Translation of "Ist das resultat" in English
Dieser
Text
ist
das
Resultat
einer
Vereinbarung.
This
text
is
the
result
of
an
agreement.
Europarl v8
Das
ist
eigentlich
das
Resultat
in
einem
Satz.
That
puts
it
in
a
nutshell.
Europarl v8
Dann
ist
das
Resultat
moralisch
gesprochen
am
Ende
doch
gleich
Null.
Then
the
outcome
is
zero,
morally
speaking.
Europarl v8
Das
ist
das
Resultat
der
bisherigen
intensiven
Arbeit
der
amerikanischen
Geheimdienste
im
Sicherheitsbereich.
That
is
what
the
intensive
security
work
carried
out
by
the
American
secret
services
has
so
far
achieved.
Europarl v8
Das
ist
das
Resultat
des
Rates.
That
is
down
to
the
Council.
Europarl v8
Das
ist
das
Resultat,
wenn
man
dem
Kollegen
Gauzès
folgt.
That
will
be
the
result
of
agreeing
with
Mr
Gauzès.
Europarl v8
Dieses
Ergebnis
ist
das
Resultat
einer
langwierigen
Arbeit.
It
is
the
fruit
of
a
lengthy
labour.
Europarl v8
Eine
solche
Situation
ist
das
Resultat
dessen,
wie
die
Wahlen
durchgeführt
wurden.
This
situation
is
a
consequence
of
the
way
the
elections
were
put
in
place.
Europarl v8
Auch
ist
das
Resultat
der
Verhandlungen
zwischen
der
Kommission
und
dem
Parlament
zufriedenstellend.
The
outcome
of
the
negotiations
between
the
Commission
and
Parliament
is
also
satisfactory.
Europarl v8
Was
uns
interessiert,
ist
selbstverständlich
das
Resultat.
Obviously,
it
is
the
result
that
interests
us.
Europarl v8
Bodenerosion
ist
oft
das
Resultat
unangemessener
menschlicher
Tätigkeit
in
der
Land-
und
Forstwirtschaft.
Degradation
of
the
soil
is
often
the
result
of
inappropriate
human
activity
in
the
areas
of
agriculture
and
forestry.
Europarl v8
Das
aber
ist
das
unausweichliche
Resultat
der
vorgeschlagenen
Reformen.
Yet
that
is
the
inevitable
outcome
of
the
proposed
reforms.
Europarl v8
Er
ist
auch
das
Resultat
der
Vergemeinschaftung
dieser
Vorschriften.
This
success
is
also
the
result
of
these
rules
being
communitarised.
Europarl v8
Daran
gemessen
ist
das
Resultat
der
Richtlinie
zum
Verbraucherkredit
in
weiten
Teilen
unbefriedigend.
Judged
by
that
standard,
the
final
draft
directive
on
consumer
credit
is
unsatisfactory
in
many
respects.
Europarl v8
Indonesien
ist
das
Resultat
von
über
drei
Jahrhunderten
niederländischen
Kolonialismus.
Indonesia
is
a
product
of
more
than
three
centuries
of
Dutch
colonialism.
Europarl v8
Der
Bericht
ist
das
Resultat
der
Anstrengungen
vieler.
The
report
is
the
result
of
the
efforts
of
many
people.
Europarl v8
Was
ist
also
das
soziale
Resultat
davon?
So,
what
is
the
social
result
of
this?
TED2013 v1.1
Oft
ist
das
Resultat
des
Capgras-Syndroms
tragisch.
Now
often,
a
result
of
Capgras
syndrome
is
tragic.
TED2020 v1
Sie
ist
das
Resultat
komplexer
Prozesse,
an
denen
mehrere
Gene
beteiligt
sind.
These
genes
are
sought
using
associations
to
small
changes
in
the
genes
themselves
and
in
neighboring
genes.
Wikipedia v1.0
Eine
Terzanelle
ist
als
Gedichtform
das
Resultat
der
Kombination
aus
Villanelle
und
Terzine.
A
terzanelle
is
a
poetic
form
combining
aspects
of
the
villanelle
and
the
terza
rima.
Wikipedia v1.0
Sein
Erfolg
ist
das
Resultat
jahrelanger
Ausdauer.
His
success
is
the
result
of
many
years
of
perseverance.
Tatoeba v2021-03-10
Die
Zukunft
ist
das
Resultat
der
Gegenwart.
The
future
is
the
result
of
the
present.
Tatoeba v2021-03-10
In
Frankreich
hingegen
ist
das
Resultat
ein
völlig
anderes:
However,
in
France,
the
result
is
different:
ELRA-W0201 v1
Hier
ist
das
Resultat
dessen,
was
ich
Ihnen
gerade
gezeigt
habe.
Here
are
the
results
of
what
I
just
showed
you.
TED2013 v1.1
Dies
ist
das
Resultat
von
numerischer
Geometrie,
Gestenerkennung
und
maschinellem
Lernen.
This
is
the
result
of
computational
geometry,
gesture
recognition,
and
machine
learning.
TED2020 v1
Diese
Situation
ist
das
Resultat
fünfzigjähriger
europäischer
Aufbauarbeit.
This
situation
is
the
result
of
50
years
of
European
integration.
TildeMODEL v2018
Es
ist
das
Resultat
sorgfältigen
Studiums
des
Aktenmaterials
mit
3
weiteren
Nervenärzten.
By
a
thorough
study
of
his
complete
reports,
which
I
then
referred
to
anotherthree
doctors.
OpenSubtitles v2018
Und
das
ist
stets
Resultat
uberlegter
Planung.
Neatness
is
always
the
result
of
deliberate
planning.
OpenSubtitles v2018