Translation of "Institut für auslandsbeziehungen" in English

Das Institut für Auslandsbeziehungen ist nicht verantwortlich für die Inhalte externer Internetseiten.
The Institute for Foreign Cultural Relations is not responsible for the matters of extern internet pages.
CCAligned v1

Ebenso bietet das Institut für Auslandsbeziehungen (ifa) Deutsch als Fremdsprache an.
The Institut fÃ1?4r Auslandsbeziehungen (ifa) is specialized on German as a Foreign Language.
ParaCrawl v7.1

Seit 2013 wird der ifa-Forschungspreis direkt vom Institut für Auslandsbeziehungen ausgeschrieben.
From 2013, the ifa Research Prize is presented directly by the Institut für Auslandsbeziehungen.
ParaCrawl v7.1

Bis 1990 zeigte das Institut für Auslandsbeziehungen Ausstellungen deutscher Kunst im Auftrag der damaligen Bundesrepublik.
Until 1990, the Institut für Auslandsbeziehungen exhibited art from Germany on behalf of the then Federal Republic.
ParaCrawl v7.1

Das Institut für Auslandsbeziehungen (ifa) hat derzeit einen Kulturmanager nach Pécs entsandt.
The Institute for Foreign Cultural Relations has currently seconded a cultural manager to Pécs.
ParaCrawl v7.1

Realisiert wird der Deutsche Pavillon in Zusammenarbeit mit dem Institut für Auslandsbeziehungen (ifa).
The German contribution will be realized in cooperation with the Institute for Foreign Cultural Relations (ifa).
ParaCrawl v7.1

Das Magazin wird vom Institut für Auslandsbeziehungen (ifa) und dem Goethe-Institut gemeinsam herausgegeben.
The magazine is published jointly by the Institute for Foreign Cultural Relations (ifa) and the Goethe-Institut.
ParaCrawl v7.1

Die Reisekosten der deutschen KünstlerInnen wurden großzügigerweise bezuschusst von der IFA (Institut für Auslandsbeziehungen).
Assistance with travel costs for artists from Germany provided with the gracious assistance of the Institut fuer Auslandsbeziehungen e.V. (Institute for International Relations).
ParaCrawl v7.1

Projektförderungen erhält es ebenso durch das Institut für Auslandsbeziehungen e.V. Stuttgart, die Donauschwäbische Kulturstiftung des Landes Baden-Württemberg sowie durch weitere öffentliche und private Stellen aus dem In- und Ausland.
It also receives project funding from the Institute for Foreign Relations in Stuttgart, the Danube Swabian cultural foundation in Baden-Württemberg and other public and private institutions in Germany and abroad.
WikiMatrix v1

Nach einem Studienaufenthalt an der University of Wisconsin–Madison und einem Jahr am Army's Command and General Staff College, lehrte er im Fachbereich Geschichte von West Point und verbrachte das Wintersemester 1981/82 am Massachusetts Institute of Technology als International Affairs Fellow im Institut für Auslandsbeziehungen.
After study at the University of Wisconsin–Madison and a year at the Army's Command and General Staff College, he taught in the History Department at West Point and spent the 1981–82 academic year at Massachusetts Institute of Technology as an International Affairs Fellow of the Council on Foreign Relations.
WikiMatrix v1

Auf der achten Triennale, die vom 14. September bis zum 3. November2002 in Vilnius (Litauen) abgehalten wurde, zeigte sich die Annäherungder beiden Teile unseres Kontinents an der Teilnahme von etwa vierzig Künstlern, von denen die Hälfte aus osteuropäischen Ländern kam,und der Unterstützung durch die Danish Contemporary Art Foundation(Dänemark) und dem Institut für Auslandsbeziehungen (Deutschland).
For the eighth Triennial, held in Vilnius (Lithuania) from 14 Septemberto 3 November 2002, this rapprochement between the two parts of ourcontinent was sealed by the invitation of around 40 artists, half ofwhom came from eastern Europe, and the support of the Danish Contemporary Art Foundation (Denmark) and the Institut für Auslandsbeziehungen (Institute for Foreign Relations — Germany).
EUbookshop v2

Die Unkosten des Projektes wurden zu über 90% vom Deutschen Institut für Auslandsbeziehungen (Ifa/Zivik) und dem Auswärtigen Amt getragen, den Rest trug unser Verein als Eigenanteil.
90% of the project cost was funded by the German Institut für Auslandsbeziehungen (Ifa/Zivik) and the rest was provided by our organization.
ParaCrawl v7.1

Gefördert wird „Peace Counts on Tour“ vom Auswärtigen Amt bzw. vom Institut für Auslandsbeziehungen (ifa) mit seinem Förderprogramm (zivik).
"Peace Counts on Tour" is funded by the German Ministry of Foreign Affairs through the funding programme „zivik“ of the „Institute for Foreign Cultural Relations“ (ifa).
ParaCrawl v7.1

Das Auswärtige Amt ist nicht direkt an die Finanzierung solcher Programme beteiligt, sondern weist den größten Teil seiner Mittel an die Mediatoren der auswärtigen Kulturpolitik wie dem Goethe-Institut und dem Institut für Auslandsbeziehungen zu.
The Foreign Office is not directly involved in funding such programmes but allocates the major part of its funds to the mediators of foreign cultural policy such as the Goethe Institute and the Institute for Foreign Relations IfA.
ParaCrawl v7.1

Deutschland ist traditionell mit einem eigenen Beitrag vertreten, den das Auswärtige Amt in Zusammenarbeit mit dem Institut für Auslandsbeziehungen ifa realisiert und mitfinanziert.
Germany traditionally organizes its own contribution, which the Federal Foreign Office stages and co-finances with the support of the Institute for Foreign Cultural Relations (ifa).
ParaCrawl v7.1

