Translation of "Jederzeit zu" in English
Die
Lage
in
Rußland
kann
jederzeit
zu
einem
asymmetrischen
Schock
eskalieren.
The
situation
in
Russia
may
erupt
into
an
asymmetric
shock
at
any
time.
Europarl v8
Jede
Vertragspartei
kann
jederzeit
um
Konsultationen
zu
Folgendem
ersuchen:
Each
Party
may,
at
any
time,
request
consultations
concerning:
DGT v2019
Der
Direktor
kann
jederzeit
seine
Zustimmung
zu
einer
bestimmten
Übertragung
zurückziehen.
The
director
may
at
any
time
withdraw
his
agreement
to
a
specific
delegation.
DGT v2019
Der
Hund
lebt
mit
Ihnen,
er
kann
jederzeit
zu
Ihnen
kommen,
The
dog
lives
with
you,
the
dog
can
get
you
any
time.
TED2020 v1
Die
NLM
hat
darüber
hinaus
das
Recht,
die
Vereinbarung
jederzeit
zu
beenden.
NLM
can
cancel
the
agreement
at
any
time,
at
which
point
the
user
has
to
erase
the
data
files.
Wikipedia v1.0
Der
Anweisungsbefugte
kann
jederzeit
seine
Zustimmung
zu
einer
bestimmten
Weiterübertragung
zurückziehen.
The
authorising
officer
may
at
any
time
withdraw
his/her
agreement
to
a
specific
subdelegation.
JRC-Acquis v3.0
Sie
sind
berechtigt,
ihre
Offerten
jederzeit
zu
aktualisieren.
They
shall
be
entitled
to
update
their
quotes
at
any
time.
JRC-Acquis v3.0
Die
Kommission
behält
sich
vor,
das
Mandat
eines
Mitglieds
jederzeit
zu
beenden.
The
Commission
reserves
the
right
to
end
a
member's
term
of
office
at
any
time.
JRC-Acquis v3.0
Sie
können
gerne
jederzeit
zu
Besuch
kommen.
You're
welcome
to
visit
at
any
time.
Tatoeba v2021-03-10
Du
kannst
gerne
jederzeit
zu
Besuch
kommen.
You're
welcome
to
visit
at
any
time.
Tatoeba v2021-03-10
Ihr
könnt
gerne
jederzeit
zu
Besuch
kommen.
You're
welcome
to
visit
at
any
time.
Tatoeba v2021-03-10
Außerdem
kann
es
mit
dem
Spiel
jederzeit
zu
Ende
sein.
Moreover,
the
game
may
be
subject
to
interruption.
News-Commentary v14
Das
Schiffslogbuch
verbleibt
an
Bord
des
Schiffs
und
ist
jederzeit
zu
Kontrollzwecken
zugänglich.
Further
transfers
to
auxiliary
vessels
or
to
other
towing
vessel
shall
be
reported,
including
the
same
information
as
in
point
1,
as
well
as
the
auxiliary
or
towing
vessel's
name,
flag
and
ICCAT
number
and
the
ICCAT
transfer
declaration
number.
DGT v2019
Die
betroffene
Person
hat
das
Recht,
ihre
Einwilligung
jederzeit
zu
widerrufen.
If
the
data
subject’s
consent
is
given
in
the
context
of
a
written
declaration
which
also
concerns
other
matters,
the
request
for
consent
shall
be
presented
in
a
manner
which
is
clearly
distinguishable
from
the
other
matters,
in
an
intelligible
and
easily
accessible
form,
using
clear
and
plain
language.
DGT v2019
Der
Prüfungsteilnehmer
sollte
die
Möglichkeit
haben,
jederzeit
Fragen
zu
stellen.
The
subject
should
have
the
opportunity
to
ask
questions
at
any
moment.
DGT v2019
Das
Logbuch
verbleibt
an
Bord
des
Schiffes
und
ist
jederzeit
zu
Kontrollzwecken
zugänglich.
The
daily
log
shall
be
kept
on
board
and
be
accessible
at
any
time
for
control
purposes.
TildeMODEL v2018
Das
Schiffslogbuch
verbleibt
an
Bord
des
Schiffes
und
ist
jederzeit
zu
Kontrollzwecken
zugänglich.
The
daily
logbook
shall
be
kept
on
board
and
be
accessible
at
any
time
for
control
purposes.
TildeMODEL v2018
Gemäß
der
mehrjährigen
Finanzierungsvereinbarung
sind
die
Halbzeitbewertungen
bei
Bedarf
jederzeit
zu
aktualisieren.
According
to
MAFA,
the
mid-term
evaluations
should
be
updated
where
and
whenever
appropriate.
TildeMODEL v2018
Roamingkunden
können
jederzeit
den
Wechsel
zu
oder
aus
einem
SMS-Eurotarif
verlangen.
Any
roaming
customer
may
request
to
switch
to
or
from
a
euro-SMS
tariff
at
any
time.
DGT v2019
Die
betroffene
Person
sollte
das
Recht
haben,
ihre
Einwilligung
jederzeit
zu
widerrufen.
The
data
subject
should
have
the
right
to
withdraw
his
or
her
consent
at
any
time.
DGT v2019