Translation of "Ist gedacht" in English
Ist
das
für
Unionsbürger
gedacht,
oder
ist
das
gedacht
für
alle
Drittstaatenangehörigen?
Is
that
intended
for
citizens
of
the
Union,
or
is
it
supposed
to
apply
to
nationals
of
third
countries?
Europarl v8
Es
ist
daran
gedacht,
sie
im
nächsten
Monat
abzuhalten.
The
idea
is
to
hold
them
next
month.
Europarl v8
Für
wen
ist
die
Union
gedacht?
Who
is
the
Union
for?
Europarl v8
Sie
ist
nicht
dazu
gedacht,
amtliche
Seekarten
zu
ersetzen.
It
is
not
intended
to
replace
official
charts.
Wikipedia v1.0
Dieser
Löffel
ist
für
Suppe
gedacht.
This
spoon
is
for
soup.
Tatoeba v2021-03-10
Dieser
Löffel
ist
für
Tee
gedacht.
This
spoon
is
for
tea.
Tatoeba v2021-03-10
Hierzu
ist
festzuhalten,
dass
die
Körperschaftssteuer
zur
Besteuerung
von
Unternehmensgewinnen
gedacht
ist.
To
this
end,
it
should
be
observed
that
the
objective
of
company
tax
is
the
taxation
of
the
profits
of
businesses.
DGT v2019
Der
Europäische
Tag
der
Sprachen
ist
für
alle
gedacht!
"The
European
Day
of
Languages
is
for
everybody
TildeMODEL v2018
Es
ist
nicht
dafür
gedacht,
Geld
zu
verdienen.
It's
not
supposed
to
make
money.
OpenSubtitles v2018
Das
ist
als
Anerkennung
gedacht
aber
ich
halte
es
für
einen
Fluch.
This
is
meant
as
praise...
but
I
believe
it
to
be
a
curse.
OpenSubtitles v2018
Mein
Code
ist
dafür
gedacht,
Leben
zu
retten.
My
code
is
supposed
to
save
lives.
OpenSubtitles v2018
Liebe
ist
dazu
gedacht,
in
einer
Beziehung
zu
existieren,
Mack.
Love
was
meant
to
exist
in
a
relationship,
Mack.
OpenSubtitles v2018
Noch
eine
Bemerkung,
die
nicht
als
Kritik
an
meinen
Vorrednern
gedacht
ist.
President.
—
Mr
Gontikas,
I
would
point
out
that
everyone
is
responsible
for
his
own
duties.
EUbookshop v2
Die
SSR
ist
für
Kriegszeiten
gedacht
und
der
Krieg
ist
vorbei.
The
SSR
is
a
wartime
agency,
and
the
war
is
over.
OpenSubtitles v2018
Wenn
er
als
Ersatz
gedacht
ist,
bin
ich
dagegen.
If
it
is
meant
as
a
replace
ment
for
the
existing
paragraph
2,
I
am
against
it.
EUbookshop v2
Das
ist,
was
ich
gedacht
habe.
That's
what
I
used
to
think.
OpenSubtitles v2018
Dieser
Buchstabierwettbewerb
ist
für
Kinder
gedacht.
The
spelling
bee
is
meant
for
kids.
OpenSubtitles v2018
Es
ist
dafür
gedacht,
Hoffnung
zu
geben...
It's
designed
to
give
hope
and
comfort.
OpenSubtitles v2018
Hey,
das
ist
anders
als
gedacht.
Now
that's
something
to
celebrate.
OpenSubtitles v2018
Nicht
jede
Freundschaft
ist
dazu
gedacht,
ein
Leben
lang
zu
halten.
Not
every
friendship
is
meant
to
last
a
lifetime.
OpenSubtitles v2018
Es
ist
dafür
gedacht,
Vieh
zu
töten.
It's
made
for
killing
livestock.
OpenSubtitles v2018
Dario,
das
Essen
hier
ist
für
Notfälle
gedacht.
Darío.
This
food
is
for
an
emergency.
OpenSubtitles v2018
Jeder,
der
zurückgekommen
ist,
hat
daran
gedacht.
Every
guy
back
has
thought
that.
OpenSubtitles v2018
Jetzt
ist
er
gekommen,
und
es
ist
schlimmer
als
gedacht.
Now
that
it's
here,
it's
even
worse.
OpenSubtitles v2018
Der
Sporttag
ist
für
alle
gedacht,
selbst
für
unsportliche
Schüler.
Sports
day
is
for
everyone
to
enjoy,
even
those
who
aren't
good
at
sports.
OpenSubtitles v2018