Translation of "Inkrafttreten und laufzeit" in English
In
der
ausgehandelten
Vereinbarung
werden
insbesondere
ihr
Geltungsbereich,
die
Zusammensetzung
des
Vertretungsorgans,
die
Zahl
seiner
Mitglieder
und
die
Sitzverteilung
in
der
Arbeitnehmervertretung,
die
Befugnisse
und
das
Verfahren
zur
Unterrichtung
und
Anhörung
der
Arbeitnehmer,
die
Häufigkeit
der
Sitzungen
des
Organs
der
Arbeitnehmervertretung,
die
ihm
zur
Verfügung
stehenden
finanziellen
und
materiellen
Mittel
sowie
gegebenenfalls
die
Modalitäten
der
Beteiligung
sowie
der
Termin
für
das
Inkrafttreten
und
die
Laufzeit
der
Vereinbarung
festgesetzt.
The
agreement
negotiated
will
specify
the
scope
of
the
agreement,
the
composition,
number
of
members
and
allocation
of
seats
on
the
employees'
representative
body,
the
functions
and
procedure
for
the
information
and
consultation
of
workers,
the
frequency
of
meetings
of
the
representative
body,
the
financial
and
material
resources
to
be
available
to
that
body,
and
if
need
be
the
arrangements
for
participation,
as
well
as
the
date
of
entry
into
force
of
the
agreement
and
its
duration.
TildeMODEL v2018
Der
Rat
hob
erneut
hervor,
daß
diese
Verhandlungen
umfassender
Art
sind
und
in
bezug
auf
das
Inkrafttreten
und
die
gesamte
Laufzeit
der
Übereinkünfte
ein
paralleler
Ablauf
gewährleistet
sein
muß.
The
Council
again
underlined
the
global
nature
of
the
negotiations
and
the
need
to
ensure
parallelism
at
the
entry
into
force
and
throughout
the
life
of
the
agreements.
TildeMODEL v2018
Für
vorstehend
vorgesehene
Regelung
gelten
der
gleiche
Zeitpunkt
des
Inkrafttretens
und
die
gleiche
Laufzeit
wie
für
vorgenanntes
Abkommen.
The
entry
into
force
and
duration
of
the
arrangements
provided
for
by
the
above
clauses
shall
be
the
same
as
those
of
the
Agreement.
EUbookshop v2