Translation of "Interesse am unternehmen" in English
Sie
haben
ein
langfristiges
Interesse
am
Unternehmen.
They
have
a
long-term
interest
in
a
company.
ParaCrawl v7.1
Beim
Jobinterview
sollten
Sie
vor
allem
Interesse
am
Unternehmen
zeigen.
During
your
job
interview
you
should
show
particular
interest
in
the
company.
ParaCrawl v7.1
Die
Kommission
muß
dem
berechtigten
Interesse
der
Unternehmen
am
Schutz
ihrer
Geschäftsgeheimnisse
Rechnung
tragen.
Whereas
the
Commission
must
respect
thelegitimate
interest
of
undertakings
in
the
protectionof
their
business
secrets;
EUbookshop v2
Bisher
haben
potenzielle
Anleger
und
Kapitalgeber
ein
beträchtliches
Interesse
am
Unternehmen
und
an
seinem
Projekt
bekundet.
A
healthy
level
of
interest
in
the
Company
and
the
Project
from
potential
investors
and
financiers
has
been
demonstrated
to
date
.
ParaCrawl v7.1
Nutzen
Sie
diese
Möglichkeit
und
zeigen
Sie
Ihr
Interesse
am
Unternehmen
und
an
der
ausgeschriebenen
Stelle.
Use
this
chance
to
show
your
interest
in
the
company
and
the
vacant
position.
ParaCrawl v7.1
Sie
veröffentlicht
den
Abschlussbericht
des
Anhörungsbeauftragten
im
Amtsblatt
der
Europäischen
Union
und
in
dessen
EWR-Beilage
zusammen
mit
dem
Beschluss
und
trägt
dabei
dem
berechtigten
Interesse
von
Unternehmen
am
Schutz
ihrer
Geschäftsgeheimnisse
Rechnung.
It
shall
publish
the
hearing
officer’s
final
report
in
the
Official
Journal
of
the
European
Union
and
the
EEA
Supplement
thereto,
together
with
the
decision,
having
regard
to
the
legitimate
interest
of
undertakings
in
the
protection
of
their
business
secrets.
DGT v2019
Sie
veröffentlicht
den
Abschlussbericht
des
Anhörungsbeauftragten
im
Amtsblatt
der
Europäischen
Union
zusammen
mit
dem
Beschluss
und
trägt
dabei
dem
berechtigten
Interesse
von
Unternehmen
am
Schutz
ihrer
Geschäftsgeheimnisse
Rechnung.
It
shall
publish
the
hearing
officer’s
final
report
in
the
Official
Journal
of
the
European
Union,
together
with
the
decision,
having
regard
to
the
legitimate
interest
of
undertakings
in
the
protection
of
their
business
secrets.
DGT v2019
In
diesem
Fall
veröffentlicht
die
Kommission
die
Stellungnahme
gleichzeitig
mit
der
Entscheidung
und
trägt
dabei
dem
berechtigten
Interesse
der
Unternehmen
am
Schutz
ihrer
Geschäftsgeheimnisse
Rechnung.
In
that
event,
the
Commission
will
carry
out
such
publication
simultaneously
with
the
decision,
taking
into
account
the
legitimate
interest
of
undertakings
in
the
protection
of
their
business
secrets.
EUbookshop v2
Die
Kommission
sollte
dem
berechtigten
Interesse
der
Unternehmen
am
Schutz
ihrer
Geschäftsgeheimnisse
und
anderer
vertraulicher
Informationen
Rechnung
tragen.
Whereas
rhe
Commission
must
respect
the
legitimate
interest
of
undertakings
in
the
protection
of
their
business
secrets
and
other
confidential
information;
EUbookshop v2
Seit
Ende
2017
die
Kreditfinanzierung
über
die
KfW
IPEX-Bank
bestätigt
wurde,
ist
das
Interesse
am
Unternehmen
und
seinem
HPA
-Projekt
gestiegen
und
es
haben
sich
einige
Möglichkeiten
zur
Projektfinanzierung
aufgetan
.
Since
the
KfW
IPEX-Bank
debt
funding
was
confirmed
in
late
201
7,
there
is
heightened
interest
in
the
Company
and
its
HPA
project
and
a
number
of
project
funding
options
have
been
presented.
ParaCrawl v7.1
Wir
bedanken
uns
für
Ihren
Besuch
auf
unserer
Website
und
das
damit
verbundene
Interesse
am
Unternehmen
sowie
an
unseren
Leistungen
und
Lösungen.
Thank
you
for
visiting
our
website
and
your
interest
in
our
company
as
well
as
in
our
services
and
solutions.
CCAligned v1
Und
das
ist
auch
der
Grund,
weshalb
seit
der
Eröffnung
des
Pressebüros
im
Jahr
2010
das
Interesse
der
Medien
am
Unternehmen
Scandola
auf
überproportionale
Weise
gewachsen
ist.
That's
why
since
2010,
the
year
in
which
the
press
office
was
set
up,
the
interest
of
the
media
for
Scandola
has
grown
exponentially.
