Translation of "Irgendwelche einwände" in English

Haben Sie irgendwelche Einwände dagegen, dass ich das versende?
Have you any objection to my sending this forward?
OpenSubtitles v2018

Und Sie, Herr Doktor, haben Sie irgendwelche Einwände?
And you, sir, do you have any objections?
OpenSubtitles v2018

Captain Moyer, haben Sie dagegen irgendwelche Einwände?
Captain Moyer, do you have any objection to this?
OpenSubtitles v2018

Gibt es irgendwelche Einwände in dieser Sache, Mr. Higgs?
Is there an objection in there somewhere, Mr. Higgs?
OpenSubtitles v2018

Wenn Sie irgendwelche Einwände haben Sie, müssen nicht dieses annehmen.
If you have any objections you don't have to accept this.
OpenSubtitles v2018

Wenn du irgendwelche Einwände hast, garantiere ich nicht für die Folgen.
And if you have any objections I'll suffer the consequences.
OpenSubtitles v2018

Wenn Sie irgendwelche Einwände haben, so tragen Sie sie bitte später vor.
As for other documents, one should distinguish between working documents and approved documents.
EUbookshop v2

Wenn du nicht irgendwelche Einwände hast.
Unless you have any objections.
OpenSubtitles v2018

Es sei denn, es gibt irgendwelche Einwände.
Unless you have some other objection?
OpenSubtitles v2018

Lord Di, Lord Chen, gibt es irgendwelche Einwände?
Lord Di and... Lord Chen... no objections I trust?
OpenSubtitles v2018

Haben Sie irgendwelche Einwände bezüglich der Farben?“
Do you have any objection to the colors?”
ParaCrawl v7.1

Gefallen, Sagen Sie mir, wenn Sie irgendwelche Einwände sehen.
Please, tell me if you see any objection.
ParaCrawl v7.1

Hat die Anklage irgendwelche Einwände?
Does the prosecution have any objection to expedited sentencing?
OpenSubtitles v2018

Um herauszufinden, ob das alles auch in seinem Interesse ist. Ob er irgendwelche Einwände hat.
To find out if it's all in his interests and whether he has any objections.
ParaCrawl v7.1

Gibt es irgendwelche Einwände?
Are there any objections?
Europarl v8

Gleichzeitig hätte ich gerne vom Rat gewußt, ob die Tendenz dahin geht, die Geltungsdauer dieses Programms bis nach 1999 zu verlängern oder ob es vielleicht irgendwelche Einwände gegen eine Fortführung des Programms gibt, das, ich wiederhole, für die entlegenen Regionen der Azoren und Madeira bisher höchst nützlich gewesen ist.
I should also like the Council to tell me whether the feeling is that this programme will continue beyond 1999 or whether there might be an objection to continuing this programme which, I repeat, has been very useful indeed for the peripheral regions of the Azores and Madeira.
Europarl v8

Im übrigen gab es zwei Regierungen, von denen uns vor dem Hintergrund der Leitlinien, um die es hier geht, Maßnahmen angekündigt wurden - das war auch die Frage der Frau Abgeordneten -, nämlich zum einen die schwedische Regierung - hier handelte es sich allerdings um frühere Maßnahmen, bezüglich derer wir mit den Behörden über einige Anpassungen beraten, um sie mit den "Spielregeln" in völligen Einklang zu bringen - und zum andern die Regierung in Spanien, bei der unseres Erachtens keinerlei Anlaß für irgendwelche Einwände bestand.
In the context of the guidelines, two governments have notified us of their intention to take certain measures - I think this was what the honourable Member wished to know - in Sweden, where the measures were ones which had already been taken earlier and we are now discussing with the authorities how they can be adapted to comply fully with the rules, and in Spain, where we considered that there was no reason to raise any objection at all.
Europarl v8

Gibt es irgendwelche Einwände dagegen, daß ich jetzt über die mündliche Änderung von Herrn Fabra Vallés abstimmen lasse?
Does Parliament have any objection to my putting the oral amendment from Mr Fabra Vallés to the vote?
Europarl v8

Haben Sie irgendwelche Einwände?
Do you have any objections?
Tatoeba v2021-03-10

Hast du irgendwelche Einwände?
Do you have any objection?
Tatoeba v2021-03-10

Aber wenn ihr euch sicher seid, dass ihr in Zukunft euer Leben miteinander teilen wollt, und wenn keiner irgendwelche Einwände gegen eure Heirat erhebt...
But if you feel correct in your minds about how you're going to carry on your future lives together and nobody around here's got any objection to your marrying...
OpenSubtitles v2018

Höre ich irgendwelche Einwände?
Do I hear any objections?
OpenSubtitles v2018