Translation of "Junger freund" in English

Unser junger Freund hat sich neulich bewährt ais Kämpfer für den Thron.
And my young friend has recently distinguished himself as an outstanding defender of the throne.
OpenSubtitles v2018

Junger Freund, wir testen jetzt dein Rhythmusgefühl.
Now, young fella, we're gonna test your sense of rhythm.
OpenSubtitles v2018

Nun, junger Freund, Ihre Frau soll sich ein paar Tage ausruhen.
Well, now, young man, you just keep your wife resting for a few days and she'll be fine.
OpenSubtitles v2018

Will mein junger Freund direkt nach Tallinn oder wünscht er eine Rast?
Will my young friend go straight to Tallinn or does he want to have some rest?
OpenSubtitles v2018

Junger Freund, Ihre selbstgerechte Friedensliebe nervt.
Young man, your self-righteous piety is commencing to annoy me.
OpenSubtitles v2018

Das ist mein junger Freund Imre Toth.
Oh, this is my young friend Imre Toth.
OpenSubtitles v2018

Sie verwechseln das Grab mit dem Tod, mein junger Freund.
You confuse the grave with death, my young friend.
OpenSubtitles v2018

Haben Sie sich das auch gut überlegt, mein junger Freund?
Think well, my young friend.
OpenSubtitles v2018

Sie haben Recht, mein junger Freund.
You're right, my young friend.
OpenSubtitles v2018

Und das Fenster wird teurer, mein junger Freund.
And the window is more expensive, my young friend.
OpenSubtitles v2018

Ich glaube, unser junger Freund setzt damit meinem Besuch ein Ende.
Our young friend has put an end to our consultation.
OpenSubtitles v2018

Mein junger Freund hier mag dich sehr.
Our young friend is much taken with you.
OpenSubtitles v2018

Das sind doch alles Phantasien, mein junger Freund.
That's all fantasies, my young friend.
OpenSubtitles v2018

Sie werden sich wundern, junger Freund!
You'll be amazed, young friend!
OpenSubtitles v2018

Dies ist ein junger amerikanischer Freund von mir.
I want you to meet a young American friend.
OpenSubtitles v2018

Unser junger Freund wird wieder leben, schneller, als wir gedacht haben.
Our young friend will live again sooner than we thought.
OpenSubtitles v2018

Er sah aus, wie dein flotter junger Freund.
He looked like your dashing young gentleman friend.
OpenSubtitles v2018

Bald wird dir alles offenbart, mein junger Freund.
All will be revealed shortly, my young friend.
OpenSubtitles v2018

Junger Freund, ich habe auf der Straße ein paar besorgniserregende Sachen gehört.
I've been hearing some very troubling shit on the street about you, my young friend.
OpenSubtitles v2018

Das ist Handwerkszeug, junger Freund.
Uh, the tools of the trade, my young friend.
OpenSubtitles v2018

Dies ist mein junger Freund, Mr. Harker.
This is my young friend, Mr. Harker.
OpenSubtitles v2018

Ist Ihr junger Freund Zacharie für Sie so etwas wie ein Sohn?
Your friend, Zacharie, is he like a son for you?
OpenSubtitles v2018