Translation of "Inspektionen durchführen" in English
Dann
sollte
man
regelmäßige
Inspektionen
durchführen.
In
addition,
regular
inspections
must
be
made.
Europarl v8
Die
Kommission
kann
Inspektionen
durchführen,
wenn
sie
dies
für
erforderlich
hält.
The
Commission
may
conduct
inspections
where
it
considers
necessary.
TildeMODEL v2018
Sie
müssen
so
bald
wie
möglich
die
Inspektionen
durchführen.
Doctor,
I'Il
need
you
to
start
your
inspections
as
soon
as
possible.
OpenSubtitles v2018
In
DaluxFM
können
Sie
ganz
einfach
Inspektionen
Ihrer
Gegenstände
durchführen.
In
DaluxFM,
you
can
easily
perform
inspections
of
your
properties.
CCAligned v1
Testo
Anwendungsbeispiel:
Anomalien
schneller
erkennen,
Inspektionen
effizienter
durchführen,
Anlagenverfügbarkeit
erhöhen.
Testo
Example
application:
Detect
anomalies
promptly,
carry
out
inspections
more
efficiently,
increase
system
availability.
ParaCrawl v7.1
Sie
kann
namentlich
Inspektionen
durchführen
und
Händler
befragen.
Specifically,
it
may
conduct
inspections
and
question
traders.
ParaCrawl v7.1
Folglich
können
Sie
bei
minimaler
Ausfallzeit
mehr
Inspektionen
durchführen.
Consequently,
more
inspections
can
be
done
with
minimum
downtime.
ParaCrawl v7.1
Muss
ich
meine
Inspektionen
von
Canyon
durchführen
lassen?
Do
I
have
to
have
my
bike
serviced
by
Canyon?
ParaCrawl v7.1
Auch
Studierende
SCUBA
Inspektionen
durchführen
und
aufzeichnen
Unterwasser-Video.
Students
also
perform
SCUBA
inspections
and
record
underwater
video.
ParaCrawl v7.1
Sie
dürfen
nur
die
Prüfungen
oder
Inspektionen
durchführen,
für
die
sie
ordnungsgemäß
benannt
wurden.
When
an
approval
authority
designates
a
Technical
Service,
the
latter
shall
comply
with
the
provisions
of
this
Schedule.
DGT v2019
Die
Kommission
kann
im
Laufe
einer
Sektoruntersuchung
Auskünfte
von
Unternehmen
oder
Unternehmensvereinigungen
verlangen
und
Inspektionen
durchführen.
In
the
course
of
a
sector
inquiry,
the
Commission
can
request
information
from
businesses
or
industry
associations
and
carry
out
inspections.
TildeMODEL v2018
Bis
zur
Reform
der
GFP
im
Jahr2002
konnten
die
Inspektoren
der
Kommission
selbstkeine
direkten
Inspektionen
durchführen.
Until
the
2002
CFP
reform,
Commissioninspectors
could
not
carry
out
direct
inspectionsthemselves,
but
they
are
now
empowered,
under
certainconditions,
to
undertake
inspections
on
vessels,
premises,businesses
or
other
bodies
with
activities
related
to
the
CFP
on
their
own.
EUbookshop v2
Öffentliche
Stellen
müssen
kompetente
und
unabhängige
Inspektionen
und
Reviews
durchführen,
fördern
und
durchsetzen.
Public
institutions
must
perform,
promote
and
guarantee
competent
and
independent
inspections
and
reviews.
CCAligned v1
Wie
oft
werden
sie
ihre
Inspektionen
durchführen,
und
melden
sie
Zwischenfälle
der
Zentrale?
How
often
will
they
conduct
their
inspections
and
how
will
they
send
incidents
to
the
Center?
CCAligned v1
Dies
trifft
auch
auf
Personen
zu,
die
regelmäßig
Wartungsarbeiten
verrichten
sowie
Tests
oder
Inspektionen
durchführen.
The
same
goes
for
maintenance
workers
who
perform
tests
or
inspections.
ParaCrawl v7.1
Die
israelische
Seite
kann
verlangen,
dass
die
MF-PSF
weitere
Inspektionen
durchführen
und
entsprechende
Handlungen
setzen.
The
Israeli
side
may
request
that
the
MF-PSF
conduct
further
inspections
and
take
appropriate
action.
ParaCrawl v7.1
Gleichzeitig
gibt
es
eine
bestimmte
Liste
von
engen
Spezialisten,
die
Inspektionen
durchführen
sollten.
At
the
same
time,
there
is
a
certain
list
of
narrow
specialists
who
should
conduct
inspections.
ParaCrawl v7.1
Wer
kann
die
Inspektionen
durchführen?
Who
can
carry
out
the
inspections?
ParaCrawl v7.1
So
können
wir
den
Wert
von
Gebrauchtfahrzeugen
ermitteln,
Kostenvoranschläge
für
Reparaturen
erstellen
oder
Inspektionen
durchführen.
We
can
determine
the
value
of
your
used
vehicle,
make
repair
cost
calculations,
verify
damage,
or
carry
out
inspections.
ParaCrawl v7.1
Natürlich
müssen
wir
auch
Inspektionen
der
Plattformen
durchführen,
auch
wenn
diese
Inspektionen
in
den
Zuständigkeitsbereich
der
Mitgliedstaaten
fallen,
und
diese
Inspektionen
selbst
müssen
durch
die
Kommission
überprüft
werden.
Of
course,
we
also
need
to
perform
platform
inspections,
even
if
these
inspections
are
the
responsibility
of
the
Member
States,
and
we
need
inspections
by
the
Commission
of
the
inspections
themselves.
Europarl v8
Wir
hoffen
und
wünschen,
daß
die
gegenwärtig
stattfindenden
Verhandlungen
des
Generalsekretärs
eine
militärische
Auseinandersetzung
verhindern
können,
so
daß
die
UNSCOM
in
Erfüllung
der
erwähnten
Resolutionen
wieder
ohne
Einschränkungen
wirkungsvolle
Inspektionen
durchführen
kann.
We
hope
the
Secretary
General's
current
negotiations
can
prevent
the
conflict,
so
that
UNSCOM
can
resume
unrestricted
and
effective
inspections
in
accordance
with
those
resolutions.
Europarl v8
Jeder
Thunfischwadenfänger,
Angelfänger
und
Oberflächen-Langleinenfänger,
der
erstmals
im
Rahmen
des
Abkommens
fischt,
muss
die
in
den
geltenden
Rechtsvorschriften
vorgesehenen
Inspektionen
durchführen
lassen,
bevor
die
Lizenz
ausgehändigt
wird.
Such
inspections
may
be
carried
out
in
a
foreign
port
to
be
agreed.
DGT v2019
Für
alle
Mitarbeiter,
die
sicherheitsrelevante
Inspektionen
durchführen
oder
mit
der
Behandlung
vertraulicher
Informationen
im
Zusammenhang
mit
dieser
Richtlinie
befasst
sind,
muss
eine
geeignete
Sicherheitsüberprüfung
durch
den
Mitgliedstaat,
dessen
Staatsangehörigkeit
der
betreffende
Mitarbeiter
hat,
vorliegen.
Any
personnel
carrying
out
security
inspections,
or
handling
confidential
information
related
to
this
Directive,
shall
have
an
appropriate
level
of
security
vetting
by
the
Member
State
of
which
the
person
concerned
is
a
national.
DGT v2019