Translation of "Ist wichtig für" in English
Diese
Regelung
ist
wichtig
für
die
Glaubwürdigkeit
des
Umweltzeichens.
This
is
important
for
the
credibility
of
the
Ecolabel.
Europarl v8
Der
Beschluss
dieser
Richtlinie
ist
besonders
wichtig
für
die
Erweiterung
dieses
Bewusstseins.
The
approval
of
this
directive
is
especially
important
in
increasing
this
awareness.
Europarl v8
Die
Landwirtschaft
ist
wichtig
für
unsere
Bürgerinnen
und
Bürger.
Agriculture
is
important
to
our
citizens.
Europarl v8
Dies
ist
wichtig
für
junge
Menschen,
für
Geschäftsleute
und
für
jedermann.
That
is
important
for
young
people,
for
business
people
and
for
everyone.
Europarl v8
Das
ist
besonders
wichtig
für
Forschungseinrichtungen
in
den
neuen
EU-Mitgliedstaaten.
This
is
particularly
important
for
research
institutions
in
the
new
EU
Member
States.
Europarl v8
Diese
Angelegenheit
ist
besonders
wichtig
für
Polen.
This
matter
is
particularly
important
for
Poland.
Europarl v8
Das
ist
sehr
wichtig
für
die
Eigenverantwortung
des
Landes.
This
is
very
important
for
the
country's
ownership.
Europarl v8
Dies
ist
insbesondere
wichtig
für
Rußland,
das
vor
wichtigen
Entscheidungen
steht.
This
is
especially
crucial
for
Russia,
which
is
approaching
important
crossroads.
Europarl v8
Das
ist
besonders
wichtig
für
den
Saatgutbereich,
und
das
möchte
ich
unterstreichen.
This
is
especially
important
for
the
seed
sector
and
I
had
to
stress
it.
Europarl v8
Wichtig
ist
für
uns,
daß
solche
Grundsätze
in
der
Politik
umgesetzt
werden.
Yet
we
think
it
is
important
that
these
kind
of
principles
are
transferred
into
policy.
Europarl v8
Wichtig
ist
für
mich
ferner
die
Auslegung
von
Artikel
206
des
Vertrags.
I
think
that
the
interpretation
given
to
Article
206
of
the
Treaty
is
also
of
crucial
importance.
Europarl v8
Das
ist
wichtig
für
den
Erweiterungsprozeß.
This
is
an
essential
prerequisite
for
the
enlargement
process.
Europarl v8
Herr
Präsident,
unsere
Industrie
ist
wichtig
für
unsere
gesamte
Wirtschaft.
Mr
President,
our
industry
is
important
to
our
economy,
but
also
frequently
causes
air,
water
and
soil
pollution.
Europarl v8
Das
ist
wichtig
für
die
Attraktivität
einer
Stadt.
They
are
important
to
the
attractiveness
of
a
town.
Europarl v8
Sie
ist
sehr
wichtig
für
unsere
Industrie.
It
is
very
important
for
our
industry.
Europarl v8
Das
ist
sehr
wichtig
für
das
Europäische
Parlament.
It
is
very
important
for
the
European
Parliament.
Europarl v8
Es
ist
äußerst
wichtig
für
uns,
schnell
zu
handeln.
It
is
extremely
important
for
us
to
act
quickly.
Europarl v8
Dies
ist
zu
wichtig
für
politische
Polemik.
This
is
too
important
to
score
cheap
political
points.
Europarl v8
Die
Zusammenarbeit
mit
Kandidaten-
und
Drittländern
ist
sehr
wichtig
für
eine
wirksame
Verbrechensbekämpfung.
The
cooperation
with
candidate
and
third
countries
is
important
to
tackle
crimes
effectively.
Europarl v8
Dies
ist
jedoch
enorm
wichtig
für
die
Interpretation
des
Amsterdamer
Vertrages.
However,
this
is
extremely
important
for
how
the
Amsterdam
Treaty
should
be
interpreted.
Europarl v8
Wichtig
ist
für
uns
auch
das
Thema
Gold.
We
are
also
keen
on
the
idea
of
gold.
Europarl v8
Das
ist
wichtig
für
die
Verbesserung
der
Luftqualität.
It
is
important
if
we
wish
to
improve
air
quality.
Europarl v8
Dies
ist
wichtig
für
Europa
und
für
das
Vereinigte
Königreich.
This
is
important
both
for
Europe
and
for
the
United
Kingdom.
Europarl v8
Das
ist
besonders
wichtig
für
die
Chancengleichheit
und
die
demokratische
Entwicklung
der
Gesellschaft.
This
is
vital
from
the
point
of
view
of
society's
objectives
of
social
equality
and
for
democratic
development.
Europarl v8
All
dies
ist
äußerst
wichtig
für
dieses
Wasserforum.
All
that
is
fundamentally
important
for
this
water
forum.
Europarl v8
Harmonisierung
ist
sehr
wichtig
für
den
Binnenmarkt.
Harmonisation
is
crucial
for
the
internal
market.
Europarl v8
Es
ist
wichtig
für
Georgiens
Sicherheit
und
Stabilität.
It
is
important
for
Georgia's
security
and
stability.
Europarl v8
Sie
ist
außerdem
sehr
wichtig
für
die
Beziehungen
EU-Türkei.
It
is
very
important
also
for
EU-Turkey
relations.
Europarl v8
Die
Zukunft
der
Gemeinsamen
Agrarpolitik
nach
2013
ist
äußerst
wichtig
für
uns.
The
future
of
the
common
agricultural
policy
after
2013
is
extremely
important
for
us.
Europarl v8