Translation of "Irgendeinen" in English
Aber
das
gleiche
könnte
auf
Architektur
oder
irgendeinen
anderen
Beruf
zutreffen.
But
it
might
be
the
same
in
architecture
or
any
other
profession.
Europarl v8
Als
Folge
saßen
tausende
Fluggäste
an
ausländischen
Flughäfen
ohne
irgendeinen
Schutz
fest.
As
a
result
of
this,
thousands
of
passengers
have
been
staying
in
foreign
airports
without
any
protection.
Europarl v8
Wir
betrachten
weder
Herrn
Berlusconi
noch
irgendeinen
anderen
Gegenspieler
als
unseren
Feind.
We
do
not
view
Mr
Berlusconi,
or
any
other
opponent,
as
our
enemy.
Europarl v8
Haben
wir
irgendeinen
Fortschritt
bei
den
geschützten
Meeresgebieten
gemacht?
On
marine-protected
areas,
have
we
had
any
progress?
Europarl v8
Es
ist
nicht
klug,
sich
im
Vorhinein
auf
irgendeinen
bestimmten
Betrag
festzulegen.
It
is
not
prudent
to
commit
to
any
fixed
sum
in
advance.
Europarl v8
Allerdings
denke
ich
keinesfalls,
dass
wir
irgendeinen
Mitgliedstaat
außer
Acht
lassen
sollten.
I
do
not
think,
however,
in
any
case,
that
we
should
ignore
any
of
our
Member
States.
Europarl v8
Wir
haben
lediglich
unsere
Wettbewerbspolitik
auf
den
Energiesektor
wie
auf
irgendeinen
anderen
angewendet.
We
have
only
applied
our
competition
policy
to
the
energy
sector
as
if
it
were
like
any
other
sector.
Europarl v8
Die
Kommission
beabsichtigt
nicht,
irgendeinen
Vorschlag
für
eine
solche
Steuer
zu
unterbreiten.
The
Commission
does
not
intend
to
submit
any
proposal
for
such
a
tax.
Europarl v8
Folglich
gibt
es
keinen
Anlass
für
irgendeinen
Ausstieg
aus
diesem
Bereich.
This
means
that
there
are
no
grounds
for
any
type
of
opt-out
to
apply
in
this
area.
Europarl v8
Klar
ist,
wir
machen
keinerlei
Ausnahmen
für
irgendeinen
Sektor
unserer
Industrie.
Let
us
make
it
clear:
we
are
not
making
an
exception
for
any
sector
of
our
industry.
Europarl v8
Er
wird
sich
nicht
durch
irgendeinen
Schatten
aufhalten
lassen.
It
will
not
be
affected
by
any
shadow.
Europarl v8
Wir
können
nicht
zulassen,
dass
der
Fortschritt
durch
irgendeinen
Staat
behindert
wird!
We
cannot
allow
progress
to
be
hindered
by
any
one
state!
Europarl v8
Und
wenn
es
irgendeinen
Aufstand
gibt,
dann
drehen
sie
den
Wasserhahn
zu.
And
if
there's
any
revolution,
they
cut
off
the
water.
TED2013 v1.1
Ich
glaube
nicht,
dass
er
darüber
irgendeinen
Groll
hegt.
I
don't
think
he
harbors
any
ill
will
about
it.
WMT-News v2019
Irgendeinen
Proxy-Server,
den
Ihre
ISP
eingerichtet
hat.
Any
proxy
servers
your
ISP
has
set
up.
KDE4 v2
Da
nimmt
man
nicht
irgendeinen
Berg.
You
don't
want
just
any
mountain.
TED2020 v1
Tom
muss
irgendeinen
Grund
gehabt
haben,
so
zu
handeln.
Tom
must've
had
some
reason
for
doing
what
he
did.
Tatoeba v2021-03-10
Gibt
es
irgendeinen
Grund
dafür,
dass
du
diese
alten
Flaschen
aufbewahrst?
Is
there
some
reason
you're
saving
these
old
bottles?
Tatoeba v2021-03-10
Gibt
es
irgendeinen
Grund
dafür,
dass
Sie
diese
alten
Flaschen
aufbewahren?
Is
there
some
reason
you're
saving
these
old
bottles?
Tatoeba v2021-03-10
Gibt
es
irgendeinen
Grund
dafür,
dass
ihr
diese
alten
Flaschen
aufbewahrt?
Is
there
some
reason
you're
saving
these
old
bottles?
Tatoeba v2021-03-10
Ergibt
das
für
dich
irgendeinen
Sinn?
Does
this
make
any
sense
to
you?
Tatoeba v2021-03-10
Ergibt
das
für
euch
irgendeinen
Sinn?
Does
this
make
any
sense
to
you?
Tatoeba v2021-03-10
Ergibt
das
für
Sie
irgendeinen
Sinn?
Does
this
make
any
sense
to
you?
Tatoeba v2021-03-10
Ich
hatte
nie
irgendeinen
Grund,
Tom
zu
beleidigen.
I
never
had
any
reason
to
offend
Tom.
Tatoeba v2021-03-10
Hast
du
noch
irgendeinen
letzten
Wunsch?
Do
you
have
any
last
wishes?
Tatoeba v2021-03-10