Translation of "Inhalt verstehen" in English

Daher setze ich einfach voraus, dass Sie den Inhalt dieser Nachricht verstehen.
I will assume you understand the content of this message.
OpenSubtitles v2018

Sie werden den Inhalt zweifellos verstehen.
I have no doubt you'll be able to handle the content.
OpenSubtitles v2018

Ich wollte nur, das die Leser den Inhalt verstehen.
I just wanted readers to understand the content
OpenSubtitles v2018

Google will den Inhalt Deiner Webseite verstehen.
Google works hard to understand the content of a page.
ParaCrawl v7.1

Der Anmelder muss den Inhalt des Bescheids verstehen können.
The applicant must be able to understand the content of the official communication.
ParaCrawl v7.1

Den Text einmal komplett lesen und seinen Inhalt verstehen.
First, read the text to understand the content.
ParaCrawl v7.1

Man solte also ein mindestmaß englisch beherrschen, um den Inhalt zu verstehen.
Therefore you, ought master a minimum English in order to understand the contents.
ParaCrawl v7.1

Es ist wichtig, dass Sie diese Beschreibungen gründlich durchlesen und deren Inhalt richtig verstehen.
It is important that you read these descriptions thoroughly and fully understand the contents.
ParaCrawl v7.1

Stolpernde müssen, wenn sie den Inhalt eines Textes verstehen wollen, wieder lesen.
Stumblers have to re-read the text if they want to understand its content.
ParaCrawl v7.1

Ich las unsere Briefe, nach wie vor, ohne ihren Inhalt zu verstehen.
I read letters, still not understanding their content.
ParaCrawl v7.1

Doch sie plappern die gelernten Wörter nur nach, ohne ihren Inhalt zu verstehen.
But they merely repeat the words they learn without understanding their content.
ParaCrawl v7.1

Er sagte, dass er Chinesisch lerne und so den Inhalt des Liedes verstehen konnte.
He said that he is learning Chinese, so he could understand the contents of the songs.
ParaCrawl v7.1

Die Zustimmung zu dem Entschließungsantrag ist als Unterstützung für einen Schritt nach vorn im Verhältnis zur Kommission und nicht als völlige Übereinstimmung mit seinem Inhalt zu verstehen.
Our vote in favour of the resolution should be interpreted as support for the fact that it represents an improvement on the Commission proposal and not as full agreement with it.
Europarl v8

Websites sollten so gestaltet sein, dass die Nutzer die Informationen auf der Site wahrnehmen, die Funktionalitäten nutzen und Inhalt und Struktur verstehen können, damit sie in der Lage sind, durch die Seiten zu navigieren.
Websites should be designed in a way that users would be able to perceive the information on the website, to operate its functionality and to understand its content and structure, to be able to navigate through the pages.
TildeMODEL v2018

Sie übergibt Christine einen Brief Bens, den er Claire anlässlich der Scheidung gegeben hatte, mit der Bitte, ihn Christine zu geben, falls sie jemals wieder in der Lage sei, den Inhalt zu verstehen.
He asked Claire to give it to Christine should she ever be well enough to read it.
WikiMatrix v1

Wenn Sie auf unsere Dienste zugreifen oder diese nutzen, bestätigen Sie damit, dass Sie diese Hinweise gelesen haben und deren Inhalt verstehen.
When you access or use our Services, you acknowledge that you have read this Notice and understand its contents.
ParaCrawl v7.1

Ob sie zu finden sind gültig, Rechts- und vollständig sein, stimmt der Direktor der Anwendung und überprüft die Annahme der Vertragsparteien der Anwendung und stellt sicher, dass sie seinen Inhalt zu verstehen.
If they are found to be valid, legal and complete, the Director approves the application and verifies the contracting parties' acceptance of the application and makes sure they understand its contents.
ParaCrawl v7.1

Diese Unterbrechungen verschwinden, wenn wir die abstrakte Arbeit als Arbeit betrachten, die eine bestimmte soziale Form besitzt, und wenn wir unter dem Wert die Einheit von Inhalt und Form verstehen.
These interruptions disappear when we regard abstract labour as labour which possesses a determined social form, and value as the unity of content and form.
ParaCrawl v7.1

Die Verkündigung des »Evangeliums des Friedens« (Eph 6,15) in Wort und Sakrament lässt sich insgesamt als Inhalt jedes Gottesdienstes verstehen.
The content of every service can be summed up in the announcement of the "gospel of peace" (Eph 6:15) in word and sacrament.
ParaCrawl v7.1

Um dessen Inhalt besser zu verstehen, sei es nur erwähnt, dass, als Sathya Sai Baba in eine shivaistische, teils heidische Umwelt kam, setzte Er sich dieser Umwelt nicht entgegen.
I only want to notice, in order to help you understand the content of this book better, that Sathya Sai Baba, living in the shaivistic partly-pagan environment, did not oppose it.
ParaCrawl v7.1

Wir verwenden Ihre Daten ebenfalls, um Ihr Online-Erlebnis auf unseren Medien zu verbessern: das Interesse, das Sie unseren Medien und deren Inhalt entgegenbringen, verstehen, Ihr Online-Konto verwalten, dafür sorgen, dass unsere Medien in einer Weise, die für Sie und Ihr Endgerät am besten geeignet ist, dargestellt werden.
We also use your data to improve your digital experience on our mediums: understanding your interest in our mediums and their content, managing your online account, ensuring that our mediums are presented in a way that is best suited for you and your computer, etc.
ParaCrawl v7.1

Hierbei ist Authentifikation die eindeutige Identifikation des sendenden Teilnehmers, Autorisierung die Zuweisung von Berechtigungen, Integrität die Garantie von unverfälschten Informationen und Vertraulichkeit die Verschlüsselung der Informationen, so dass Dritte deren Inhalt nicht verstehen können.
Authentication here is the positive identification of the sending party, authorization is the allocation of entitlements, integrity is the guarantee of uncorrupted data and confidentiality is the encryption of data, so that third parties cannot understand its content.
EuroPat v2

An jedem Kauf- oder Verkauf Entscheidung sollte man auch durch Inhalt und Tatsachen verstehen warum die Prognosen, die in dieser Software dargestellt werden, richtig die historische Tendenz reflektieren und plausibel sind zur Zukunft.
At every buy - or sell decision it is desirable to understand also by content and facts why the forecasts presented in this software reflect correctly the historical trend and are plausible as to the future.
ParaCrawl v7.1