Translation of "Ist es dringend" in English
Das
ist
es,
was
wir
dringend
brauchen.
That
is
what
we
need
urgently.
Europarl v8
Somit
ist
es
dringend
erforderlich,
daß
wir
gegen
diese
himmelschreiende
Situation
ankämpfen.
It
is
a
matter
of
urgency
that
we
take
action
against
this
sickening
situation.
Europarl v8
Daher
ist
es
dringend
erforderlich,
dass
wir
unsere
Energiequellen
diversifizieren.
We
therefore
urgently
need
to
diversify
our
energy
sources.
Europarl v8
Es
ist
dringend
geboten,
die
Investitionen
weiterzuführen.
There
is
an
imperative
to
continue
to
invest.
Europarl v8
Es
ist
dringend
notwendig,
die
Industriefischerei
in
der
Ostsee
zu
stoppen.
There
is
a
pressing
need
for
industrial
fishing
in
the
Baltic
Sea
to
be
stopped.
Europarl v8
Es
ist
dringend
eine
Reaktion
erforderlich.
Urgent
reaction
is
needed.
Europarl v8
Wenn
wir
das
zum
Maßstab
nehmen,
ist
es
dringend
geboten
zu
handeln.
If
we
take
that
as
our
measure,
then
there
is
an
urgent
need
for
action.
Europarl v8
Es
ist
dringend
notwendig,
ihr
diese
Stimme
zu
geben.
It
is
crucial
that
we
let
it
be
heard.
Europarl v8
Deshalb
ist
es
dringend
notwendig,
dass
jetzt
die
Liberalisierung
dieses
Visaregimes
erfolgt.
That
is
why
the
liberalisation
of
this
visa
regime
is
urgently
needed.
Europarl v8
Es
ist
dringend
notwendig,
die
Empfehlungen
zur
Verhütung
von
Katastrophen
umzusetzen.
There
is
an
urgent
need
to
introduce
the
recommendations
relating
to
the
prevention
of
disasters.
Europarl v8
Es
ist
dringend
geboten,
auf
sie
zu
hören.
It
is
crucial
that
we
listen
to
them.
Europarl v8
Es
ist
dringend
erforderlich,
diese
Beziehungen
wiederherzustellen.
We
must
try
to
rebuild
this
relationship
as
a
matter
of
urgency.
Europarl v8
Es
ist
also
dringend,
eine
neue
festzulegen.
Accordingly,
it
is
an
urgent
matter
to
establish
a
new
one.
Europarl v8
Es
ist
dringend
erforderlich,
Reformen
durchzuführen
und
Europa
zu
modernisieren.
There
is
an
urgent
need
for
reforms
to
be
undertaken
and
for
Europe
to
be
modernised.
Europarl v8
Das
ist
bekanntlich
ein
sensibles
Thema,
aber
es
ist
dringend.
This
is
a
sensitive
subject,
we
know,
but
it
is
urgent.
Europarl v8
Es
ist
dringend
geboten,
dass
Europa
wirtschaftliche
Stabilität
erlangt.
It
is
of
utmost
importance
that
Europe
gains
economic
stability.
Europarl v8
Es
ist
dringend
geboten,
mehr
zu
tun.
We
must
go
further.
Europarl v8
Es
ist
dringend
nötig,
andere
gesellschaftliche
Weichenstellungen
vorzunehmen.
We
need
to
make
different
choices
for
our
society.
Europarl v8
Heute
ist
es
dringend
geboten,
diesen
Prozess
erneut
in
Gang
zu
bringen.
Today
there
is
an
urgent
need
to
get
the
process
moving
again.
Europarl v8
Es
ist
dringend
erforderlich,
starke
strategische
Partnerschaften
zu
schmieden
und
aufzubauen.
There
is
a
critical
need
for
forging
and
building
strong
strategic
partnerships.
Europarl v8
Ich
finde,
es
ist
sehr
dringend,
dass
diese
Gelder
konditioniert
sind.
I
believe
there
is
an
urgent
need
to
make
these
funds
conditional.
Europarl v8
Es
ist
dringend
notwendig,
einen
Bürokratieabbau
im
Bereich
der
Landwirtschaft
vorzunehmen.
There
is
a
great
need
to
reduce
bureaucracy
and
red
tape
in
farming.
Europarl v8
Es
ist
dringend
geboten,
die
einwandigen
Tankschiffe
durch
Doppelhüllentanker
zu
ersetzen.
Single-hull
tankers
must
be
replaced
by
double-hull
ones
as
a
matter
of
urgency.
Europarl v8
Es
ist
dringend
notwendig,
mithilfe
der
Internationalen
Seeschifffahrtsorganisation
...
There
is
an
immediate
need,
through
the
International
Maritime
Organisation ...
Europarl v8
Daher
ist
es
dringend
geboten,
dass
wir
diese
Gefahr
genau
ermitteln.
It
is
therefore
of
the
utmost
importance
for
us
to
clearly
identify
this
threat.
Europarl v8
Es
ist
dringend
notwendig,
jetzt
den
Worten
Taten
folgen
zu
lassen.
Deeds,
not
words,
are
needed
now.
Europarl v8
Es
ist
dringend
geboten,
die
gesamte
Güterverkehrspolitik
in
Europa
neu
zu
überdenken.
We
urgently
need
to
review
the
entire
policy
of
goods
transport
in
Europe.
Europarl v8
Es
ist
dringend
notwendig,
Solidarität
mit
dem
palästinensischen
Volk
zu
zeigen.
There
is
an
urgent
need
to
show
solidarity
with
the
Palestinian
people.
Europarl v8
Es
ist
daher
dringend
geboten,
ihn
vollständig
in
die
Praxis
umzusetzen.
Accordingly,
it
must,
as
a
matter
of
urgent
priority,
be
translated
fully
into
practical
reality.
Europarl v8