Translation of "Islamische länder" in English
Aber
was
geschieht
in
diesen
Ländern,
die
sich
islamische
Länder
nennen?
But
what
is
happening
in
those
countries
that
call
themselves
Islamic
countries?
Europarl v8
Das
Außenministerium
hat
Warnungen
für
ziemlich
viele
islamische
Länder
herausgegeben.
The
Foreign
Ministry
has
issued
warnings
for
quite
a
number
of
Islamic
countries.
ParaCrawl v7.1
Der
OIC
gehören
57
islamische
Länder
an.
The
OIC
is
an
association
of
57
Islamic
countries.
ParaCrawl v7.1
Dieses
Thema
beschränkt
sich
jedoch
nicht
nur
auf
islamische
Länder.
The
problem
is
not
limited
to
Muslim
countries.
ParaCrawl v7.1
Käse
und
andere
Milchprodukte
werden
auch
in
islamische
Länder
exportiert.
Cheese
and
other
dairy
products
are
also
exported
to
Islamic
countries.
ParaCrawl v7.1
Atheistische
und
islamische
Länder
dominieren
die
Liste.
Atheist
and
Islamic
countries
dominate
the
list
.
ParaCrawl v7.1
Pro
und
Contra
In-vitro-Fertilisation:
Sind
islamische
Länder
liberaler
als
westliche
Nationen?
For
and
against
in
vitro
fertilisation:
Are
Islamic
countries
more
liberal
than
western
nations?
ParaCrawl v7.1
Zahlreiche
afrikanische
und
islamische
Länder
verbieten
die
gleichgeschlechtliche
Liebe.
Numerous
African
and
Islamic
countries
prohibit
homosexual
love.
ParaCrawl v7.1
Es
ist
kein
Zufall,
dass
islamische
Länder
die
Scharia
in
Geist
und
Buchstaben
anwenden.
It
is
no
coincidence
that
these
are
Islamic
countries
where
sharia
is
applied
to
the
spirit
and
the
letter.
Europarl v8
An
der
politischen
Front
ist
sie
ein
beispielhaftes
Vorbild
der
Stabilität
und
Demokratie
für
islamische
Länder.
On
the
political
front,
it
is
a
model
of
stability
and
democracy
for
Muslim
states.
Europarl v8
Ich
muß
darauf
hinweisen,
daß
es
sich
nicht
ausschließlich
um
islamische
Länder
handelt.
I
must
say
that
these
are
not
only
the
Islamic
countries.
Europarl v8
Sämtliche
Staaten,
in
denen
Homosexualität
mit
dem
Tod
bestraft
wird,
sind
islamische
Länder.
Countries
where
homosexuality
is
punishable
by
death
are
exclusively
Islamic
countries.
ParaCrawl v7.1
Heute
existieren
südlich
von
Russland
auf
dem
Territorium
des
alten
Persiens
fünf
islamische
Länder.
Today,
there
are
five
Islamic
countries
south
of
Russia
found
in
the
territory
of
ancient
Persia.
ParaCrawl v7.1
Denken
Sie
nur
an
die
Ausmaße
des
Problems,
wenn
ein
Transport
in
islamische
Länder
gehen
soll,
die
aufgrund
religiöser
Vorgaben
die
Tiere
lebend
haben
wollen.
Think
of
the
extent
of
the
problem
in
the
case
of
transportation
to
Islamic
countries
which,
under
the
dictates
of
that
religion,
require
live
animals.
Europarl v8
Argumente
gegen
einen
Beitritt
nach
dem
Muster
"Europäische
Länder"
gegen
"Islamische
Länder"
sind
schlichtweg
falsch.
Arguments
against
accession
based
on
the
pattern
'European
countries'
versus
'Islamic
countries'
are
incorrect
and
wrong.
Europarl v8
Wenn
nun
am
19.
Juli
die
Spiele
von
Atlanta
beginnen,
haben
erneut
35
vorwiegend
islamische
Länder,
Frau
Van
Dijk,
systematisch
und
bewußt
keine
Frauen
zugelassen.
And
now,
when
the
Atlanta
Games
start
on
19
July
35
countries,
primarily
Islamic
countries,
Mrs
Van
Dijk,
have
systematically
and
deliberately
not
included
women.
Europarl v8
Es
scheint,
als
wolle
Europa
die
Rolle,
die
einige
arabische
und
islamische
Länder
wie
Irak,
Syrien,
Libyen,
Sudan,
Iran
und
andere
auf
dem
Gebiet
des
Terrorismus
spielen,
verharmlosen.
It
would
seem
that
Europe
wants
to
play
down
the
contribution
to
terrorism
of
certain
Arab
and
Islamic
countries
such
as
Iraq,
Syria,
Libya,
the
Sudan,
Iran
and
others.
