Translation of "Internationale erfahrung sammeln" in English

Daum konnte hier internationale Erfahrung sammeln und komponierte Filmmusik für Produktionen wie Felon.
Daum gathered international experience and composed scores for productions such as Sony's Felon.
WikiMatrix v1

Nutzen Sie den Sommer, um internationale Erfahrung zu sammeln!
Use the summer to gain international experience!
CCAligned v1

Ich wollte internationale Erfahrung sammeln und wollte nicht in Japan bleiben.
I wanted to gain international experience, I didn't want to stay in Japan.
ParaCrawl v7.1

Bei uns könnt ihr wichtige internationale Erfahrung sammeln!
At the Games you can gain crucial international experience!
ParaCrawl v7.1

Außerdem bieten der interne Job-Markt und ein internationales Job-Rotation-Programm die Möglichkeit, internationale Erfahrung zu sammeln.
The internal job market and an international job rotation programme also provide an opportunity for employees to build on their existing expertise.
ParaCrawl v7.1

Sie können auf vielfältige Weise internationale Erfahrung sammeln – von projektbezogenen Kurzaufenthalten bis zu mehrjährigen Stationen.
International experience can be gained in many ways — from short project-related trips to foreign assignments over a number of years.
ParaCrawl v7.1

Die Mitarbeiter haben die Möglichkeit an unseren Auslandsstandorten zu arbeiten und internationale Erfahrung zu sammeln.
Employees have the opportunity to work at foreign locations and to thus gather interna tional experience.
ParaCrawl v7.1

Außerdem bieten der interne Job-Markt und ein internationales Mobiliätsprogramm die Möglichkeit, internationale Erfahrung zu sammeln.
The internal job market and an international mobility program also provide an opportunity for employees to build on their existing expertise.
ParaCrawl v7.1

Die Teilnahme am Programm ermöglichte es Organisationen der Zivilgesellschaft und ihren Partnern außerdem, ihre Kapazitäten auszubauen, internationale Erfahrung zu sammeln, voneinander zu lernen und in manchen Fällen dauerhafte Netzwerke zu bilden.
In addition, participating in the programme allowed civil society organisations and their partners to build their capacity and international experience, learn from each other and, in some cases, form sustainable networks.
TildeMODEL v2018

Darüber hinaus bestehen für Doktoratstudierende zahlreiche zusätzliche Möglichkeiten internationale Erfahrung zu sammeln (spezielle Stipendienprogramme, Ausschreibungen von WU-Partnerinstitutionen, etc).
Numerous other opportunities for gaining international experience are also available for doctoral-level students at WU, including special grants and scholarships, invitations from partner universities, etc.
ParaCrawl v7.1

Am Helmholtz-Zentrum bietet sich auch für junge Forscher aus dem Ausland in sogenannten „Summer Schools“ und anderen Programmen die Möglichkeit, internationale Erfahrung zu sammeln.
The Helmholtz Center gives young researchers from abroad an opportunity to gain international experience at its “summer schools” and other programmes.
ParaCrawl v7.1

Niweat: Ich wollte mich nur noch auf den Verein konzentrieren und Nachwuchsspielern eine Chance geben internationale Erfahrung zu sammeln.
Niweat: I wanted to focus on my club playing career and give younger players a chance to play and gain international experience.
ParaCrawl v7.1

Wir möchten, dass unsere Manager internationale Erfahrung sammeln, damit sie besser für ihre Führungsaufgaben gerüstet sind.
We aim to provide our managers with international experience to better equip them for leadership roles.
ParaCrawl v7.1

Idee der Stiftung ist es, Nachwuchs-Fachkräften aus dem Weinbausektor, die ohne Hilfe nie die Möglichkeit hätten im Ausland zu studieren, eine reale Chance zu geben, sich in den USA weiterzubilden und internationale Erfahrung zu sammeln.
The idea of the fund is to give young skilled employees from the wine sector, who would otherwise not have the chance to study abroad to educate themselves further and collect international experiences in the US.
ParaCrawl v7.1

Wollen Sie in einem wunderschönen Land mit herrlichen Stränden, historischen Sehenswürdigkeiten und schönen Terrassen, auf denen Sie Ihren Feierabend genießen können, internationale Erfahrung sammeln?
Are you looking for an international experience in a beautiful country with amazing beaches, historic places to visit and lovely terraces to enjoy the end of your working days?
CCAligned v1

Im dritten oder vierten Semester haben Sie die Möglichkeit internationale Erfahrung zu sammeln und ihre interkulturellen Kompetenzen durch ein Auslandssemester an einer Partneruniversität zu steigern.
In the third or fourth semester, you will have the opportunity to gain international experience and to strengthen your intercultural skills by spending a semester abroad at one of our partner institutions.
ParaCrawl v7.1

Nach seiner Ausbildung in der Hôtellerie du Cerf in Marnheim konnte er internationale Erfahrung als Schiffskoch sammeln.
After his training in the Hôtellerie du Cerf in Marnheim he gained international experience as a ship's cook.
ParaCrawl v7.1

