Translation of "Internistische onkologie" in English

Im Juni 2010 hat sie die Zusatzfacharztausbildung für Hämatologie und internistische Onkologie abgeschlossen.
Furthermore, she completed supplementary specialty training in hematology and internal oncology in June 2010.
ParaCrawl v7.1

Mit 1. Oktober 2018 wurde Preusser zum Universitätsprofessor für Internistische Onkologie und mit 1. November 2018 zum Leiter der Klinischen Abteilung für Onkologie an der Medizinischen Universität Wien berufen.
On October 1st 2018 Preusser was appointed as full Professor of Medical Oncology and on November 1st 2018 as Head of the Clinical Division of Oncology at the Medical University of Vienna.
WikiMatrix v1

Die Behandlung fortgeschrittener Kopf-Hals-Tumoren erfolgt in der Regel mittels kombinierter Techniken und erfordert deshalb bereits vom Zeitpunkt der Diagnosestellung an eine enge Zusammenarbeit von Ärzten verschiedener Disziplinen (HNO-Heilkunde, Radioonkologie, internistische Onkologie).
The treatment of advanced head/neck tumours is generally carried out using combined techniques and thereby requires close cooperation between doctors from various disciplines (ENT medicine, radio-oncology, internal oncology), right from the time of diagnosis.
ParaCrawl v7.1

Matthias Preusser (* 29. Oktober 1976 in Mödling) ist ein österreichischer Onkologe und Universitätsprofessor für Internistische Onkologie, sowie Leiter der Klinischen Abteilung für Onkologie an der Medizinischen Universität Wien.
Matthias Preusser (born 29 October 1976, Mödling) is an Austrian oncologist and Professor of Medical Oncology as well as Head of the Clinical Division of Oncology at the Medical University of Vienna.
WikiMatrix v1

Die Entstehung, Häufigkeitsverteilung, Diagnose, nichtoperative Therapien und vorbeugenden Maßnahmen dieser Erkrankungen sind Aufgabenbereiche, mit denen sich der internistische Schwerpunkt Hämatologie/Onkologie befasst.
The genesis, spread, diagnosis, non-surgical therapies and prophylactic measures of these illnesses are fields of activity with which the internal-medical focus haematology/oncology is concerned.
ParaCrawl v7.1

Die interdisziplinäre Kooperation - Chirurgie, internistische Onkologie, Strahlentherapie - ist eine conditio sine qua non.
Interdisciplinary cooperation – surgery, pneumology, oncology and radiotherapy – is a sine qua non.
ParaCrawl v7.1

Die IOP Weichteilsarkome stellt eine interdisziplinäre Arbeitsgruppe der Fachdisziplinen Internistische Onkologie, Radioonkologie, Chirurgie, Orthopädie, Pädiatrie, Pathologie, Palliativmedizin, Nuklearmedizin und Radiologie dar mit dem Ziel der Optimierung von Diagnostik und Therapie für Patientinnen und Patienten mit Weichteilsarkomen.
The IOP team for soft tissue sarcomas is an interdisciplinary group of the medical sub-specialities internal oncology, radiation oncology, surgery, orthopaedics, paediatrics, pathology, palliative care, nuclear medicine and radiology with the objective of optimising the diagnostic and therapy for patients with soft tissue sarcoma.
ParaCrawl v7.1

Erst kürzlich wurde die Bettenzahl von 320 auf 351 durch das Kieler Gesundheitsministerium erhöht und der Bereich internistische Onkologie ausgebaut.
The number of beds was recently increased from 320 to 351 by the Kiel Ministry of Health and the area of internal oncology was expanded.
ParaCrawl v7.1

Auch in anderen Ländern wurden Lehr- und Weiterbildungsprogramme in internistischer Onkologie ausgearbeitet.
In other areas of the world, teaching and training programs in medical oncology have also been developed.
ParaCrawl v7.1

Während der Weiterbildung in internistischer Onkologie ist Professionalität zu fordern.
Professionalism must be fostered during medical oncology training.
ParaCrawl v7.1

Nur im Zusammenwirken von Chirurgie, Strahlentherapie und internistischer Onkologie können diese guten Ergebnisse erreicht werden.
Only in combination with surgery, radiation therapy and internal oncology can these good results be achieved.
ParaCrawl v7.1

Daher muss er eine zertifizierte Ausbildung in internistischer Onkologie oder eine äquivalente Qualifikation besitzen.
Therefore, the leader must either be certified in medical oncology or possess equivalent qualifications.
ParaCrawl v7.1

Die Grundlage für die Schaffung der Internistischen Onkologie als Fachgebiet wurde 1965 durch die Gründung der American Society of Clinical Oncology (ASCO) gelegt.
The foundation for the establishment of medical oncology as a speciality was created in 1965 when the American Society of Clinical Oncology (ASCO) was founded.
ParaCrawl v7.1

Die European Society for Medical Oncology (ESMO) hat 1989 eine Prüfung in internistischer Onkologie für in diesem Fachgebiet tätige Ärzte eingeführt.
The European Society for Medical Oncology (ESMO) instituted an examination in medical oncology in 1989 for physicians actively working in the field.
ParaCrawl v7.1

