Translation of "Islamische land" in English

Unsere Basen bei Mekka und Medina entweihen das islamische Heilige Land.
We desecrate the Islamic Holy Land by building bases near Mecca and Medina.
OpenSubtitles v2018

Es ist das größte islamische Land der Welt und da funktioniert es.
It is the largest Islamic country in the world and it works there.
ParaCrawl v7.1

Damit will das islamische Land den Müttern und Kindern helfen.
By this, the Islamic country wants help the mothers and children.
ParaCrawl v7.1

Das islamische Land bestätigt arabische kulturelle Praktiken über seine Territorien.
The Islamic country upholds Arabic cultural practices across its territories.
ParaCrawl v7.1

Frau Präsidentin, mit seinen 200 Millionen Einwohnern stellt Indonesien das größte islamische Land der Welt dar, und es spielt eine herausragende Rolle in Südostasien.
Madam President, with its 200 million inhabitants, Indonesia is the biggest Muslim country in the world and it plays a leading role in South-East Asia.
Europarl v8

Es geht nicht um den Christen-Club , wie wir genannt wurden, der das islamische Land nicht aufnehmen will.
It is not that the Christian club does not want an Islamic country.
Europarl v8

Wir sollten nicht vergessen, dass Indonesien von der Bevölkerungszahl her das bedeutendste islamische Land in der Welt ist.
We should not forget that Indonesia, in terms of inhabitants, is the world's largest Islamic country.
Europarl v8

Februar in Malaysia, Malaysia, verlangte das konservative islamische Land, dass Rihanna’s Konzert, wegen ihrer knappen Outfits verboten werden soll.
" During a show planned for February 13 in Malaysia, Malaysia's conservative Islamic party recommended that Rihanna's concert tour should be banned from performing due to her skimpy outfits.
Wikipedia v1.0

Stattdessen hat sich Indonesien, das bevölkerungsreichste islamische Land, zu einem Symbol der Freiheit und Demokratie in der muslimischen Welt entwickelt.
Instead, Indonesia, the world’s most populous Islamic country, has emerged as a beacon of freedom and democracy for the Muslim world.
News-Commentary v14

Die doppelte Anzahl von Mitgliedern wird durch die Größe des Landes und die Komplexität der möglichen Probleme gerechtfertigt, die auch auf die Tatsache zurückzuführen sind, dass die Türkei das erste islamische Land ist, das den Beitritt zur EU beantragt hat.
This increase was justified because of the country's size and the potential problems that could arise from the fact that it was the first Muslim country requesting EU membership.
TildeMODEL v2018

Die doppelte Anzahl von Mit­glie­dern wird durch die Größe des Landes und die Komplexität der möglichen Probleme gerechtfertigt, die auch auf die Tatsache zurückzuführen sind, dass die Türkei das erste islamische Land ist, das den Beitritt zur EU beantragt hat.
This increase was justified because of the country's size and the potential problems that could arise from the fact that it was the first Muslim country requesting EU membership.
TildeMODEL v2018

Sie erkennen damit an, dass das Saudische Regime nicht in der Lage ist, das islamische Heilige Land zu bewachen.
They thus recognize the Saudi regime is not fit to guard the Islamic Holy Lands.
ParaCrawl v7.1

Wenn die Debatte zuletzt immer aberwitzigere Züge angenommen hat, dann deshalb, weil das Kleidungsstück daran erinnert, was in dem Europas größte islamische Gemeinde beherbergenden Land gesellschaftlich aus den Fugen geraten ist.
If the debate has taken on absurd proportions now it is because this garment reminds us of what has gone wrong in the country that is home to Europe's largest Islamic community.
ParaCrawl v7.1

Ein lobenswerter Kompromiss, da die Türkei das einzige islamische Land ist, das generell Besucher in seinen Moscheen erlaubt.
A commendable compromise because Turkey is the only Islamic country generally allowing visitors in its mosques.
ParaCrawl v7.1

Einigen zufolge ist der Globus ein Talisman, der verhindert, dass Christen in das islamische Land eindringen, oder der verhindert, dass die Moslems die christlichen Länder besetzen.
According to some, the ball is an amulet which prevents to entrance of Christians to Islam countries or stop to invasion of Muslims to christian countries.
ParaCrawl v7.1

Wir sind Vertreter aller Nationalitäten und sind hierhergekommen, um unser Land, dieses islamische Land zu verteidigen, die Sharia von Allah in der ganzen Welt zu verbreiten und unser Leben und unsere Seele für den Jihad zu opfern.
We have come from all nationalities to defend our land, this Islamic land, to spread the Sharia of Allah on the face of the earth and to sacrifice our lives and souls for jihad.
ParaCrawl v7.1

In den letzten Monaten wurde auch der Islamische Staat im Land aktiv mit ersten Stellungen in Puntland.
In recent months the Islamic State has also appeared in the country, which has created the first bases in Puntland.
ParaCrawl v7.1

Laut der BBC am 14. Mai,Ein Mann mit einem Messer in der Mitte von Paris griff einen Passanten am Abend des 12. an, in einem Fall, in dem einer getötet und vier verletzt wurden,Informierte Quellen sagten am Donnerstag, dass der Verdächtige ein Franzose sei, der in Russland - Tschetschenien - geboren wurde.Für diesen Vorfall hat die islamische Extremistengruppe "Islamisches Land (IS)" eine Strafanzeige abgegeben.
According to the BBC on 14th May,A man with a knife in the center of Paris attacked a passerby on the evening of the 12th, in a case where one was killed and four were injured,Informed sources said on Thursday that the suspect was a Frenchman born in Russia - Chechen Republic.For this incident, the Islamic extremist group "Islamic country (IS)" has issued a criminal statement.
ParaCrawl v7.1

In diesem moderat islamischen Land gibt es viele Verantwortliche mit gutem Willen.
In that moderate Islamic country, there are many in positions of responsibility who are favourably disposed.
Europarl v8

Es ist auch ein untypisches islamisches Land und wurde Opfer zahlreicher unblutiger Staatsstreiche.
It is also an untypical Islamic country and the victim of many bloodless coups d'état.
Europarl v8

Deshalb müssen wir Verständnis haben, dass es ein islamisches Land ist.
That is why we should understand that this is an Islamic state.
Europarl v8

Die Türkei ist ein islamisches Land mit einer überwiegend autoritären und patriarchalischen Kultur.
Turkey is an Islamic country with a predominantly authoritarian and patriarchal culture.
Europarl v8

Aber was geschieht in diesen Ländern, die sich islamische Länder nennen?
But what is happening in those countries that call themselves Islamic countries?
Europarl v8

Pakistan ist hauptsächlich ein islamisches Land.
Pakistan is a predominately Islamic country.
ParaCrawl v7.1

Das Außenministerium hat Warnungen für ziemlich viele islamische Länder herausgegeben.
The Foreign Ministry has issued warnings for quite a number of Islamic countries.
ParaCrawl v7.1

Das heutige Jordanien gilt als „gemäßigtes“ islamisches Land.
The Jordan of today is usually numbered among the “moderate” Islamic countries.
ParaCrawl v7.1