Translation of "Islamische land" in English
Unsere
Basen
bei
Mekka
und
Medina
entweihen
das
islamische
Heilige
Land.
We
desecrate
the
Islamic
Holy
Land
by
building
bases
near
Mecca
and
Medina.
OpenSubtitles v2018
Es
ist
das
größte
islamische
Land
der
Welt
und
da
funktioniert
es.
It
is
the
largest
Islamic
country
in
the
world
and
it
works
there.
ParaCrawl v7.1
Damit
will
das
islamische
Land
den
Müttern
und
Kindern
helfen.
By
this,
the
Islamic
country
wants
help
the
mothers
and
children.
ParaCrawl v7.1
Das
islamische
Land
bestätigt
arabische
kulturelle
Praktiken
über
seine
Territorien.
The
Islamic
country
upholds
Arabic
cultural
practices
across
its
territories.
ParaCrawl v7.1
Frau
Präsidentin,
mit
seinen
200
Millionen
Einwohnern
stellt
Indonesien
das
größte
islamische
Land
der
Welt
dar,
und
es
spielt
eine
herausragende
Rolle
in
Südostasien.
Madam
President,
with
its
200
million
inhabitants,
Indonesia
is
the
biggest
Muslim
country
in
the
world
and
it
plays
a
leading
role
in
South-East
Asia.
Europarl v8
Es
geht
nicht
um
den
Christen-Club
,
wie
wir
genannt
wurden,
der
das
islamische
Land
nicht
aufnehmen
will.
It
is
not
that
the
Christian
club
does
not
want
an
Islamic
country.
Europarl v8
Wir
sollten
nicht
vergessen,
dass
Indonesien
von
der
Bevölkerungszahl
her
das
bedeutendste
islamische
Land
in
der
Welt
ist.
We
should
not
forget
that
Indonesia,
in
terms
of
inhabitants,
is
the
world's
largest
Islamic
country.
Europarl v8
Februar
in
Malaysia,
Malaysia,
verlangte
das
konservative
islamische
Land,
dass
Rihanna’s
Konzert,
wegen
ihrer
knappen
Outfits
verboten
werden
soll.
"
During
a
show
planned
for
February
13
in
Malaysia,
Malaysia's
conservative
Islamic
party
recommended
that
Rihanna's
concert
tour
should
be
banned
from
performing
due
to
her
skimpy
outfits.
Wikipedia v1.0
Stattdessen
hat
sich
Indonesien,
das
bevölkerungsreichste
islamische
Land,
zu
einem
Symbol
der
Freiheit
und
Demokratie
in
der
muslimischen
Welt
entwickelt.
Instead,
Indonesia,
the
world’s
most
populous
Islamic
country,
has
emerged
as
a
beacon
of
freedom
and
democracy
for
the
Muslim
world.
News-Commentary v14
Die
doppelte
Anzahl
von
Mitgliedern
wird
durch
die
Größe
des
Landes
und
die
Komplexität
der
möglichen
Probleme
gerechtfertigt,
die
auch
auf
die
Tatsache
zurückzuführen
sind,
dass
die
Türkei
das
erste
islamische
Land
ist,
das
den
Beitritt
zur
EU
beantragt
hat.
This
increase
was
justified
because
of
the
country's
size
and
the
potential
problems
that
could
arise
from
the
fact
that
it
was
the
first
Muslim
country
requesting
EU
membership.
TildeMODEL v2018
Die
doppelte
Anzahl
von
Mitgliedern
wird
durch
die
Größe
des
Landes
und
die
Komplexität
der
möglichen
Probleme
gerechtfertigt,
die
auch
auf
die
Tatsache
zurückzuführen
sind,
dass
die
Türkei
das
erste
islamische
Land
ist,
das
den
Beitritt
zur
EU
beantragt
hat.
This
increase
was
justified
because
of
the
country's
size
and
the
potential
problems
that
could
arise
from
the
fact
that
it
was
the
first
Muslim
country
requesting
EU
membership.
TildeMODEL v2018
Sie
erkennen
damit
an,
dass
das
Saudische
Regime
nicht
in
der
Lage
ist,
das
islamische
Heilige
Land
zu
bewachen.
They
thus
recognize
the
Saudi
regime
is
not
fit
to
guard
the
Islamic
Holy
Lands.
ParaCrawl v7.1
Wenn
die
Debatte
zuletzt
immer
aberwitzigere
Züge
angenommen
hat,
dann
deshalb,
weil
das
Kleidungsstück
daran
erinnert,
was
in
dem
Europas
größte
islamische
Gemeinde
beherbergenden
Land
gesellschaftlich
aus
den
Fugen
geraten
ist.
If
the
debate
has
taken
on
absurd
proportions
now
it
is
because
this
garment
reminds
us
of
what
has
gone
wrong
in
the
country
that
is
home
to
Europe's
largest
Islamic
community.