Diese Entwicklung hat zu besser koordinierten interdisziplinären Therapieansätzen bei der Behandlung maligner Erkrankungen geführt und damit auch zur Notwendigkeit einer formellen, auf Richtlinien oder einem Curriculum basierenden, onkologischen Ausbildung für in den medizinischen Fachbereichen der Chirurgie, Strahlentherapie und internistischer Onkologie tätige Ärzte, die sich mit der Behandlung von Tumorpatienten befassen.
These developments have also led to a more coordinated, multidisciplinary approach to the management of the individual malignancy and the need to establish formal training based on a set of guidelines or a curriculum in the various major specialities such as surgery, radiotherapy, and medical oncology.
ParaCrawl v7.1

Aus diesem Grund haben die European Society for Medical Oncology (ESMO) und die American Society of Clinical Oncology (ASCO) eine Reihe globaler Empfehlungen für das Weiterbildungsprogramm in internistischer Onkologie ausgearbeitet.
For this reason the European Society for Medical Oncology (ESMO) and the American Society of Clinical Oncology (ASCO) have developed a series of international recommendations for continuing education programs in medical oncology.
ParaCrawl v7.1

Der Leiter muss sich vor allem für das Weiterbildungsprogramm und damit zusammenhängende Tätigkeiten einsetzen und insbesondere dort klinisch tätig sein, wo das Weiterbildungsprogramm in internistischer Onkologie durchgeführt wird.
The leader will have a major com- mitment to the training program and related activities, and must be based at the primary training site of the medical oncology program.
ParaCrawl v7.1

Neben der Beherrschung grundsätzlicher klinischer und technischer Fähigkeiten internistischer Onkologie sind Weiterbildungsassistenten dazu aufgerufen, die ethischen Werte des Berufsbilds zu beachten.
In addition to mastering the comprehensive clinical and technical skills of the consultant medical oncologist, trainees are expected to maintain the values of professionalism.
ParaCrawl v7.1

Der Lehrplan der internistischen Onkologie muss so zusammengestellt sein, dass er den Weiterbildungsassistenten eine umfassende Ausbildung und Erfahrungen zum Erlangen der Fachkompetenz auf dem Gebiet internistischer Onkologie ermöglicht.
The medical oncology educational program must be organized to provide training and experience at a high enough level for the trainee to acquire the competency of a specialist in the field.
ParaCrawl v7.1

Für Patienten mit Tumorerkrankungen (Leber, Magen, Darm) findet an fünf Tagen in der Woche eine interdisziplinare Sprechstunde zusammen mit den Kollegen der internistischen Onkologie statt.
For patients with cancer (liver, stomach, intestines) an indisciplinary consultation takes place five days a week, with colleagues from the medical oncology.
ParaCrawl v7.1

Nach der Zertifizierung in internistischer Onkologie müssen Fachärzte ihre Fähigkeiten und Kenntnisse regelmäßig auf den neuesten Stand bringen und zwar durch die Teilnahme an ärztlichen Fortbildungsprogrammen (CME = Continuous Medical Education), durch Teilnahme an Fortbildungs-Kursen, Symposien oder durch Selbststudium.
Having obtained certification in medical oncology, the specialist is expected to update the acquired skills and knowledge by participating in Continuing Medical Education programs such as courses, symposia, or self-learning processes on a regular basis.
ParaCrawl v7.1

Die interdisziplinäre onkologische Projektgruppe Ovarialkarzinom setzt sich aus den Fachdisziplinen Gynäkologie, Pathologie, Radiologie, Strahlentherapie, Internistischer Onkologie, Chirurgie und Urologie zusammen.
The IOP Ovarian Cancer consists of the following clinical sub-specialities: gynaecology, pathology, radiology, radiotherapy, oncology, internal medicine, surgery and urology.
ParaCrawl v7.1

Standard für die Facharztausbildung in medizinischer Onkologie ist eine Gesamtausbildungsdauer von insgesamt sechs Jahren, beginnend mit einer Weiterbildung in Innerer Medizin von mindestens zwei Jahren, gefolgt von einem 3- 4-jährigen Weiterbildungsprogramm in internistischer Onkologie.
The standard requirements are a total training period of 6 years, beginning with training in internal medicine for at least 2 years, followed by a training program in medical oncology for 3 to 4 years.
ParaCrawl v7.1

Alle am Thema interessierten Ärzte/innen der Pneumologie, (Thorax)chirurgie, Internistischen Onkologie, Strahlentherapie, Radiologie, Pathologie und Kollegen/innen anderer Fächer sind aufgerufen, aktiv an der Tagung teilzunehmen.
All interested thoracic surgeons, pneumologists, oncologists, radiotherapists and colleagues of other fields are encouraged to actively participate in the meeting.
ParaCrawl v7.1

Die Weiterbildungsprogramme der Internistischen Onkologie müssen ein intellektuelles Umfeld vorgeben, das zum Erwerb der für die Praxis der internistischen Onkologie wesentlichen Kenntnisse, Fähigkeiten, klinischen Urteilsfähigkeit und Verhaltensweisen geeignet ist.
Medical oncology training programs must provide an intellectual environment for the acquisition of knowledge, skills, clinical judgement, and attitudes essential to the practice of medical oncology.
ParaCrawl v7.1