Translation of "Involvierte stellen" in English

Einführung von Corporate Planner Excel als Anknüpfungspunkt für weitere im Planungsprozess involvierte Stellen (z.B. Produktionsplanung, Personalplanung) war eine sinnvolle Investition: Insbesondere vor dem Hintergrund, dass externe Stellen weiterhin lieber mit dem „bewährten“ Excel als Grundlage arbeiten und so ihre Daten „wie gehabt“ erstellen.
The introduction of Corporate Planner Excel as a link for other departments involved in the planning process, such as production planning and HR planning, was a worthwhile investment – particularly since external departments still prefer working in their tried and trusted Excel sheets, and this lets them carry on as before.
ParaCrawl v7.1

In einer diesbezüglichen Entschließung vom Juli 2005 hielt das Parlament fest , dass die ESZB / CESRStandards ( siehe Kapitel 3 Abschnitt 4.3 ) die EU-Gesetzgebung nicht präjudizieren dürfen und betonte die Notwendigkeit einer umfassenden und offenen Konsultation der involvierten Stellen .
In the resolution it adopted on this topic in July 2005 , the Parliament stated that the ESCB-CESR standards ( see Section 4.3 of Chapter 3 ) must not predetermine EU legislation and stressed the need for a wide and open consultation of the affected parties on this issue .
ECB v1

Die beiden letztgenannten Maßnahmen erfordern die Intervention anderer Behörden als der Gesundheitsdienste und daher die Koordination zwischen den involvierten Stellen und Behörden.
The latter two will require the intervention of authorities other than health services and therefore coordination between the services and authorities involved.
TildeMODEL v2018

Gegenstand der in der Vereinbarung enthaltenen Grundsätze und Verfahren sind insbesondere die Bestimmung der für das Krisenmanagement zuständigen nationalen Behörden , der notwendige Informationsfluss zwischen sämtlichen involvierten Stellen und die praktischen Voraussetzungen für den grenzüberschreitenden Informationsaustausch .
These principles and procedures deal specifically with the identification of the national authorities responsible for crisis management , the required flows of information between all authorities involved and the practical conditions for sharing cross-border information .
ECB v1

Die Programmbehörden sind im Rahmen ihrer Informationsaktivitäten verpflichtet, Empfängern und den in die Programmimplementierung involvierten Stellen Anleitung und Schulung zu gewährleisten.
Among their information activities, programme authorities are required to invest in guidance and training of beneficiaries and the bodies involved in implementing programmes.
EUbookshop v2

Sollten offizielle Stellen involviert sein, so daß die vertragliche Grundlage des Projekts in Frage gestellt wäre, würde man die Rückerstattung der Darlehen fordern.
If the authorities are implicated to the point that the contractual basis of the project is called into question, repayment of the loan would then be demanded.
EUbookshop v2

Dies jedoch impliziert ein höheres Kontrollrisiko, da die Anzahl der involvierten Stellen steigt und die Kontrollkette insgesamt länger wird.
But this is associated with a higher control risk because it increases the number of bodies involved and makes the control chain longer.
EUbookshop v2

Dabei stehen die Koordination zwischen den involvierten Stellen sowie die Selbstverantwortung (Self-Empowerment) des Kunden im Vordergrund.
Coordination between the parties involved as well as the self-empowerment of the client are the top priorities here.
ParaCrawl v7.1

Und wenn Sie schließlich das optimale Objekt gefunden ist begleiten wir Sie gerne zum Notar und zu allen involvierten Stellen.
After finding the adequate property we will accomany you on your way to the notary and all other authorities.
ParaCrawl v7.1

Mit ein Grund für das Scheitern sind in solchen Fällen oft die unkoordinierten gegenläufigen Aktionen der involvierten Stellen.
In many cases it is partly the uncoordinated and counterproductive actions of the services involved that are to blame.
ParaCrawl v7.1

Zudem unterstützen wir Sie in der Handhabung der Absenzen durch Vernetzung von Informationen und bei der Koordination von Maßnahmen mit allen involvierten Stellen.
In addition, we support you in dealing with absences by linking information and coordinating measures with all the parties involved.
ParaCrawl v7.1