Translation of "Institut für pathologie" in English

Autor Peter Schirmacher leitet seit 2004 das Institut für Pathologie der Universität Heidelberg.
Author Peter Schirmacher has headed the University of Heidelberg's Institute of Pathology since 2004.
ParaCrawl v7.1

Die Hilfe fand sie im Institut für Physiologie und Pathologie des Gehörs.
She found help at the Institute of Physiology and Pathology of Hearing.
ParaCrawl v7.1

Michael Nieporte dazu: "Das Institut für Pathologie ändert und digitalisiert derzeit all seine Workflows.
Michael Nieporte says: "The Institute of Pathology is currently transforming and digitizing all of its workflows.
ParaCrawl v7.1

Diese "Entschlüsselung" von therapierelevanten genetischen Veränderungen erfolgt im Institut für Pathologie des UKE.
This "decoding" of therapy-relevant genetic changes takes place in the Institute of Pathology at the UKE.
ParaCrawl v7.1

Institut für Physiologie und Pathologie des Gehörs auf dem Picknick "Europa ändert Warschau"
Institute of Physiology and Pathology of Hearing on a picnic 'Europe changes Warsaw'
ParaCrawl v7.1

Institut für Physiologie und Pathologie des Gehörs auf dem Picknick "Europa ändert Warschau" »
Institute of Physiology and Pathology of Hearing on a picnic 'Europe changes Warsaw' »
ParaCrawl v7.1

Andreas Rosenwald ist Arzt für Hämatopathologie am Institut für Pathologie, Universität Würzburg/Deutschland.
Andreas Rosenwald is a resident in haematopathology at the Institute of Pathology, University of Würzburg/Germany.
ParaCrawl v7.1

Die Leiche des Terroristen wird im Institut für Pathologie der Streitkräfte von FBI-Forensikern untersucht, um die Identität zu bestimmen.
The body of the terrorist is being delivered to the armed forces institute of pathology where FBI forensic experts will endeavor to identify it.
OpenSubtitles v2018

In einer Rede sagte Marianne Clarholm, Pro­fessorin für Bodenökologie am Institut für Forstmykologie und ­pathologie der schwe­dischen Universität für Agrarwissenschaften: „Die Diskussion, die Carl Thams Frauen­initiative hervorgerufen hat, hat mich in meiner Überzeugung weiter bestärkt, daß solche Maßnahmen notwendig sind, wenn man der Ansicht ¡st, daß es im Interesse der Gesellschaft liegt, mehr Frauen in der Hoch­schulbildung zu haben.
Speaking to the organisation, Marianne Clarholm, Professor of Soil Ecology at the Institute for Forest Mycology and Pathol­ogy at the Swedish University of Agricul­tural Sciences, said: 'The debate that Carl Tham's initiative regarding women aroused made me even more convinced that such measures are necessary, if one is of the opinion that it is in society's interest to have more women in higher education. Why should anyone relinquish that male­domi­nated, privileged field voluntarily?'
EUbookshop v2

Anschließend arbeitete er in der Frauenklinik des St.-Josephs-Hospitals in Wiesbaden und danach unter der Leitung von Heinz Höfler am Institut für Pathologie an der Technischen Universität München im Klinikum rechts der Isar.
He then worked in the Women's Hospital of the St Joseph Hospital in Wiesbaden and then under the direction of Heinz Höfler at the Institute for Pathology at the Technical University of Munich in the Rechts der Isar Hospital.
WikiMatrix v1

Das Institut wurde 1933, ein Jahr nach Flataus Tod, eröffnet und bekam den Namen „Institut für Pathologie zu Ehren Doktor Flatau“.
The Institute was opened in 1933, one year after Flatau’s death, and was named the "Dr. Flatau Pathological Institute".
WikiMatrix v1

Von 1987 bis 1992 war er zunächst Assistenzarzt, später dann Oberarzt der Abteilung Neuropathologie am Institut für Pathologie des Universitätsspitals Zürich bei Paul Kleihues.
From 1987 to 1992 he was staff physician at the Department of Neuropathology at the Institute of Pathology of the University Hospital in Zürich, Switzerland, again with Paul Kleihues.
WikiMatrix v1

Nach einem wissenschaftlichen Auslandseinsatz als post-doc am Institut für Forstmykologie und -pathologie der Schwedischen Landwirtschaftsuniversität Uppsala absolvierte er ein Referendariat beim Landespflanzenschutzamt Rheinland-Pfalz und schloss mit dem 2. Staatsexamen ab.
After working abroad as a post-doc at the Institute of Forestry-Mycology and –Pathology at the Swedish Agricultural University, Uppsala he completed an internship at the Landespflanzenschutzamt Rheinland-Pfalz (Rheinland-Pfalz Plant Protection Agency), leading to the 2nd State Examination.
WikiMatrix v1

Deshalb wollen wir die gesundheitliche Prophylaxe nicht nur um das Hörscreening erweitern, das durch das Institut für Physiologie und Pathologie des Gehörs umgesetzt und durch den Beitragsfonds, d.i. mit eigenen Mitteln der Landwirte mitfinanziert wird – fügte der Minister Sawicki hinzu.
This is why we want to expand health prophylaxis to include not only hearing screening conducted by the Institute of Physiology and Pathology of Hearing co-financed from the Levy Fund, that is contributions of farmers – addded Minister Sawicki.
ParaCrawl v7.1

