2018
Ich
glaube,
unser
junger
Freund
setzt
damit
meinem
Besuch
ein
Ende.
Our
young
friend
has
put
an
end
to
our
consultation.
OpenSubtitles v2018
Mein
junger
Freund
hier
mag
dich
sehr.
Our
young
friend
is
much
taken
with
you.
OpenSubtitles v2018
Das
sind
doch
alles
Phantasien,
mein
junger
Freund.
That's
all
fantasies,
my
young
friend.
OpenSubtitles v2018
Sie
werden
sich
wundern,
junger
Freund!
You'll
be
amazed,
young
friend!
OpenSubtitles v2018
Dies
ist
ein
junger
amerikanischer
Freund
von
mir.
I
want
you
to
meet
a
young
American
friend.
OpenSubtitles v2018
Unser
junger
Freund
wird
wieder
leben,
schneller,
als
wir
gedacht
haben.
Our
young
friend
will
live
again
sooner
than
we
thought.
OpenSubtitles v2018
Er
sah
aus,
wie
dein
flotter
junger
Freund.
He
looked
like
your
dashing
young
gentleman
friend.
OpenSubtitles v2018
Bald
wird
dir
alles
offenbart,
mein
junger
Freund.
All
will
be
revealed
shortly,
my
young
friend.
OpenSubtitles v2018
Junger
Freund,
ich
habe
auf
der
Straße
ein
paar
besorgniserregende
Sachen
gehört.
I've
been
hearing
some
very
troubling
shit
on
the
street
about
you,
my
young
friend.
OpenSubtitles v2018
Das
ist
Handwerkszeug,
junger
Freund.
Uh,
the
tools
of
the
trade,
my
young
friend.
OpenSubtitles v2018
Dies
ist
mein
junger
Freund,
Mr.
Harker.
This
is
my
young
friend,
Mr.
Harker.
OpenSubtitles v2018
Ist
Ihr
junger
Freund
Zacharie
für
Sie
so
etwas
wie
ein
Sohn?
Your
friend,
Zacharie,
is
he
like
a
son
for
you?
OpenSubtitles v2018