Translation of "Internistische intensivmedizin" in English

Seit Juli 2017 bekleidet Oliver Müller die vom Deutschen Zentrum für Herz-Kreislauf-Forschung finanzierte Professur für translational ausgerichtete kardiovaskuläre Forschung an der Medizinischen Fakultät der CAU mit gleichzeitiger klinischer Einbindung in die Klinik für Innere Medizin III (Kardiologie, Angiologie und Internistische Intensivmedizin) – unter der Leitung von Professor Norbert Frey am UKSH.
Since July 2017, Oliver MÃ1?4ller has held the chair in translational oriented cardiovascular research funded by the DZHK - German Centre for Cardiovascular Research at the Faculty of Medicine at the CAU, with simultaneous clinical integration into the Department of Internal Medicine III (Cardiology and Angiology) - under the direction of Professor Norbert Frey at the UKSH.
ParaCrawl v7.1

Die Klinik für Inneren Medizin III, mit dem Schwerpunkt Kardiologie, Angiologie und internistische Intensivmedizin, bietet als Zentrum der Maximalversorgung ein breites Spektrum in der klinischen Versorgung von Patienten/-innen mit Herz- und Gefäßerkrankungen an.
The Department of Internal Medicine III, specialising in cardiology and angiology, is a maximum care centre that offers a broad range of clinical care to patients with cardiovascular conditions.
ParaCrawl v7.1

Er ist seit 1995 an der Martin-Luther-Universität Halle-Wittenberg tätig, zunächst als Leiter des Lehrstuhls für Kardiologische Intensivmedizin und seit 1999 als Direktor der Klinik für Innere Medizin III (Kardiologie, Angiologie, Pneumologie, Internistische Intensivmedizin).
Since 1995 he works at the Martin-Luther-University Halle-Wittenberg, first (from 1995 to 1999) as Chair of the the Department of Cardiological Intensive Care Medicine and since 1999 as Head of the Department of Medicine III (Cardiology, Angiology, Pulmonary Medicine, Medical Intensive Care Medicine).
ParaCrawl v7.1

Neben den etablierten Bereichen der Lungentransplantation, der internistischen Intensivmedizin, der pulmonalen Hypertonie, der thorakalen Onkologie und der pulmonalen Infektiologie einschließlich Mukoviszidose und Bronchiektasen wurden im letzten Jahr zwei weitere Schwerpunkte etabliert.
Apart from the established areas such as lung transplantation, internal intensive care medicine, pulmonary hypertension, thoracic oncology and of pulmonary infectiology including cystic fibrosis and bronchiectasis, we complemented our know-how with two further focal areas in the last two years.
ParaCrawl v7.1

Mit Gastroenterologie, Hepatologie und Pneumologie, klinischer Infektiologie sowie Endokrinologie/Diabetologie, Rheumatologie, Ernährungs- und Altersmedizin sowie internistischer Akut- und Intensivmedizin liefert sie einen breiten Beitrag zur allgemein-internistischen Maximalversorgung am UKSH, Campus Kiel.
With gastroenterology, hepatology and pneumology, clinical infectiology and endocrinology/diabetology, nutritional medicine and geriatric medicine, in addition to internal acute and intensive medical care, it makes a broad contribution to general internal maximum care at the UKSH, Campus Kiel.
ParaCrawl v7.1

Seine wissenschaftlichen Schwerpunkte liegen auf dem Gebiet der kardiologischen Notfallmedizin und internistischen Intensivmedizin (akute Herzinsuffizienz, kardiogener Schock, septische Kardiomyopathie, autonome Dysfunktion im Multiorganversagen, Sepsistherapie) sowie der Behandlung des betagten Herzpatienten.
His scientific interests focus on the fields of cardiological emergency medicine and medical intensive care medicine (acute heart failure, cardiogenic shock, septic cardiomyopathy, autonomic dysfunction in multiorgan failure, sepsis treatment especially sepsis treatment with immunoglobulins).
ParaCrawl v7.1