Translation of "Interesse am unternehmen" in English

Sie haben ein langfristiges Interesse am Unternehmen.
They have a long-term interest in a company.
ParaCrawl v7.1

Beim Jobinterview sollten Sie vor allem Interesse am Unternehmen zeigen.
During your job interview you should show particular interest in the company.
ParaCrawl v7.1

Die Kommission muß dem berechtigten Interesse der Unternehmen am Schutz ihrer Geschäftsgeheimnisse Rechnung tragen.
Whereas the Commission must respect thelegitimate interest of undertakings in the protectionof their business secrets;
EUbookshop v2

Bisher haben potenzielle Anleger und Kapitalgeber ein beträchtliches Interesse am Unternehmen und an seinem Projekt bekundet.
A healthy level of interest in the Company and the Project from potential investors and financiers has been demonstrated to date .
ParaCrawl v7.1

Nutzen Sie diese Möglichkeit und zeigen Sie Ihr Interesse am Unternehmen und an der ausgeschriebenen Stelle.
Use this chance to show your interest in the company and the vacant position.
ParaCrawl v7.1

Sie veröffentlicht den Abschlussbericht des Anhörungsbeauftragten im Amtsblatt der Europäischen Union und in dessen EWR-Beilage zusammen mit dem Beschluss und trägt dabei dem berechtigten Interesse von Unternehmen am Schutz ihrer Geschäftsgeheimnisse Rechnung.
It shall publish the hearing officer’s final report in the Official Journal of the European Union and the EEA Supplement thereto, together with the decision, having regard to the legitimate interest of undertakings in the protection of their business secrets.
DGT v2019

Sie veröffentlicht den Abschlussbericht des Anhörungsbeauftragten im Amtsblatt der Europäischen Union zusammen mit dem Beschluss und trägt dabei dem berechtigten Interesse von Unternehmen am Schutz ihrer Geschäftsgeheimnisse Rechnung.
It shall publish the hearing officer’s final report in the Official Journal of the European Union, together with the decision, having regard to the legitimate interest of undertakings in the protection of their business secrets.
DGT v2019

In diesem Fall veröffentlicht die Kommission die Stellungnahme gleichzeitig mit der Entscheidung und trägt dabei dem berechtigten Interesse der Unternehmen am Schutz ihrer Geschäftsgeheimnisse Rechnung.
In that event, the Commission will carry out such publication simultaneously with the decision, taking into account the legitimate interest of undertakings in the protection of their business secrets.
EUbookshop v2

Die Kommission sollte dem berechtigten Interesse der Unternehmen am Schutz ihrer Geschäftsgeheimnisse und anderer vertraulicher Informationen Rechnung tragen.
Whereas rhe Commission must respect the legitimate interest of undertakings in the protection of their business secrets and other confidential information;
EUbookshop v2

Seit Ende 2017 die Kreditfinanzierung über die KfW IPEX-Bank bestätigt wurde, ist das Interesse am Unternehmen und seinem HPA -Projekt gestiegen und es haben sich einige Möglichkeiten zur Projektfinanzierung aufgetan .
Since the KfW IPEX-Bank debt funding was confirmed in late 201 7, there is heightened interest in the Company and its HPA project and a number of project funding options have been presented.
ParaCrawl v7.1

Wir bedanken uns für Ihren Besuch auf unserer Website und das damit verbundene Interesse am Unternehmen sowie an unseren Leistungen und Lösungen.
Thank you for visiting our website and your interest in our company as well as in our services and solutions.
CCAligned v1

Und das ist auch der Grund, weshalb seit der Eröffnung des Pressebüros im Jahr 2010 das Interesse der Medien am Unternehmen Scandola auf überproportionale Weise gewachsen ist.
That's why since 2010, the year in which the press office was set up, the interest of the media for Scandola has grown exponentially.
ParaCrawl v7.1

Im Februar hat das Plenum des EU-Parlaments eine Resolution verabschiedet, nach der die EU-Handelspolitik am Interesse von Unternehmen und Bürgern der Union auszurichten ist.
In February this year, MEPs endorsed a resolution under which the EU trade policies are to represent the interests of community companies and consumers.
ParaCrawl v7.1

Crowflight beauftragte diese Unternehmen, ab März 2007 die Möglichkeiten des Unternehmens weiterzuentwickeln, das Profil sowie das Interesse am Unternehmen auf dem deutschsprachigen Markt zu steigern, Kontakte mit potenziellen Partnern und wichtigen Investoren herzustellen sowie Marketing-Dienstleistungen im Zusammenhang mit der Notierung des Unternehmens an der Frankfurter Börse bereitzustellen.
Crowflight engaged these firms, beginning in March 2007 and continuing on an on-going basis, to develop corporate opportunities for the Company, advance the interests and profile of the Company within German speaking regions of Europe, establish contact with potential partners and significant investors and provide market making services in connection with the Company's listing on the Frankfurt Stock Exchange.
ParaCrawl v7.1

Kriterien für die Wahl eines Titels sind jüngste Kauf-/Verkaufssignale, kürzlich mitgeteilte Insidertransaktionen, Liquidität und Interesse des Marktes am Unternehmen.
The criteria for selection are recent buy/sell signals, Insider Trading, liquidity and general interest for the stock by the market.
ParaCrawl v7.1

Wir, die EST Energetics GmbH, ein Unternehmen der General Atomics Europe Gruppe, freuen uns über Ihren Besuch auf dieser Internetseite und Ihr Interesse am Unternehmen.
We, EST Energetics GmbH, a company of the General Atomics Europe Gruppe, are delighted about your visit on the website and your interest in the company.
ParaCrawl v7.1

Eine Börsennotierung vergrößert die Bekanntheit des Unternehmens, erhöht die Aufmerksamkeit der Medien und insgesamt das Interesse am Unternehmen.
Listing a company increases the company’s recognition and acquires more media attention and public interest.
ParaCrawl v7.1

Dies wird den Interviewer darauf aufmerksam machen, dass du dir die Zeit genommen hast, selbstständig zu recherchieren und somit echtes Interesse am Unternehmen sowie persönliche Motivation zeigen.
Doing so will alert the interviewer that you have taken the time to do independent research and, thus, shows genuine interest in the company, as well as personal motivation.
ParaCrawl v7.1

Das Interesse polnischer Unternehmen am VAE-Markt ist nahezu gleich hoch das Interesse an europäischen Ländern, die natürliche Handelspartner Polens sind.
The interest in the UAE market among Polish companies is almost equal to the interest in European countries, which are natural trade partners for Poland.
ParaCrawl v7.1

Der Aufschwung in Polen brachte nicht nur Infrastrukturprojekte wie die neue Schanze in Wisla mit sich, sondern auch gesteigertes Interesse polnischer Unternehmen am Skispringen.
This surge in popularity brought not only new infrastructure projects such as the new ski jump in Wisla, but also increased interest in ski jumping among Polish companies.
ParaCrawl v7.1

Die FAF Fördertechnik GmbH freut sich über Ihren Besuch auf der Homepage sowie über Ihr Interesse am Unternehmen und dem Leistungsspektrum.
FAF Fördertechnik GmbH is proud to have you as a visitor to its website as well as your interest in the company and its possibilities.
ParaCrawl v7.1

Die Antwort sollte das Interesse am Unternehmen verdeutlichen und klarmachen, dass und warum der Bewerber in dem Unternehmen arbeiten möchte.
The answer should clarify the interest in the company and make clear that and why the applicant wants to work in the company.
ParaCrawl v7.1