Translation of "Inspektionen durchführen" in English

Dann sollte man regelmäßige Inspektionen durchführen.
In addition, regular inspections must be made.
Europarl v8

Die Kommission kann Inspektionen durchführen, wenn sie dies für erforderlich hält.
The Commission may conduct inspections where it considers necessary.
TildeMODEL v2018

Sie müssen so bald wie möglich die Inspektionen durchführen.
Doctor, I'Il need you to start your inspections as soon as possible.
OpenSubtitles v2018

In DaluxFM können Sie ganz einfach Inspektionen Ihrer Gegenstände durchführen.
In DaluxFM, you can easily perform inspections of your properties.
CCAligned v1

Testo Anwendungsbeispiel: Anomalien schneller erkennen, Inspektionen effizienter durchführen, Anlagenverfügbarkeit erhöhen.
Testo Example application: Detect anomalies promptly, carry out inspections more efficiently, increase system availability.
ParaCrawl v7.1

Sie kann namentlich Inspektionen durchführen und Händler befragen.
Specifically, it may conduct inspections and question traders.
ParaCrawl v7.1

Folglich können Sie bei minimaler Ausfallzeit mehr Inspektionen durchführen.
Consequently, more inspections can be done with minimum downtime.
ParaCrawl v7.1

Muss ich meine Inspektionen von Canyon durchführen lassen?
Do I have to have my bike serviced by Canyon?
ParaCrawl v7.1

Auch Studierende SCUBA Inspektionen durchführen und aufzeichnen Unterwasser-Video.
Students also perform SCUBA inspections and record underwater video.
ParaCrawl v7.1

Sie dürfen nur die Prüfungen oder Inspektionen durchführen, für die sie ordnungsgemäß benannt wurden.
When an approval authority designates a Technical Service, the latter shall comply with the provisions of this Schedule.
DGT v2019

Die Kommission kann im Laufe einer Sektoruntersuchung Auskünfte von Unternehmen oder Unternehmensvereinigungen verlangen und Inspektionen durchführen.
In the course of a sector inquiry, the Commission can request information from businesses or industry associations and carry out inspections.
TildeMODEL v2018

Bis zur Reform der GFP im Jahr2002 konnten die Inspektoren der Kommission selbstkeine direkten Inspektionen durchführen.
Until the 2002 CFP reform, Commissioninspectors could not carry out direct inspectionsthemselves, but they are now empowered, under certainconditions, to undertake inspections on vessels, premises,businesses or other bodies with activities related to the CFP on their own.
EUbookshop v2

Öffentliche Stellen müssen kompetente und unabhängige Inspektionen und Reviews durchführen, fördern und durchsetzen.
Public institutions must perform, promote and guarantee competent and independent inspections and reviews.
CCAligned v1

Wie oft werden sie ihre Inspektionen durchführen, und melden sie Zwischenfälle der Zentrale?
How often will they conduct their inspections and how will they send incidents to the Center?
CCAligned v1

Dies trifft auch auf Personen zu, die regelmäßig Wartungsarbeiten verrichten sowie Tests oder Inspektionen durchführen.
The same goes for maintenance workers who perform tests or inspections.
ParaCrawl v7.1

Die israelische Seite kann verlangen, dass die MF-PSF weitere Inspektionen durchführen und entsprechende Handlungen setzen.
The Israeli side may request that the MF-PSF conduct further inspections and take appropriate action.
ParaCrawl v7.1

Gleichzeitig gibt es eine bestimmte Liste von engen Spezialisten, die Inspektionen durchführen sollten.
At the same time, there is a certain list of narrow specialists who should conduct inspections.
ParaCrawl v7.1

Wer kann die Inspektionen durchführen?
Who can carry out the inspections?
ParaCrawl v7.1

So können wir den Wert von Gebrauchtfahrzeugen ermitteln, Kostenvoranschläge für Reparaturen erstellen oder Inspektionen durchführen.
We can determine the value of your used vehicle, make repair cost calculations, verify damage, or carry out inspections.
ParaCrawl v7.1

Natürlich müssen wir auch Inspektionen der Plattformen durchführen, auch wenn diese Inspektionen in den Zuständigkeitsbereich der Mitgliedstaaten fallen, und diese Inspektionen selbst müssen durch die Kommission überprüft werden.
Of course, we also need to perform platform inspections, even if these inspections are the responsibility of the Member States, and we need inspections by the Commission of the inspections themselves.
Europarl v8

Wir hoffen und wünschen, daß die gegenwärtig stattfindenden Verhandlungen des Generalsekretärs eine militärische Auseinandersetzung verhindern können, so daß die UNSCOM in Erfüllung der erwähnten Resolutionen wieder ohne Einschränkungen wirkungsvolle Inspektionen durchführen kann.
We hope the Secretary General's current negotiations can prevent the conflict, so that UNSCOM can resume unrestricted and effective inspections in accordance with those resolutions.
Europarl v8

Jeder Thunfischwadenfänger, Angelfänger und Oberflächen-Langleinenfänger, der erstmals im Rahmen des Abkommens fischt, muss die in den geltenden Rechtsvorschriften vorgesehenen Inspektionen durchführen lassen, bevor die Lizenz ausgehändigt wird.
Such inspections may be carried out in a foreign port to be agreed.
DGT v2019

Für alle Mitarbeiter, die sicherheitsrelevante Inspektionen durchführen oder mit der Behandlung vertraulicher Informationen im Zusammenhang mit dieser Richtlinie befasst sind, muss eine geeignete Sicherheitsüberprüfung durch den Mitgliedstaat, dessen Staatsangehörigkeit der betreffende Mitarbeiter hat, vorliegen.
Any personnel carrying out security inspections, or handling confidential information related to this Directive, shall have an appropriate level of security vetting by the Member State of which the person concerned is a national.
DGT v2019