Translation of "Internistische intensivmedizin" in English
Seit
Juli
2017
bekleidet
Oliver
Müller
die
vom
Deutschen
Zentrum
für
Herz-Kreislauf-Forschung
finanzierte
Professur
für
translational
ausgerichtete
kardiovaskuläre
Forschung
an
der
Medizinischen
Fakultät
der
CAU
mit
gleichzeitiger
klinischer
Einbindung
in
die
Klinik
für
Innere
Medizin
III
(Kardiologie,
Angiologie
und
Internistische
Intensivmedizin)
–
unter
der
Leitung
von
Professor
Norbert
Frey
am
UKSH.
Since
July
2017,
Oliver
MÃ1?4ller
has
held
the
chair
in
translational
oriented
cardiovascular
research
funded
by
the
DZHK
-
German
Centre
for
Cardiovascular
Research
at
the
Faculty
of
Medicine
at
the
CAU,
with
simultaneous
clinical
integration
into
the
Department
of
Internal
Medicine
III
(Cardiology
and
Angiology)
-
under
the
direction
of
Professor
Norbert
Frey
at
the
UKSH.
ParaCrawl v7.1
Die
Klinik
für
Inneren
Medizin
III,
mit
dem
Schwerpunkt
Kardiologie,
Angiologie
und
internistische
Intensivmedizin,
bietet
als
Zentrum
der
Maximalversorgung
ein
breites
Spektrum
in
der
klinischen
Versorgung
von
Patienten/-innen
mit
Herz-
und
Gefäßerkrankungen
an.
The
Department
of
Internal
Medicine
III,
specialising
in
cardiology
and
angiology,
is
a
maximum
care
centre
that
offers
a
broad
range
of
clinical
care
to
patients
with
cardiovascular
conditions.
ParaCrawl v7.1
Er
ist
seit
1995
an
der
Martin-Luther-Universität
Halle-Wittenberg
tätig,
zunächst
als
Leiter
des
Lehrstuhls
für
Kardiologische
Intensivmedizin
und
seit
1999
als
Direktor
der
Klinik
für
Innere
Medizin
III
(Kardiologie,
Angiologie,
Pneumologie,
Internistische
Intensivmedizin).
Since
1995
he
works
at
the
Martin-Luther-University
Halle-Wittenberg,
first
(from
1995
to
1999)
as
Chair
of
the
the
Department
of
Cardiological
Intensive
Care
Medicine
and
since
1999
as
Head
of
the
Department
of
Medicine
III
(Cardiology,
Angiology,
Pulmonary
Medicine,
Medical
Intensive
Care
Medicine).
ParaCrawl v7.1
Neben
den
etablierten
Bereichen
der
Lungentransplantation,
der
internistischen
Intensivmedizin,
der
pulmonalen
Hypertonie,
der
thorakalen
Onkologie
und
der
pulmonalen
Infektiologie
einschließlich
Mukoviszidose
und
Bronchiektasen
wurden
im
letzten
Jahr
zwei
weitere
Schwerpunkte
etabliert.
Apart
from
the
established
areas
such
as
lung
transplantation,
internal
intensive
care
medicine,
pulmonary
hypertension,
thoracic
oncology
and
of
pulmonary
infectiology
including
cystic
fibrosis
and
bronchiectasis,
we
complemented
our
know-how
with
two
further
focal
areas
in
the
last
two
years.
ParaCrawl v7.1
Mit
Gastroenterologie,
Hepatologie
und
Pneumologie,
klinischer
Infektiologie
sowie
Endokrinologie/Diabetologie,
Rheumatologie,
Ernährungs-
und
Altersmedizin
sowie
internistischer
Akut-
und
Intensivmedizin
liefert
sie
einen
breiten
Beitrag
zur
allgemein-internistischen
Maximalversorgung
am
UKSH,
Campus
Kiel.
With
gastroenterology,
hepatology
and
pneumology,
clinical
infectiology
and
endocrinology/diabetology,
nutritional
medicine
and
geriatric
medicine,
in
addition
to
internal
acute
and
intensive
medical
care,
it
makes
a
broad
contribution
to
general
internal
maximum
care
at
the
UKSH,
Campus
Kiel.
ParaCrawl v7.1
Seine
wissenschaftlichen
Schwerpunkte
liegen
auf
dem
Gebiet
der
kardiologischen
Notfallmedizin
und
internistischen
Intensivmedizin
(akute
Herzinsuffizienz,
kardiogener
Schock,
septische
Kardiomyopathie,
autonome
Dysfunktion
im
Multiorganversagen,
Sepsistherapie)
sowie
der
Behandlung
des
betagten
Herzpatienten.
His
scientific
interests
focus
on
the
fields
of
cardiological
emergency
medicine
and
medical
intensive
care
medicine
(acute
heart
failure,
cardiogenic
shock,
septic
cardiomyopathy,
autonomic
dysfunction
in
multiorgan
failure,
sepsis
treatment
especially
sepsis
treatment
with
immunoglobulins).
ParaCrawl v7.1