ParaCrawl v7.1
Im
Februar
hat
das
Plenum
des
EU-Parlaments
eine
Resolution
verabschiedet,
nach
der
die
EU-Handelspolitik
am
Interesse
von
Unternehmen
und
Bürgern
der
Union
auszurichten
ist.
In
February
this
year,
MEPs
endorsed
a
resolution
under
which
the
EU
trade
policies
are
to
represent
the
interests
of
community
companies
and
consumers.
ParaCrawl v7.1
Crowflight
beauftragte
diese
Unternehmen,
ab
März
2007
die
Möglichkeiten
des
Unternehmens
weiterzuentwickeln,
das
Profil
sowie
das
Interesse
am
Unternehmen
auf
dem
deutschsprachigen
Markt
zu
steigern,
Kontakte
mit
potenziellen
Partnern
und
wichtigen
Investoren
herzustellen
sowie
Marketing-Dienstleistungen
im
Zusammenhang
mit
der
Notierung
des
Unternehmens
an
der
Frankfurter
Börse
bereitzustellen.
Crowflight
engaged
these
firms,
beginning
in
March
2007
and
continuing
on
an
on-going
basis,
to
develop
corporate
opportunities
for
the
Company,
advance
the
interests
and
profile
of
the
Company
within
German
speaking
regions
of
Europe,
establish
contact
with
potential
partners
and
significant
investors
and
provide
market
making
services
in
connection
with
the
Company's
listing
on
the
Frankfurt
Stock
Exchange.
ParaCrawl v7.1
Kriterien
für
die
Wahl
eines
Titels
sind
jüngste
Kauf-/Verkaufssignale,
kürzlich
mitgeteilte
Insidertransaktionen,
Liquidität
und
Interesse
des
Marktes
am
Unternehmen.
The
criteria
for
selection
are
recent
buy/sell
signals,
Insider
Trading,
liquidity
and
general
interest
for
the
stock
by
the
market.
ParaCrawl v7.1
Wir,
die
EST
Energetics
GmbH,
ein
Unternehmen
der
General
Atomics
Europe
Gruppe,
freuen
uns
über
Ihren
Besuch
auf
dieser
Internetseite
und
Ihr
Interesse
am
Unternehmen.
We,
EST
Energetics
GmbH,
a
company
of
the
General
Atomics
Europe
Gruppe,
are
delighted
about
your
visit
on
the
website
and
your
interest
in
the
company.
ParaCrawl v7.1
Eine
Börsennotierung
vergrößert
die
Bekanntheit
des
Unternehmens,
erhöht
die
Aufmerksamkeit
der
Medien
und
insgesamt
das
Interesse
am
Unternehmen.
Listing
a
company
increases
the
company’s
recognition
and
acquires
more
media
attention
and
public
interest.
ParaCrawl v7.1
Dies
wird
den
Interviewer
darauf
aufmerksam
machen,
dass
du
dir
die
Zeit
genommen
hast,
selbstständig
zu
recherchieren
und
somit
echtes
Interesse
am
Unternehmen
sowie
persönliche
Motivation
zeigen.
Doing
so
will
alert
the
interviewer
that
you
have
taken
the
time
to
do
independent
research
and,
thus,
shows
genuine
interest
in
the
company,
as
well
as
personal
motivation.
ParaCrawl v7.1
Das
Interesse
polnischer
Unternehmen
am
VAE-Markt
ist
nahezu
gleich
hoch
das
Interesse
an
europäischen
Ländern,
die
natürliche
Handelspartner
Polens
sind.
The
interest
in
the
UAE
market
among
Polish
companies
is
almost
equal
to
the
interest
in
European
countries,
which
are
natural
trade
partners
for
Poland.
ParaCrawl v7.1
Der
Aufschwung
in
Polen
brachte
nicht
nur
Infrastrukturprojekte
wie
die
neue
Schanze
in
Wisla
mit
sich,
sondern
auch
gesteigertes
Interesse
polnischer
Unternehmen
am
Skispringen.
This
surge
in
popularity
brought
not
only
new
infrastructure
projects
such
as
the
new
ski
jump
in
Wisla,
but
also
increased
interest
in
ski
jumping
among
Polish
companies.
ParaCrawl v7.1
Die
FAF
Fördertechnik
GmbH
freut
sich
über
Ihren
Besuch
auf
der
Homepage
sowie
über
Ihr
Interesse
am
Unternehmen
und
dem
Leistungsspektrum.
FAF
Fördertechnik
GmbH
is
proud
to
have
you
as
a
visitor
to
its
website
as
well
as
your
interest
in
the
company
and
its
possibilities.
ParaCrawl v7.1
Die
Antwort
sollte
das
Interesse
am
Unternehmen
verdeutlichen
und
klarmachen,
dass
und
warum
der
Bewerber
in
dem
Unternehmen
arbeiten
möchte.
The
answer
should
clarify
the
interest
in
the
company
and
make
clear
that
and
why
the
applicant
wants
to
work
in
the
company.
ParaCrawl v7.1