Translation of "Institut für pathologie" in English
Autor
Peter
Schirmacher
leitet
seit
2004
das
Institut
für
Pathologie
der
Universität
Heidelberg.
Author
Peter
Schirmacher
has
headed
the
University
of
Heidelberg's
Institute
of
Pathology
since
2004.
ParaCrawl v7.1
Die
Hilfe
fand
sie
im
Institut
für
Physiologie
und
Pathologie
des
Gehörs.
She
found
help
at
the
Institute
of
Physiology
and
Pathology
of
Hearing.
ParaCrawl v7.1
Michael
Nieporte
dazu:
"Das
Institut
für
Pathologie
ändert
und
digitalisiert
derzeit
all
seine
Workflows.
Michael
Nieporte
says:
"The
Institute
of
Pathology
is
currently
transforming
and
digitizing
all
of
its
workflows.
ParaCrawl v7.1
Diese
"Entschlüsselung"
von
therapierelevanten
genetischen
Veränderungen
erfolgt
im
Institut
für
Pathologie
des
UKE.
This
"decoding"
of
therapy-relevant
genetic
changes
takes
place
in
the
Institute
of
Pathology
at
the
UKE.
ParaCrawl v7.1
Institut
für
Physiologie
und
Pathologie
des
Gehörs
auf
dem
Picknick
"Europa
ändert
Warschau"
Institute
of
Physiology
and
Pathology
of
Hearing
on
a
picnic
'Europe
changes
Warsaw'
ParaCrawl v7.1
Institut
für
Physiologie
und
Pathologie
des
Gehörs
auf
dem
Picknick
"Europa
ändert
Warschau"
»
Institute
of
Physiology
and
Pathology
of
Hearing
on
a
picnic
'Europe
changes
Warsaw'
»
ParaCrawl v7.1
Andreas
Rosenwald
ist
Arzt
für
Hämatopathologie
am
Institut
für
Pathologie,
Universität
Würzburg/Deutschland.
Andreas
Rosenwald
is
a
resident
in
haematopathology
at
the
Institute
of
Pathology,
University
of
Würzburg/Germany.
ParaCrawl v7.1
Die
Leiche
des
Terroristen
wird
im
Institut
für
Pathologie
der
Streitkräfte
von
FBI-Forensikern
untersucht,
um
die
Identität
zu
bestimmen.
The
body
of
the
terrorist
is
being
delivered
to
the
armed
forces
institute
of
pathology
where
FBI
forensic
experts
will
endeavor
to
identify
it.
OpenSubtitles v2018
In
einer
Rede
sagte
Marianne
Clarholm,
Professorin
für
Bodenökologie
am
Institut
für
Forstmykologie
und
pathologie
der
schwedischen
Universität
für
Agrarwissenschaften:
„Die
Diskussion,
die
Carl
Thams
Fraueninitiative
hervorgerufen
hat,
hat
mich
in
meiner
Überzeugung
weiter
bestärkt,
daß
solche
Maßnahmen
notwendig
sind,
wenn
man
der
Ansicht
¡st,
daß
es
im
Interesse
der
Gesellschaft
liegt,
mehr
Frauen
in
der
Hochschulbildung
zu
haben.
Speaking
to
the
organisation,
Marianne
Clarholm,
Professor
of
Soil
Ecology
at
the
Institute
for
Forest
Mycology
and
Pathology
at
the
Swedish
University
of
Agricultural
Sciences,
said:
'The
debate
that
Carl
Tham's
initiative
regarding
women
aroused
made
me
even
more
convinced
that
such
measures
are
necessary,
if
one
is
of
the
opinion
that
it
is
in
society's
interest
to
have
more
women
in
higher
education.
Why
should
anyone
relinquish
that
maledominated,
privileged
field
voluntarily?'
EUbookshop v2
Anschließend
arbeitete
er
in
der
Frauenklinik
des
St.-Josephs-Hospitals
in
Wiesbaden
und
danach
unter
der
Leitung
von
Heinz
Höfler
am
Institut
für
Pathologie
an
der
Technischen
Universität
München
im
Klinikum
rechts
der
Isar.
He
then
worked
in
the
Women's
Hospital
of
the
St
Joseph
Hospital
in
Wiesbaden
and
then
under
the
direction
of
Heinz
Höfler
at
the
Institute
for
Pathology
at
the
Technical
University
of
Munich
in
the
Rechts
der
Isar
Hospital.
WikiMatrix v1
Das
Institut
wurde
1933,
ein
Jahr
nach
Flataus
Tod,
eröffnet
und
bekam
den
Namen
„Institut
für
Pathologie
zu
Ehren
Doktor
Flatau“.
The
Institute
was
opened
in
1933,
one
year
after
Flatau’s
death,
and
was
named
the
"Dr.
Flatau
Pathological
Institute".