Europarl v8
Islamische
Länder,
einschließlich
der
Türkei
–
die
ein
EU-Kandidatenland
ist
–,
verlangen
Entschuldigungen
und
Bestrafungen,
ja
bestehen
sogar
auf
einem
Boykott
dänischer
Produkte.
Islamic
countries,
including
Turkey
–
which
is
an
EU
candidate
country
–
demand
apologies
and
sanctions,
and
even
insist
on
a
boycott
of
Danish
products.
Europarl v8
Sie
halten
sich
für
legitimiert,
auf
Mittel
der
Gewalt
zurückzugreifen,
um
die
geltenden
demokratischen
Ordnungen
zu
stürzen
und
glauben,
dass
sie
einen
totalen
Krieg
führen,
um
den
Islam
gegen
die
Hegemonie
des
Westens
zu
schützen,
und
zwar
gegen
die
-
wie
sie
sie
nennen
-
Ungläubigen,
die
diese
Anschauungen
nicht
teilen,
wobei
sie
sogar
gemäßigte
islamische
Länder
angreifen.
They
believe
themselves
to
be
justified
in
using
violent
means
to
bring
down
the
reigning
democratic
orders,
and
believe
that
they
are
involved
in
an
all-out
war,
designed
to
protect
Islam
from
Western
hegemony
and
to
impose
it
on
the
infidels,
as
they
call
them,
who
do
not
share
these
views,
attacking
even
moderate
Muslim
countries.
Europarl v8
Das
von
mir
erwähnte
Missverständnis
bestärkt
mich
in
der
Überzeugung,
dass
für
islamische
Länder
wie
die
Türkei
in
Europa
kein
Platz
ist.
The
misunderstanding
I
mentioned
earlier
confirms
the
belief
that
Islamic
countries
such
as
Turkey
have
no
place
in
Europe.
Europarl v8
Das
betrifft
auch
staatliche
Maßnahmen*
für
Statistiken
über
die
Außenwirtschaft*
zur
Durchsetzung
von
Embargos*
gegen
Geldwäsche*
gegen
Steuerhinterziehung*
gegen
Finanzierung
illegaler
Aktivitäten
wie
Terrorismus
und
DrogenhandelDaher
sind
in
einigen
Staaten
Gesetze
gültig,
die
das
Hawala-System
verbieten
(Indien,
islamische
Länder).
Its
advantages
are
most
pronounced
when
the
receiving
country
applies
unprofitable
exchange
rate
regulations
(as
has
been
the
case
for
many
typical
receiving
countries
such
as
Egypt)
or
when
the
banking
system
in
the
receiving
country
is
less
complex
(e.g.,
due
to
differences
in
legal
environment
in
places
such
as
Afghanistan,
Yemen,
Somalia).
Wikipedia v1.0
So,
wie
viele
islamische
Länder
heute,
hat
Indien
stattdessen
fälschlicherweise
Ghandis
Doktrin
geglaubt,
dass
Modernisierung
notwendigerweise
Verwestlichung
bedeutet.
Instead,
like
many
Islamic
countries
today,
India
wrongly
believed
Gandhi's
doctrine
that
modernization
necessarily
means
Westernization.
News-Commentary v14
Und
dieses
Gefühl
von
Geschlossenheit
muss
über
die
europäische
und
westliche
Welt
hinausreichen,
weil
der
Islamische
Staat
Länder
wie
den
Iran
und
Russland
(von
der
Türkei
gar
nicht
zu
reden)
genauso
stark,
wenn
nicht
stärker
bedroht
als
den
Westen.
And
this
sense
of
unity
must
go
beyond
the
European
and
Western
world,
because
the
Islamic
State
threatens
countries
such
as
Iran
and
Russia,
not
to
mention
Turkey,
as
much
–
if
not
more
–
than
it
does
the
West.
News-Commentary v14
Gesetze
spielen
in
unterschiedlichen
Kulturen
eine
ganz
andere
Rolle,
und
das
wirft
besonders
für
islamische
Länder
Probleme
auf.
The
law
has
a
different
place
in
different
cultures,
and
it
presents
special
problems
in
Islamic
countries.
News-Commentary v14
Islamische
Länder
in
Nordafrika
wie
Ägypten
sehen
langes
Haar
als
satanisch
und
als
Zeichen
des
Unglaubens
an.
Islamic
countries
in
North
Africa
such
as
Egypt
view
long
hair
in
men
as
modernist
and
in
one
case
the
Egyptian
police
viewed
it
as
Satanic
and
a
sign
of
an
infidel.
WikiMatrix v1