Translation of "Informieren sie mich bitte" in English
Informieren
Sie
mich
bitte,
wenn
Sie
erfahren,
was
passiert
ist.
Please
let
me
know
as
soon
as
you
have
learned
what
has
happened.
OpenSubtitles v2018
Wenn
Sie
irgendeinen
Antrag
haben,
informieren
Sie
mich
bitte.
If
you
have
any
request,
please
let
me
know.
CCAligned v1
Informieren
Sie
mich
bitte,
wenn
neue
ähnlichen
Maschinen
zum
Verkauf
stehen.
Please
inform
me
when
there
are
new
entries
of
similar
machines
for
sale.
CCAligned v1
Informieren
Sie
mich
bitte
das
Kühlraumdetail
als
unten:
Please
let
me
know
the
Cold
Room
detail
As
below:
CCAligned v1
Wenn
Sie
allergisch
auf
irgendetwas
sind,
informieren
Sie
mich
bitte
im
Voraus.
If
you
are
allergic
to
anything,
please
inform
me
in
advance.
CCAligned v1
Informieren
Sie
mich
bitte
über
folgende
Bereiche:
(Bitte
ankreuzen)
Please
provide
me
with
information
of
the
following
fields:
(Please
ckeck
boxes)
ParaCrawl v7.1
Alles
kann
ich
Ihnen
helfen,
informieren
Sie
mich
bitte.
Anything
I
can
help
you,
please
let
me
know.
ParaCrawl v7.1
Fall
Sie
Fehler
finden
sollten,
informieren
Sie
mich
bitte.
If
you
find
failures,
please
inform
me.
ParaCrawl v7.1
Wenn
Sie
interessiert
sind,
informieren
Sie
mich
bitte.
If
you
are
interested,
please
let
me
know.
CCAligned v1
Informieren
Sie
mich
bitte
über
die
Kauf-
und
Zahlungsabwicklung.
Please
inform
me
about
the
purchase
and
payment
processing.
CCAligned v1
Q:
Könnte
Sie
informieren
Sie
mich
bitte,
wenn
es
EWS-Funktion
hat?
Q:Could
you
please
let
me
know
if
it
has
EWS
function
?
CCAligned v1
Wenn
Sie
einen
Backlink
möchten,
informieren
Sie
mich
bitte:
If
you
would
like
to
be
backlinked,
please
inform
me:
CCAligned v1
Wenn
Sie
irgendeine
Frage
haben,
informieren
Sie
mich
bitte.
If
you
have
any
question,please
let
me
know.
CCAligned v1
Oder
wenn
Sie
Ihre
eigenen
Parameter
haben,
informieren
Sie
mich
bitte.
Or
if
you
have
your
own
parameters,please
let
me
know.
CCAligned v1
Informieren
Sie
mich
bitte
über
Neuigkeiten:
Keep
me
informed
about
news
CCAligned v1
Wenn
Sie
irgendwelche
Fragen
haben,
informieren
Sie
mich
bitte.
If
you
have
any
questions,
please
let
me
know.
CCAligned v1
Informieren
Sie
mich
bitte
über
die
aktuellsten
Neuigkeiten
und
Initiativen!
Keep
me
informed
on
the
latest
news
and
Initiative!
CCAligned v1
Vor
Lieferung
informieren
Sie
mich
bitte,
welches
Modell
Sie
braucht.
Before
delivery,please
let
me
know
which
model
do
you
need.
CCAligned v1
Wenn
Sie
Dreambox
oder
andere
Kästen
haben,
informieren
Sie
mich
bitte.
If
you
have
Dreambox
or
other
boxes,
please
let
me
know.
CCAligned v1
8Q:
Informieren
Sie
mich
bitte
Ihre
Hauptprodukte?
8Q
:
Please
let
me
know
your
main
products?
CCAligned v1
Kann
Sie
informieren
Sie
mich
bitte
über
die
unterschiedlichen
Niederlassungen
Ihrer
Organisation?
Can
you
please
let
me
know
about
the
different
branches
of
your
organization?
ParaCrawl v7.1
Informieren
Sie
mich
bitte
Vorstellungen
über
sie.
Inform
me
please
ideas
concerning
it.
Kiss
and
embrace.
ParaCrawl v7.1
Informieren
Sie
mich
bitte
über
zukünftige
Updates
der
oben
ausgewählten
Software
(optional)
Please
inform
me
of
future
updates
to
the
software
selected
above
(optional)
ParaCrawl v7.1
Informieren
Sie
mich
bitte
Ihre
Anforderungen.
Please
let
me
know
your
requirements.
ParaCrawl v7.1
Informieren
Sie
mich
bitte,
wenn
neue
ähnlichen
Maschinen
zum
Verkauf
stehen.
Please
inform
me
when
there
are
new
entries
of
similar
machines
for
sale.
ParaCrawl v7.1
Informieren
Sie
mich
bitte
das
Kühlraumdetail
als
unten:
Please
let
me
know
the
Cold
Room
detail
As
below:
ParaCrawl v7.1
Sollte
es
urheberrechtliche
Probleme
geben,
informieren
Sie
mich
bitte
per
Mail.
If
there
will
be
any
problems
concerning
the
copyright,
please
inform
me
via
Mail.
ParaCrawl v7.1
Informieren
Sie
mich
bitte
die
Kühlraumdetails,
wenn
Ihnen
diese
Kühlgeräte
interessiert
sind.
Please
let
me
know
the
cold
room
details
if
you
are
interested
this
refrigeration
equipment.
ParaCrawl v7.1