Translation of "Jegliche art" in English

Jegliche Art von Haarspalterei sollte dabei außen vor bleiben.
It should not involve any sort of legal hairsplitting.
Europarl v8

Tatsächlich wurde entschieden, jegliche Art der Kooperation in diesem Bereich abzulehnen.
In fact a decision has been made to refuse any kind of cooperation in this area.
Europarl v8

Jegliche Art von politischer Isolation wird nur Lukaschenko in die Hände spielen.
Any form of political isolation will only play into the hands of Lukashenko.
Europarl v8

Ich dementiere selbstverständlich jegliche Unterstellung dieser Art.
Naturally, I refute any statements of this nature.
Europarl v8

Ich bin gegen jegliche Art von Missbrauch.
I'm against any kind of abuse.
Tatoeba v2021-03-10

Absatz 1 untersagt jegliche Art der Aktiensperrung.
Paragraph 1 provides for the prohibition of all forms of share blocking.
TildeMODEL v2018

Zu diesem Zweck berücksichtigt der Mitgliedstaat jegliche Art staatlicher Beihilfen, einschließlich De-minimis-Beihilfen.
For that purpose, the Member State shall take into account every kind of State aid, including de minimis aid.
DGT v2019

Die englische Majestät verabscheut jegliche Art von Gewalt.
Her English majesty abhors any kind of violence
OpenSubtitles v2018

Jegliche Erhöhung dieser Art dürfte sich jedenfalls auf bestimmte Sonderfälle beschränken.
Any such increase should on all accounts be confined to some specific cases.
TildeMODEL v2018

Sie müssen mich über jegliche Art von Nachrichten informieren...
I need to know about any messages...
OpenSubtitles v2018

Ihnen fehlt jegliche Art von Energie oder Kohlenstoff-Stoffwechsel.
They lack any form of energy or carbon metabolism.
OpenSubtitles v2018

Diese Pyramide ist ganz sicher gegen jegliche Art der Einflussnahme abgesichert.
I'd wager this pyramid is triggered to ignite upon the sign of any tampering.
OpenSubtitles v2018

Es ist mir eine Freude ihnen auf jegliche Art zu helfen.
Happy to help you any way I can.
OpenSubtitles v2018

Angelo will anscheinend jegliche Art von Kontakt mit Bay haben.
Angelo's obviously going to want to have some kind of contact with Bay.
OpenSubtitles v2018

Dann hätten Sie sich jegliche Art von Zurschaustellung gefallen lassen müssen.
They'd open themselves to all kinds of flaunting.
OpenSubtitles v2018

Ebenso können unter Kunststofformteile jegliche Art von Abschlußleisten oder Dekorleisten fallen.
Plastic castings may similarly include all kinds of terminating strips or decorative strips.
EuroPat v2

Es entfällt jegliche Art von aufwendiger Steuerung.
Any kind of complicated control is unnecessary.
EuroPat v2

Sie müssen sich auf jegliche Art menschlich verhalten.
They have to act as human in all ways.
OpenSubtitles v2018

Nimmt jegliche Art von Formen an.
Takes all sorts of shapes.
OpenSubtitles v2018

Jegliche Art von Dienen ist ein Segen.
All forms of serving are a blessing.
QED v2.0a

Dieser massive Plug ist konzipiert für jegliche Art von Sex-S...
This massive plug is made for any type of action.
ParaCrawl v7.1

Marktausführung – Dieser Modus ermöglicht das Trading ohne jegliche Art von Requotes.
Market execution – This mode allows trading without any sort of requotes.
ParaCrawl v7.1

Wer sollte jegliche Art der Darmreinigung Behandlung?
Who should avoid any type of colon cleansing treatment?
ParaCrawl v7.1