Translation of "Insofern ist" in English
Insofern
ist
es
eine
natürliche
Reaktion,
dass
das
Parlament
diese
Vorschläge
zurückweist.
In
that
respect,
it
is
a
natural
reaction
for
Parliament
to
reject
these
proposals.
Europarl v8
Insofern
ist
Ihre
Wortmeldung
zu
diesem
Punkt
so
nicht
möglich.
Your
request
to
speak
on
this
point
therefore
cannot
be
accepted.
Europarl v8
Insofern
ist
die
Initiative
zu
dieser
ILO-Konvention
durchaus
begrüßenswert
und
muss
unterstützt
werden.
For
this
reason,
the
initiative
in
this
International
Labour
Organisation
(ILO)
Convention
is
very
welcome
and
deserves
our
support.
Europarl v8
Insofern
ist
es
auch
notwendig,
daß
wir
heute
darüber
abstimmen.
To
that
extent,
it
is
also
essential
that
we
should
reach
agreement
on
this
question
today.
Europarl v8
Insofern
ist
das
unserer
Meinung
nach
ein
wichtiges
Gebiet.
So
in
our
opinion
this
is
an
important
area.
Europarl v8
Er
ist
insofern
den
anderen
Institutionen
der
Gemeinschaft
formal
gleichgestellt.
It
is
thus
made
formally
equal
to
the
other
Community
institutions.
Europarl v8
Der
Bericht
ist
insofern
hochaktuell,
weil
er
die
Strukturpolitik
im
Fischereibereich
anspricht.
The
report
is
very
up-to-date
inasmuch
as
it
addresses
structural
policy
aspects
of
the
fisheries
sector.
Europarl v8
Insofern,
glaube
ich,
ist
die
Liberalisierung
gelungen.
In
that
respect,
I
believe
that
liberalization
has
succeeded.
Europarl v8
Insofern
ist
das
eine
Reaktion
auf
die
erzielten
Produktivitätsfortschritte.
To
that
extent,
this
is
a
reaction
to
the
progress
sought
in
productivity.
Europarl v8
Insofern
ist
es
doch
eine
willkommene
Unterbrechung.
In
this
respect,
it
is
an
unexpected
welcome
break.
Europarl v8
Insofern
ist
es
ein
richtiger
und
vernünftiger
Weg.
As
far
as
this
goes,
this
is
a
right
and
sensible
path
to
take.
Europarl v8
Insofern
ist
das
auch
ein
Problem
für
die
Europäische
Union.
In
this
regard,
the
subject
is
also
an
issue
for
the
European
Union.
Europarl v8
Insofern
ist
das
ein
Riesenerfolg
auch
Ihrer
Debatte
im
Kollegium.
This
means
that
your
debate
in
the
College
of
Commissioners
has
also
had
a
very
successful
outcome.
Europarl v8
Insofern
ist
SOKRATES
auch
ein
Beitrag
zur
Beschäftigungspolitik
in
Europa.
In
that
respect
Socrates
is
also
a
contribution
to
employment
policy
in
Europe.
Europarl v8
Insofern
ist
der
Bericht
der
Kommission
leider
wenig
aussagekräftig.
To
this
extent
the
Commission's
report
is
unfortunately
not
very
informative.
Europarl v8
Insofern
ist
die
vorliegende
Entschließung
eine
Unterstützung
der
befürworteten
Politik.
In
this
respect,
the
resolution
we
have
before
us
supports
the
proposed
policy.
Europarl v8
Insofern
ist
es
wichtig
und
richtig,
diese
Initiative
zu
ergreifen.
That
is
why
it
is
right
and
important
that
this
initiative
should
be
taken.
Europarl v8
Insofern
ist
der
Weg
richtig,
Ja
zu
intelligenten
Lösungen
zu
sagen.
In
that
respect,
the
path
we
need
to
take
is
to
say
'yes'
to
intelligent
solutions.
Europarl v8
Insofern
ist
es
ein
sehr
zentraler
Punkt,
den
wir
verfolgen
müssen.
It
is
therefore
an
absolutely
key
aspect
that
we
must
pursue.
Europarl v8
Insofern
ist
unsere
Kritik
hier
in
dieser
Frage
technischer
und
auch
inhaltlicher
Natur.
In
that
respect
our
criticism
here
is
both
technical
and
substantive.
Europarl v8
Insofern
ist
das
natürlich
kein
neues
Thema.
This
is
clearly
not
a
new
problem
therefore.
Europarl v8
Insofern
ist
natürlich
die
Mittelbereitstellung
für
das
ALTENER-Programm
keineswegs
ausreichend.
To
that
extent,
the
resources
made
available
for
the
ALTENER
programme
are
in
no
way
adequate.
Europarl v8
Insofern
ist
eine
Koordinierung
sehr
wichtig,
aber
nicht
die
gleichen
Regeln.
With
that
in
mind,
coordination
is
very
important
but
the
same
rules
are
not.
Europarl v8
Insofern
ist
es
wichtig,
diese
Kosten
weitgehend
aufzuteilen.
That
being
the
case,
it
is
important
to
spread
the
costs
broadly.
Europarl v8
Insofern
ist
die
Flexibilisierung
der
Verordnung
20/78
eine
logische
Konsequenz.
To
this
extent,
increasing
the
flexibility
of
Order
20/78
is
a
logical
consequence.
Europarl v8
Insofern
ist
es
ein
großer
Vorteil.
In
this
respect
the
advantages
are
enormous.
Europarl v8
Insofern
ist
die
Kodifizierung
ein
Anliegen,
das
die
Kommission
verfolgen
sollte.
In
this
respect,
codification
is
something
the
Commission
should
be
following
up.
Europarl v8