WikiMatrix v1
Von
1987
bis
1992
war
er
zunächst
Assistenzarzt,
später
dann
Oberarzt
der
Abteilung
Neuropathologie
am
Institut
für
Pathologie
des
Universitätsspitals
Zürich
bei
Paul
Kleihues.
From
1987
to
1992
he
was
staff
physician
at
the
Department
of
Neuropathology
at
the
Institute
of
Pathology
of
the
University
Hospital
in
Zürich,
Switzerland,
again
with
Paul
Kleihues.
WikiMatrix v1
Nach
einem
wissenschaftlichen
Auslandseinsatz
als
post-doc
am
Institut
für
Forstmykologie
und
-pathologie
der
Schwedischen
Landwirtschaftsuniversität
Uppsala
absolvierte
er
ein
Referendariat
beim
Landespflanzenschutzamt
Rheinland-Pfalz
und
schloss
mit
dem
2.
Staatsexamen
ab.
After
working
abroad
as
a
post-doc
at
the
Institute
of
Forestry-Mycology
and
–Pathology
at
the
Swedish
Agricultural
University,
Uppsala
he
completed
an
internship
at
the
Landespflanzenschutzamt
Rheinland-Pfalz
(Rheinland-Pfalz
Plant
Protection
Agency),
leading
to
the
2nd
State
Examination.
WikiMatrix v1
Deshalb
wollen
wir
die
gesundheitliche
Prophylaxe
nicht
nur
um
das
Hörscreening
erweitern,
das
durch
das
Institut
für
Physiologie
und
Pathologie
des
Gehörs
umgesetzt
und
durch
den
Beitragsfonds,
d.i.
mit
eigenen
Mitteln
der
Landwirte
mitfinanziert
wird
–
fügte
der
Minister
Sawicki
hinzu.
This
is
why
we
want
to
expand
health
prophylaxis
to
include
not
only
hearing
screening
conducted
by
the
Institute
of
Physiology
and
Pathology
of
Hearing
co-financed
from
the
Levy
Fund,
that
is
contributions
of
farmers
–
addded
Minister
Sawicki.
ParaCrawl v7.1
Nachdem
er
1998
seine
Anerkennung
als
Facharzt
in
Pathologie
erhielt,
wurde
er
zum
Oberarzt
am
Institut
für
Pathologie
der
Medizinischen
Fakultät
der
Otto-von-Guericke-Universität
Magdeburg
ernannt.
After
his
recognition
as
a
consultant
for
pathology
in
1998,
he
was
appointed
as
a
Consultant
at
the
Centre
for
Pathology
at
the
Faculty
of
Medicine
at
the
Otto
von
Guericke
University,
Magdeburg.
ParaCrawl v7.1
Diese
Untersuchungen
wurden
am
Institut
für
Pathologie
der
Universität
Basel
begonnen
und
am
Institut
für
Klinische
Pathologie
der
Universität
Zürich
fortgesetzt.
The
majority
of
his
studies
were
performed
at
the
Institute
of
Pathology
of
the
University
Basle
and
at
the
Institute
of
Surgical
Pathology
of
the
University
Zurich.
ParaCrawl v7.1
Herbert
Weissenböck
vom
Institut
für
Pathologie
und
Gerichtliche
Veterinärmedizin,
Norbert
Nowotny
vom
Institut
für
Virologie,
beide
Vetmeduni
Vienna,
und
ihre
Kollegen
erfuhren
erst
vor
kurzer
Zeit
von
der
Existenz
dieser
Gewebeproben
und
untersuchten
sie
umgehend
auf
Spuren
von
Krankheitserregern.
Herbert
Weissenböck,
Norbert
Nowotny
and
colleagues
in
the
Institute
of
Pathology
and
the
Institute
of
Virology
at
the
Vetmeduni
Vienna
recently
became
aware
of
the
samples’
existence
and
were
naturally
keen
to
investigate
them.
ParaCrawl v7.1
Während
des
diesjährigen
Wirtschaftsforums
in
Krynica
konnten
sich
Teilnehmer
an
diesem
Treffen
mit
der
speziellen
Diagnostik-
und
Rehabilitationskapsel
vertraut
machen,
die
im
Weltzentrum
für
Gehör
am
Institut
für
Physiologie
und
Pathologie
des
Gehörs
entwickelt
wurde.
During
this
year's
Economic
Forum
in
Krynica,
the
attendees
had
an
opportunity
to
learn
about
a
special
diagnostic
and
rehabilitation
capsule
created
in
the
World
Hearing
Center
of
the
Institute
of
Physiology
and
Pathology
of
Hearing.
ParaCrawl v7.1
Für
das
größte
Interesse
sorgte
die
Information
über
eine
Kapsel
für
die
Sinnuntersuchung,
die
im
Rahmen
des
EU-Programms
STRATEGMED
im
Institut
für
Physiologie
und
Pathologie
des
Gehörs
entwickelt
wird.
