Translation of "Ist es daher möglich" in English

Es ist daher nicht möglich, den Verursacher der Verschmutzung festzustellen.
As a result, it is not possible to identify the polluter.
DGT v2019

Es ist daher nicht möglich, allen bestehenden Fluggesellschaften angemessene Einnahmen zu garantieren.
We cannot therefore guarantee an income to the existing companies.
Europarl v8

Es ist daher möglich, die gesamte Eigentümergeschichte eines Fahrzeuges genau zurückzuverfolgen.
So it is possible to decommission a registered vehicle for any length of time.
Wikipedia v1.0

Es ist daher nicht möglich, ein für alle Patientinnen geeignetes Dosierungsschema anzugeben.
There are large differences between women in the response of the ovaries to FSH, which makes it impossible to set a dosage schedule which is suitable for all patients.
EMEA v3

Es ist daher nicht möglich, die Höhe der Gebühr vollständig zu vereinheitlichen.
It is therefore not possible to harmonise completely the amount of such fees.
JRC-Acquis v3.0

Anhand der vorliegenden Nachweise ist es daher nicht möglich, eine Produktdifferenzierung vorzunehmen.
Consequently, based on the facts available to date a product differentiation is not possible.
JRC-Acquis v3.0

Es ist daher möglich, Einfuhrlizenzen für die beantragten Mengen auszustellen.
It is therefore possible to issue import licences in respect of the quantities applied for.
JRC-Acquis v3.0

Mit dem MSE ist es daher möglich, Schätzverfahren miteinander zu vergleichen.
For an unbiased estimator, the MSE is the variance of the estimator.
Wikipedia v1.0

Es ist daher möglich, dass umweltrelevante Projekte keiner UVP unterzogen werden.
It is therefore possible that environmentally significant projects may escape having to undergo an EIA.
TildeMODEL v2018

Es ist daher nicht möglich, sie einfach vom Netz zu nehmen.
Therefore it is not possible just to switch off this capacity.
TildeMODEL v2018

Es ist daher möglich, Werkstücke mit sehr dünnen herausragenden Teilen zu pressen.
It is therefore possible to press articles having very thin, protruding portions.
EuroPat v2

Es ist daher nicht möglich, einheitliche Normen vorzuschlagen.
No uniform rules can, therefore, be proposed.
EUbookshop v2

Es ist daher nicht möglich, sämtliche Aspekte ausführlich darzustellen.
It is not possible to cover every aspect of the system in detail within this framework.
EUbookshop v2