Translation of "Ist geschieden" in English
Roland
Hemmo
ist
geschieden
und
hat
zwei
Kinder.
Roland
Hemmo
lives
in
Berlin,
is
divorced,
and
has
two
children,
Sophie
Johanna
and
Max.
Wikipedia v1.0
Lindemann
ist
geschieden
und
hat
zwei
Töchter
sowie
einen
Enkel.
Thomalla
has
also
stated
that
she
wants
to
have
children
with
Lindemann.
Wikipedia v1.0
Im
April
2014
wurde
öffentlich
bestätigt,
dass
die
Ehe
geschieden
ist.
In
April
2014,
the
Kremlin
confirmed
that
their
divorce
had
been
finalized.
Wikipedia v1.0
Sie
ist
geschieden
und
hat
zwei
Kinder.
She
is
widow
of
Serkan
Acar
and
has
two
children.
Wikipedia v1.0
Katherine
Pancol
ist
geschieden
und
hat
zwei
erwachsene
Kinder.
Katherine
Pancol
is
divorced
and
has
two
grown
children.
Wikipedia v1.0
Kennst
du
jemanden,
der
geschieden
ist?
Do
you
know
anyone
who's
gotten
divorced?
Tatoeba v2021-03-10
Kennt
ihr
jemanden,
der
geschieden
ist?
Do
you
know
anyone
who's
gotten
divorced?
Tatoeba v2021-03-10
Kennen
Sie
jemanden,
der
geschieden
ist?
Do
you
know
anyone
who's
gotten
divorced?
Tatoeba v2021-03-10
Dasser
ist
geschieden
und
Vater
eines
Sohnes.
He
is
divorced
and
has
a
son.
Wikipedia v1.0
Begag
ist
geschieden
und
Vater
zweier
Töchter.
Begag
is
the
father
of
two
daughters.
Wikipedia v1.0
Crockett
ist
geschieden
und
Vater
eines
zu
Beginn
der
Serie
sechsjährigen
Sohnes.
It
is
recognized
as
one
of
the
most
influential
television
series
of
all
time.
Wikipedia v1.0
Er
ist
geschieden,
glücksspielsüchtig
und
trockener
Alkoholiker.
He
is
also
a
recovering
alcoholic
and
gambling
addict.
Wikipedia v1.0
Von
beiden
Läuferinnen
ist
er
geschieden.
He
and
Timmer
are
now
divorced.
Wikipedia v1.0
Das
heißt,
Oscar
ist
geschieden,
und
ich
lasse
mich...
That
is
Oscar's
divorced
and
I'm
getting...
OpenSubtitles v2018
Er
ist
geschieden,
aber
er
hängt
immer
noch
an
ihr.
He's
divorced,
but
he's
still
got
her
in
his
bones.
OpenSubtitles v2018
Vielleicht
hat
er
Kinder,
ist
geschieden,
zweite
Frau,
mehr
Kinder.
Maybe
has
kids,
divorced,
second
wife,
more
kids.
OpenSubtitles v2018
Ist
man
geschieden,
verträgt
man
mehr.
Divorce
equals
high
tolerance,
I
swear.
OpenSubtitles v2018
Ich
hoffe,
die
Mama
ist
nicht
geschieden.
I
hope
Mama
is
not
divorced.
OpenSubtitles v2018
Er
ist
jetzt
geschieden
und
wohnt
bei
uns.
Well,
he's
divorced
now,
and
he's
staying
with
us.
OpenSubtitles v2018
Das
ist
Lill,
eine
Klientin
von
mir,
die
natürlich
geschieden
ist.
This
is
Lill,
one
of
my
clients,
recently
divorced.
OpenSubtitles v2018
Er
ist
frisch
geschieden
und
die
Exfrau
hat
die
Kinder
alle
zwei
Wochen.
He
is
newly
divorced,
and
the
wife
has
the
children
every
other
week.
OpenSubtitles v2018
In
Ordnung,
ist
er
verheiratet,
geschieden,
hat
er
Sorgerechtsprobleme?
All
right,
is
he
married,
divorced,
any
custody
issues?
OpenSubtitles v2018
Was
noch
schrecklicher
ist:
Sie
ist
nicht
geschieden.
Made
more
horrible
by
the
fact
that
she
isn't
divorced.
OpenSubtitles v2018
Sie
ist
geschieden
und
hat
ein
Kind.
The
poor
thing.
She's
already
divorced
and
she
has
a
child.
OpenSubtitles v2018