Internationale Erfahrung sammeln, das Verständnis für andere Kulturen fördern und damit die Persönlichkeitsbildung von jungen Menschen unterstützen - das sind die Ziele des weltweiten Austauschprogramms für Mitarbeiterkinder „SCHOTT goes Family“
The goals of the global exchange program for employees’ children "SCHOTT goes Family" are to gain international experience, to encourage understanding of other cultures and thus to support the personal development of young people
ParaCrawl v7.1

Bernd Klemm fokussiert sich auf Fragen der betrieblichen Altersversorgung und hat in diesem Bereich im Jahr 2001 sechs Monate in unserem Londoner Büro verbracht, um internationale Erfahrung zu sammeln.
He has spent six months in the firm's London office in the Pension Department in 2001 in order to gain international experience in the occupational pensions' area.
ParaCrawl v7.1

Wir unterstützen unsere Studierenden und Mitarbeitenden dabei, international Erfahrung zu sammeln.
We support our students and staff, who wish to gain international experience.
ParaCrawl v7.1

International Erfahrung zu sammeln ist eine große Chance.
Gaining international experience is a tremendous opportunity.
ParaCrawl v7.1

Möchten Sie ins Ausland gehen und internationale Erfahrungen sammeln?
Would you like to go abroad and gain international exposure?
ParaCrawl v7.1

Sie möchten in Ihrem späteren Beruf die Welt kennenlernen und internationale Erfahrungen sammeln?
Do you want to get to know the world in your future career and gain international experience?
ParaCrawl v7.1

Sie profitieren von internen und externen Schulungen und können international Erfahrung sammeln.
You profit from internal and external training programs and get to gain international work experience.
ParaCrawl v7.1

Sie möchten in ihrem Job die Welt kennenlernen und internationale Erfahrungen sammeln?
You would like to get to know the world in your job and gather international experience?
ParaCrawl v7.1

Wir dachten, dass wir auf internationalen Messen mehr Erfahrungen sammeln und unseren Horizont erweitern.
We thought that we gain more experiences and expand our horizons during international exhibitions.
ParaCrawl v7.1

Mit einem zusätzlichen zweisemestrigen Auslandsaufenthalt können die Studierenden internationale Erfahrungen sammeln oder einen zweiten Abschluss erwerben.
During an additional two-semester study abroad program, students can acquire international experience or earn a second degree.
ParaCrawl v7.1

Die Studi-WM ist eine super Möglichkeit für junge Leistungssportler, international Erfahrung zu sammeln.
The Student World Cup is a great opportunity for young competitive athletes to gain international experience.
ParaCrawl v7.1

Möchten Sie internationale Erfahrungen sammeln?
Would you like to gain international experience?
CCAligned v1

Doch dem zum trotz, werden wir natürlich alles geben und wichtige internationale Erfahrungen sammeln.
But we will give it our best and look forward to the important international experience we will gain.
ParaCrawl v7.1

Sie sind offen dafür, bei Auslandsaufenthalten auch in einem internationalen Forschungsteam Erfahrungen zu sammeln.
You will be open to gaining experience in an international team of researchers during periods spent abroad.
ParaCrawl v7.1

Wir wollen es Ihnen so einfach wie möglich machen, internationale Erfahrungen zu sammeln.
We want to make it as easy as possible for you to gain international experience.
ParaCrawl v7.1

Die Universität Graz unterstützt ihre Studierenden dabei, bereits während des Studiums internationale Erfahrungen zu sammeln.
The University of Graz supports its students who wish to gain international experience while studying.
ParaCrawl v7.1

Und schließlich können EU-Programme für Bildung, Ausbildung und Jugend, einschließlich der Mobilitätsprogramme wie Erasmus, jungen Menschen dabei helfen, ihre Chance auf dem Arbeitsmarkt zu verbessern, indem sie wertvolle internationale Erfahrungen sammeln und ihren intellektuellen Horizont erweitern.
Finally, EU programmes to support education, training and youth, including mobility programmes such as Erasmus, can help young people to improve their chances in the labour market by gaining valuable international experience and by developing their intellectual understanding.
Europarl v8

Nach seinem Studium in den Vereinigten Staaten, in Belgien und der Tschechischen Republik konnte er umfangreiche internationale Erfahrungen sammeln.
He gained significant international experience after studying in the United States, Belgium and the Czech Republic.
TildeMODEL v2018

Neben der Förderung von Stipendien ermöglicht das Programm den betreffenden Wissenschaftlerinnen und Wissenschaftlern, internationale Erfahrungen zu sammeln, die sowohl dem Einzelnen als auch der gesamten europäischen Forschungsgemeinschaft zugute kommen.
In addition to supporting fellowships, the programme enables researchers to gain international experience which benefits the individual as well as the European research community as a whole.
TildeMODEL v2018

Mit der Mittelaufstockung haben wir dafür gesorgt, dass viel mehr Menschen eine EU-Förderung erhalten, um internationale Erfahrungen zu sammeln und auf diesem Wege Kompetenzen zu stärken, die persönliche Entwicklung voranzutreiben und die Beschäftigungsfähigkeit zu verbessern.
The budget increase we have secured means that many more people will benefit from EU support to gain international experience that will boost their skills, personal development and employability.
TildeMODEL v2018