Nachdem er 1998 seine Anerkennung als Facharzt in Pathologie erhielt, wurde er zum Oberarzt am Institut für Pathologie der Medizinischen Fakultät der Otto-von-Guericke-Universität Magdeburg ernannt.
After his recognition as a consultant for pathology in 1998, he was appointed as a Consultant at the Centre for Pathology at the Faculty of Medicine at the Otto von Guericke University, Magdeburg.
ParaCrawl v7.1

Diese Untersuchungen wurden am Institut für Pathologie der Universität Basel begonnen und am Institut für Klinische Pathologie der Universität Zürich fortgesetzt.
The majority of his studies were performed at the Institute of Pathology of the University Basle and at the Institute of Surgical Pathology of the University Zurich.
ParaCrawl v7.1

Herbert Weissenböck vom Institut für Pathologie und Gerichtliche Veterinärmedizin, Norbert Nowotny vom Institut für Virologie, beide Vetmeduni Vienna, und ihre Kollegen erfuhren erst vor kurzer Zeit von der Existenz dieser Gewebeproben und untersuchten sie umgehend auf Spuren von Krankheitserregern.
Herbert Weissenböck, Norbert Nowotny and colleagues in the Institute of Pathology and the Institute of Virology at the Vetmeduni Vienna recently became aware of the samples’ existence and were naturally keen to investigate them.
ParaCrawl v7.1

Während des diesjährigen Wirtschaftsforums in Krynica konnten sich Teilnehmer an diesem Treffen mit der speziellen Diagnostik- und Rehabilitationskapsel vertraut machen, die im Weltzentrum für Gehör am Institut für Physiologie und Pathologie des Gehörs entwickelt wurde.
During this year's Economic Forum in Krynica, the attendees had an opportunity to learn about a special diagnostic and rehabilitation capsule created in the World Hearing Center of the Institute of Physiology and Pathology of Hearing.
ParaCrawl v7.1

Für das größte Interesse sorgte die Information über eine Kapsel für die Sinnuntersuchung, die im Rahmen des EU-Programms STRATEGMED im Institut für Physiologie und Pathologie des Gehörs entwickelt wird.
The information about the senses examination capsule which is created in the Institute of Physiology and Pathology of Hearing as part of the EU programme STRATEGMED attracted a lot of attention.
ParaCrawl v7.1

Sie werden auch im Institut für Physiologie und Pathologie des Gehörs umgesetzt, das eine der weltweit größten Gruppen von Patienten mit normalem Gehör in einem und Implantat in dem anderen Ohr betreut.
They are also conducted in the Institute of Physiology and Pathology of Hearing who has under its care one of the largest in the world groups of patients with normal hearing in one ear and implant in the other.
ParaCrawl v7.1

Seine historisch gewachsene, starke Partnerschaft mit dem Institut für Physiologie und Pathologie des Hörens in Warschau führte zur Einführung der Methode an vielen polnischen Schulen.
Its strong and historical partnership with the Institute of Physiology and Pathology of Warsaw helped lead to the implementation of the method in many Polish schools.
ParaCrawl v7.1

Die Patientenversorgung erfolgt interdisziplinär eng verzahnt in Zusammenarbeit mit dem Institut für Pathologie und der Klinik für Strahlentherapie im Bereich Forschung und Therapie.
Patient care is organised on an interdisciplinary basis and is closely linked with the Institute of Pathology and the Department of Radiotherapy (as part of research and therapy).
ParaCrawl v7.1

Die Ergebnisse des in den Schulen durchgeführten Hörscreenings gehen in das Zentrum in Kajetany ein und werden dort von Spezialisten vom Institut für Physiologie und Pathologie des Gehörs ausgewertet.
Results of screenings conducted in schools are sent to the center in Kajetany, where they are processed and analyzed by experts from the Institute of Physiology and Pathology of Hearing.
ParaCrawl v7.1

Das Team von Genomatix (München), CeGAT (Tübingen) und dem Institut für Pathologie vom Universitätskrankenhaus Bonn war nicht nur unter den drei besten Finalisten, sondern schaffte es als einziges, alle wahrscheinlichen Mutationen in allen drei Familien korrekt zu markieren.
The team of Genomatix (Munich), CeGAT (Tübingen) and the Institute of Pathology of the University Hospital of Bonn was not only among the three best performing teams, but it also was the only one able to correctly flag all likely mutations in the three families. Here you can find further information:
ParaCrawl v7.1

Das Festival wurde durch das Weltzentrum für Gehör am Institut für Physiologie und Pathologie des Gehörs mit Unterstützung der Frédéric-Chopin-Musikuniversität und des Institutes für Sinnesorgane veranstaltet.
The organizer of the event was the World Hearing Centre of the Institute of Physiology and Pathology of Hearing with the support of the Fryderyk Chopin University of Music and the Institute of Sensory Organs.
ParaCrawl v7.1

Auch während des 10. Kongresses der Europäischen Föderation Audiologischer Gesellschaften (EFAS), der 2011 durch das Institut für Physiologie und Pathologie des Gehörs veranstaltet wurde, war der WAW ein wichtiger und attraktiver Punkt des Treffens.
Also during the 10th Congress of the European Federation of Audiological Societies (EFAS) organized by the Institute of Physiology and Pathology of Hearing in 2011, the WAW workshops were an important point in the agenda.
ParaCrawl v7.1

Sie vertreten nicht nur das Institut für Physiologie und Pathologie des Gehörs, sondern auch das gesamte Fachgebiet der HNO-Heilkunde.
These people represent the success of the Institute of Physiology and Pathology of Hearing and of the entire ORL community.
ParaCrawl v7.1