The
information
about
the
senses
examination
capsule
which
is
created
in
the
Institute
of
Physiology
and
Pathology
of
Hearing
as
part
of
the
EU
programme
STRATEGMED
attracted
a
lot
of
attention.
ParaCrawl v7.1
Sie
werden
auch
im
Institut
für
Physiologie
und
Pathologie
des
Gehörs
umgesetzt,
das
eine
der
weltweit
größten
Gruppen
von
Patienten
mit
normalem
Gehör
in
einem
und
Implantat
in
dem
anderen
Ohr
betreut.
They
are
also
conducted
in
the
Institute
of
Physiology
and
Pathology
of
Hearing
who
has
under
its
care
one
of
the
largest
in
the
world
groups
of
patients
with
normal
hearing
in
one
ear
and
implant
in
the
other.
ParaCrawl v7.1
Seine
historisch
gewachsene,
starke
Partnerschaft
mit
dem
Institut
für
Physiologie
und
Pathologie
des
Hörens
in
Warschau
führte
zur
Einführung
der
Methode
an
vielen
polnischen
Schulen.
Its
strong
and
historical
partnership
with
the
Institute
of
Physiology
and
Pathology
of
Warsaw
helped
lead
to
the
implementation
of
the
method
in
many
Polish
schools.
ParaCrawl v7.1
Die
Patientenversorgung
erfolgt
interdisziplinär
eng
verzahnt
in
Zusammenarbeit
mit
dem
Institut
für
Pathologie
und
der
Klinik
für
Strahlentherapie
im
Bereich
Forschung
und
Therapie.
Patient
care
is
organised
on
an
interdisciplinary
basis
and
is
closely
linked
with
the
Institute
of
Pathology
and
the
Department
of
Radiotherapy
(as
part
of
research
and
therapy).
ParaCrawl v7.1
Die
Ergebnisse
des
in
den
Schulen
durchgeführten
Hörscreenings
gehen
in
das
Zentrum
in
Kajetany
ein
und
werden
dort
von
Spezialisten
vom
Institut
für
Physiologie
und
Pathologie
des
Gehörs
ausgewertet.
Results
of
screenings
conducted
in
schools
are
sent
to
the
center
in
Kajetany,
where
they
are
processed
and
analyzed
by
experts
from
the
Institute
of
Physiology
and
Pathology
of
Hearing.
ParaCrawl v7.1
Das
Team
von
Genomatix
(München),
CeGAT
(Tübingen)
und
dem
Institut
für
Pathologie
vom
Universitätskrankenhaus
Bonn
war
nicht
nur
unter
den
drei
besten
Finalisten,
sondern
schaffte
es
als
einziges,
alle
wahrscheinlichen
Mutationen
in
allen
drei
Familien
korrekt
zu
markieren.
The
team
of
Genomatix
(Munich),
CeGAT
(Tübingen)
and
the
Institute
of
Pathology
of
the
University
Hospital
of
Bonn
was
not
only
among
the
three
best
performing
teams,
but
it
also
was
the
only
one
able
to
correctly
flag
all
likely
mutations
in
the
three
families.
Here
you
can
find
further
information:
ParaCrawl v7.1
Das
Festival
wurde
durch
das
Weltzentrum
für
Gehör
am
Institut
für
Physiologie
und
Pathologie
des
Gehörs
mit
Unterstützung
der
Frédéric-Chopin-Musikuniversität
und
des
Institutes
für
Sinnesorgane
veranstaltet.
The
organizer
of
the
event
was
the
World
Hearing
Centre
of
the
Institute
of
Physiology
and
Pathology
of
Hearing
with
the
support
of
the
Fryderyk
Chopin
University
of
Music
and
the
Institute
of
Sensory
Organs.
ParaCrawl v7.1
Auch
während
des
10.
Kongresses
der
Europäischen
Föderation
Audiologischer
Gesellschaften
(EFAS),
der
2011
durch
das
Institut
für
Physiologie
und
Pathologie
des
Gehörs
veranstaltet
wurde,
war
der
WAW
ein
wichtiger
und
attraktiver
Punkt
des
Treffens.
Also
during
the
10th
Congress
of
the
European
Federation
of
Audiological
Societies
(EFAS)
organized
by
the
Institute
of
Physiology
and
Pathology
of
Hearing
in
2011,
the
WAW
workshops
were
an
important
point
in
the
agenda.
ParaCrawl v7.1
Sie
vertreten
nicht
nur
das
Institut
für
Physiologie
und
Pathologie
des
Gehörs,
sondern
auch
das
gesamte
Fachgebiet
der
HNO-Heilkunde.
These
people
represent
the
success
of
the
Institute
of
Physiology
and
Pathology
of
Hearing
and
of
the
entire
ORL
community.
ParaCrawl v7.1