Translation of "Innerhalb von sekunden" in English

Und das ganze ZImmer füllte sich mit Rauch innerhalb von 2 Sekunden.
And the whole room filled with smoke in about two seconds.
TED2013 v1.1

Einzig Rosberg und Vettel blieben mit Hamilton innerhalb von zehn Sekunden.
By lap 13 he was 2.1 seconds behind Rosberg, who was in turn 2.5 seconds behind Hamilton.
Wikipedia v1.0

Die Dosis wird durch intravenöse Bolusinjektion innerhalb von etwa 40 Sekunden gegeben.
The dose is administered by intravenous bolus injection within approximately 40 seconds.
ELRC_2682 v1

Sie müssen die gesamte Testdosis innerhalb von 30 Sekunden trinken.
You have to drink the complete test dose within 30 seconds.
ELRC_2682 v1

Im Falle einer Schnellabschaltung wird die atomare Kettenreaktion innerhalb von 0,6 Sekunden beendet.
The chain reaction can be stopped in 0.6 seconds by the full insertion of safety rods.
Wikipedia v1.0

Innerhalb von Sekunden gingen die Kurse an den US-Finanzmärkten auf Talfahrt.
Within seconds, US financial markets dropped by about 1%.
News-Commentary v14

Der Verbrennungsmotor muss innerhalb von 10 Sekunden nach dem automatischen Anspringen abgeschaltet werden.
The fuel-consuming engine shall be stopped within 10 seconds of it being automatically started.
DGT v2019

Der Motor muss innerhalb von 10 Sekunden nach dem automatischen Anspringen abgeschaltet werden.
The engine shall be stopped within 10 seconds of it being automatically started.
DGT v2019

Dieses Volumen muss innerhalb von 10 Sekunden zugeführt sein.
This volume shall be supplied within 10 seconds;
DGT v2019

Innerhalb von 2 Sekunden reagiert Subjekt auf das Nachlassen des Gefahrenstimulus.
Within two seconds, subject test animal reacts to lessening of danger stimulus.
OpenSubtitles v2018

Innerhalb von Sekunden überhitzt sich das erkrankte Gewebe und wird dadurch zerstört.
In a matter of seconds, diseased tissue is superheated and destroyed.
TildeMODEL v2018

Jede Anfrage wird innerhalb von fünf Sekunden beantwortet.
Each request is processed in five seconds.
TildeMODEL v2018

Wenn wir nicht innerhalb von 15 Sekunden essen, ist er vertrocknet.
If we don't eat within 15 seconds, the damned thing will be dried out.
OpenSubtitles v2018

Die Tablette löst sich im Speichel innerhalb von Sekunden auf.
The tablet will dissolve in saliva within seconds.
TildeMODEL v2018

Aber wenn wir einfach abstimmen, können wir das innerhalb von Sekunden haben.
But when you take a simple vote, you get that within a matter of seconds.
EUbookshop v2

Die Feuerlöschanlage wird innerhalb von wenigen Sekunden dem Raum den Sauerstoff entziehen.
The fire suppression system will suck the oxygen from this room within seconds.
OpenSubtitles v2018

Ihr müsst es euch innerhalb von 60 Sekunden nach dem Biss spritzen.
Got to use it within 60 seconds of getting bit.
OpenSubtitles v2018

Startautomatik drücken, Gaspedal durchtreten und innerhalb von vier Sekunden die Bremse loslassen.
Press launch control, mash the throttle, within four seconds release the brake.
OpenSubtitles v2018