ParaCrawl v7.1
Ein
lobenswerter
Kompromiss,
da
die
Türkei
das
einzige
islamische
Land
ist,
das
generell
Besucher
in
seinen
Moscheen
erlaubt.
A
commendable
compromise
because
Turkey
is
the
only
Islamic
country
generally
allowing
visitors
in
its
mosques.
ParaCrawl v7.1
Einigen
zufolge
ist
der
Globus
ein
Talisman,
der
verhindert,
dass
Christen
in
das
islamische
Land
eindringen,
oder
der
verhindert,
dass
die
Moslems
die
christlichen
Länder
besetzen.
According
to
some,
the
ball
is
an
amulet
which
prevents
to
entrance
of
Christians
to
Islam
countries
or
stop
to
invasion
of
Muslims
to
christian
countries.
ParaCrawl v7.1
Wir
sind
Vertreter
aller
Nationalitäten
und
sind
hierhergekommen,
um
unser
Land,
dieses
islamische
Land
zu
verteidigen,
die
Sharia
von
Allah
in
der
ganzen
Welt
zu
verbreiten
und
unser
Leben
und
unsere
Seele
für
den
Jihad
zu
opfern.
We
have
come
from
all
nationalities
to
defend
our
land,
this
Islamic
land,
to
spread
the
Sharia
of
Allah
on
the
face
of
the
earth
and
to
sacrifice
our
lives
and
souls
for
jihad.
ParaCrawl v7.1
In
den
letzten
Monaten
wurde
auch
der
Islamische
Staat
im
Land
aktiv
mit
ersten
Stellungen
in
Puntland.
In
recent
months
the
Islamic
State
has
also
appeared
in
the
country,
which
has
created
the
first
bases
in
Puntland.
ParaCrawl v7.1
Laut
der
BBC
am
14.
Mai,Ein
Mann
mit
einem
Messer
in
der
Mitte
von
Paris
griff
einen
Passanten
am
Abend
des
12.
an,
in
einem
Fall,
in
dem
einer
getötet
und
vier
verletzt
wurden,Informierte
Quellen
sagten
am
Donnerstag,
dass
der
Verdächtige
ein
Franzose
sei,
der
in
Russland
-
Tschetschenien
-
geboren
wurde.Für
diesen
Vorfall
hat
die
islamische
Extremistengruppe
"Islamisches
Land
(IS)"
eine
Strafanzeige
abgegeben.
According
to
the
BBC
on
14th
May,A
man
with
a
knife
in
the
center
of
Paris
attacked
a
passerby
on
the
evening
of
the
12th,
in
a
case
where
one
was
killed
and
four
were
injured,Informed
sources
said
on
Thursday
that
the
suspect
was
a
Frenchman
born
in
Russia
-
Chechen
Republic.For
this
incident,
the
Islamic
extremist
group
"Islamic
country
(IS)"
has
issued
a
criminal
statement.
ParaCrawl v7.1
In
diesem
moderat
islamischen
Land
gibt
es
viele
Verantwortliche
mit
gutem
Willen.
In
that
moderate
Islamic
country,
there
are
many
in
positions
of
responsibility
who
are
favourably
disposed.
Europarl v8
Es
ist
auch
ein
untypisches
islamisches
Land
und
wurde
Opfer
zahlreicher
unblutiger
Staatsstreiche.
It
is
also
an
untypical
Islamic
country
and
the
victim
of
many
bloodless
coups
d'état.
Europarl v8
Deshalb
müssen
wir
Verständnis
haben,
dass
es
ein
islamisches
Land
ist.
That
is
why
we
should
understand
that
this
is
an
Islamic
state.
Europarl v8
Die
Türkei
ist
ein
islamisches
Land
mit
einer
überwiegend
autoritären
und
patriarchalischen
Kultur.
Turkey
is
an
Islamic
country
with
a
predominantly
authoritarian
and
patriarchal
culture.
Europarl v8
Aber
was
geschieht
in
diesen
Ländern,
die
sich
islamische
Länder
nennen?
But
what
is
happening
in
those
countries
that
call
themselves
Islamic
countries?
Europarl v8
Pakistan
ist
hauptsächlich
ein
islamisches
Land.
Pakistan
is
a
predominately
Islamic
country.
ParaCrawl v7.1
Das
Außenministerium
hat
Warnungen
für
ziemlich
viele
islamische
Länder
herausgegeben.
The
Foreign
Ministry
has
issued
warnings
for
quite
a
number
of
Islamic
countries.
ParaCrawl v7.1
Das
heutige
Jordanien
gilt
als
„gemäßigtes“
islamisches
Land.
The
Jordan
of
today
is
usually
numbered
among
the
“moderate”
Islamic
countries.
ParaCrawl v7.1