Seit 2009 verleiht das Institut für Auslandsbeziehungen den "Intercultural Film Award", mit dem es Filme auszeichnet, die in besonderer inhaltlicher wie ästhetischer Weise die Themen Völkerverständigung, Friedenssicherung und interkulturellen Dialog behandeln und die in Deutschland in der Regel keinen Verleih haben und deshalb dem Publikum in Deutschland oft unzugänglich bleiben.
The "Intercultural Film Award" is awarded by the Institute for Foreign Relations (Institut für Auslandsbeziehungen, ifa) since 2009 to recognise excellence in content and aesthetics in films dealing with issues of international understanding, peacekeeping and / or intercultural dialogue. These films usually are without German distribution and therefore not available to audiences in Germany.
ParaCrawl v7.1

Das Institut für Auslandsbeziehungen (ifa), das 1917 gegründet wurde, förderte seit 1949 die Kunst der BRD in der ganzen Welt und sammelte eine enorme Kollektion von Werken der Künstler aus Westdeutschland.
The IFA Institute established back in 1917 has been busy promoting the art of the FRG across the world since 1949 and has collected many works of art from all over West Germany.
ParaCrawl v7.1

Den Großteil der verfügbaren Fördermittel stellt das Auswärtige Amt den Mittlerorganisationen der Auswärtigen Kulturpolitik, vor allem dem Goethe-Institut in München mit seinem dichten Netz von Kulturinstituten, und dem Institut für Auslandsbeziehungen in Stuttgart sowie dem Börsenverein des Deutschen Buchhandels, Frankfurt, zur eigenverantwortlichen Durchführung ihrer Programme zur Verfügung.
The major part of the funds made available by the Federal Foreign Office for this purpose go to the mediators of cultural relations policy, in particular to the Goethe Institut in Munich with its dense network of cultural institutes and to the Institute for Foreign Relations in Stuttgart, as well as to the German Publishers and Booksellers Association in Frankfurt to enable them to implement their own programmes in this area.
ParaCrawl v7.1

In Rumänien engagieren sich das Goethe-Institut, das Institut für Auslandsbeziehungen (ifa), die Alexander von Humboldt-Stiftung (AvH), der Deutsche Akademische Austauschdienst (DAAD), die Zentralstelle für das Auslandsschulwesen (mit über 30 entsandten Lehrern) sowie die deutschen politischen Stiftungen.
The Goethe Institute, the Institute for Foreign Cultural Relations (ifa), the Alexander von Humboldt Foundation (AvH), the German Academic Exchange Service (DAAD), the Central Agency for Schools Abroad (with more than 30 seconded teachers) and Germany’s political foundations all play an active role in Romania.
ParaCrawl v7.1

Aus diesem Grunde haben das Institut für Auslandsbeziehungen und das Museum Fridericianum in Kassel im Jahr 2000 Veranstalter und künstlerisch Involvierte zu einer internationalen Konferenz über Biennalen eingeladen.
In 2000, the Institut für Auslandsbeziehungen and the Museum Fridericianum in Kassel convened an international conference on the subject of biennales.
ParaCrawl v7.1

Die Akademie ist Teil des Projekts "Peace Counts on Tour 2014" das vom Institut für Auslandsbeziehungen (ifa) mit Mitteln des Auswärtigen Amtes gefördert wird.
The Academy is part of the project "Peace Counts on Tour 2014" which is supported by the ifa (Institut fÃ1?4r Auslandsbeziehungen) with financial means of the German Federal Foreign Office.
ParaCrawl v7.1

Mit seinem Förderprogramm CrossCulture Praktika setzt sich das Institut für Auslandsbeziehungen (ifa) als Partner des Auswärtigen Amts für den interkulturellen Dialog und die Stärkung der Netzwerkbildung zwischen Deutschland und islamisch geprägten Ländern ein.
Call for Applications The CrossCulture Internships Programme is an exchange and dialogue programme of the Institut für Auslandsbeziehungen/ifa (Institute for Foreign Cultural Relations). The programme is implemented in partnership with the German Federal Foreign Office.
ParaCrawl v7.1

Seit 1994 ist Gabriele Knapstein für das Institut für Auslandsbeziehungen (ifa) und seit 2003 am Hamburger Bahnhof - Museum für Gegenwart - Berlin als Kuratorin tätig.
Since 1994 Gabriele Knapstein has been working for the Institute for Foreign Relations (Institut für Auslands- beziehungen, ifa) and since 2003 as a curator at the Nationalgalerie im Hamburger Bahnhof - Musuem für Gegenwart - Berlin.
ParaCrawl v7.1

Die Unkosten wurden zu 90% vom Deutschen Institut für Auslandsbeziehungen (Ifa/Zivik) und dem Auswärtigen Amt getragen, den Rest trug unser Verein als Eigenanteil.
90% of the project's costs were funded by the German Institut für Auslandsbeziehungen (IfA/Zivik Project P56A/08) and the Ministry of Foreign Affairs Deutschen, the remaining 10% were KNSL's own contribution.
ParaCrawl v7.1

Das Institut für Auslandsbeziehungen (ifa) leistet mit der Vergabe von Arbeitsstipendien aus Mitteln der Rave-Stiftung einen Beitrag zur praktischen Weiterbildung in der Vermittlung und Realisierung von Ausstellungen Bildender Kunst aus Transformations- und Entwicklungsländern.
The Rave foundation at the Institut für Auslandsbeziehungen grants working scholarships for young professionals from transforming developing countries to make a contribution to advanced training in the mediation and realisation of exhibition projects.
ParaCrawl v7.1