Translation of "Inkrafttreten und laufzeit" in English

In der ausgehandelten Vereinbarung werden insbesondere ihr Geltungsbereich, die Zusammensetzung des Vertretungsorgans, die Zahl seiner Mitglieder und die Sitzverteilung in der Arbeitnehmervertretung, die Befugnisse und das Verfahren zur Unterrichtung und Anhörung der Arbeitnehmer, die Häufigkeit der Sitzungen des Organs der Arbeitnehmervertretung, die ihm zur Verfügung stehenden finanziellen und materiellen Mittel sowie gegebenenfalls die Modalitäten der Beteiligung sowie der Termin für das Inkrafttreten und die Laufzeit der Vereinbarung festgesetzt.
The agreement negotiated will specify the scope of the agreement, the composition, number of members and allocation of seats on the employees' representative body, the functions and procedure for the information and consultation of workers, the frequency of meetings of the representative body, the financial and material resources to be available to that body, and if need be the arrangements for participation, as well as the date of entry into force of the agreement and its duration.
TildeMODEL v2018

Der Rat hob erneut hervor, daß diese Verhandlungen umfassender Art sind und in bezug auf das Inkrafttreten und die gesamte Laufzeit der Übereinkünfte ein paralleler Ablauf gewährleistet sein muß.
The Council again underlined the global nature of the negotiations and the need to ensure parallelism at the entry into force and throughout the life of the agreements.
TildeMODEL v2018

Für vorstehend vorgesehene Regelung gelten der gleiche Zeitpunkt des Inkrafttretens und die gleiche Laufzeit wie für vorgenanntes Abkommen.
The entry into force and duration of the arrangements provided for by the above clauses shall be the same as those of the Agreement.
EUbookshop v2