Translation of "Information beschaffen" in English

Ich habe da jemanden, der Ihnen diese Information beschaffen kann.
I got a guy that can get you that information.
OpenSubtitles v2018

Sie wissen nicht, wo sie die notwendige Information beschaffen sollen.
But where can they find the information they need?
EUbookshop v2

Bei der Verfolgung von Zielpersonen ist es nötig sich geheime Information zu beschaffen?
In pursuit of the target population, it is necessary to procure secret information?
ParaCrawl v7.1

Wissenschaftliche Literatur und Information beschaffen wir umgehend, wenn sie bei uns nicht vorhanden sind.
Needed scientific literature and information will be immediately obtained by us if they are not available in the library.
ParaCrawl v7.1

Das Parlament ist verantwortlich dafür, diese Information zu beschaffen, und daher fordere ich die Kommission auf, uns die Fakten, die ganze Wahrheit mitzuteilen, all das darzulegen, was in der breiten Öffentlichkeit als eine Vertuschung der Lage im Jahr 1980 erscheint, und wenn wir ihre Antworten haben, dann, und nur dann, wer den wir über die Entlastung diskutieren.
The first is, as I am sure the Committee on Budgets would agree, that it would be wrong to measure the extent of the Community's efforts to reduce unemployment solely by the size of the Social Fund and the various other Community instruments. In this connection I am glad to note the importance attached by the committee, and I quote again: 'to those aspects of the Social Fund which have a catalytic role in stimulating action in Member States and encouraging convergence of other policies for training and employment promotion'.
EUbookshop v2

Also gut, vielleicht kann ich die Information beschaffen, aber was ist mit der russischen Kakerlake?
All right. Perhaps I can find this information. But what about this russian cockroach?
OpenSubtitles v2018

Heute bedarf es eines wesentlich komplexeren Prozesses, bei dem der Schwerpunkt auf der aktiven Beteiligung des Ratsuchenden liegt und bei dem verschiedene Fachvertreter als Team zu sammenarbeiten, die sich dann selbst aus bestimmten Quellen Rat und Information beschaffen können.
Within the workplace, decision-making is becoming more and more autonomous. For all these reasons, and quite apart from the immediate problem of mass unemployment, people are seeking advice and information related to their personal development -through work and in other ways - rather than strictly vocational advice and information.
EUbookshop v2

Mit den digitalen Helfern reifen.de und reifen.at können sich alle Autofahrer – egal ob Auto-Enthusiast oder -Pragmatiker – zielgerichtet ihre Information beschaffen", erklärt der Marketing-Experte dazu.
Using the digital aids reifen.de and reifen.at, all motorists - whether they're a car enthusiast of pragmatist - can find the information they need in a targeted way", adds the marketing expert.
ParaCrawl v7.1

Wir beschaffen Information und Kontakte für Kunden, die einen Kredit von einer deutschen Bank benötigen, um Eigentum zu kaufen.
We provide information and contacts for customers who need a loan from a German bank to purchase property.
CCAligned v1

Manchmal funktioniert diese „Transplantation“ der Erklärungsmuster ganz gut, aber das Grundproblem wird dadurch nicht gelöst: Wie ist die zwischen den einzelnen Ebenen ausgetauschte Information beschaffen und wie wird sie übertragen?
Sometimes the transplant works well enough, but it does not address the central problem: What is the nature of the information conveyed between each level, and how is it conveyed?
News-Commentary v14

Können Sie uns wichtige Informationen beschaffen?
Can we get the important information?
Tatoeba v2021-03-10

Ich werde Ihnen sämtliche nötigen Informationen beschaffen.
I will provide you all the necessary information.
Tatoeba v2021-03-10

Ich möchte wissen, ob sie mir gewisse Informationen beschaffen können.
I wonder if you could get me some further information. It's about a friend of my husband's.
OpenSubtitles v2018

Selbst die Résistance hat uns diese Informationen nicht beschaffen können.
Even the French Resistance... the Maquis... have been unable to get this information.
OpenSubtitles v2018

Willst du dir hinter meinem Rücken Informationen beschaffen?
Are you going behind my back for information?
OpenSubtitles v2018

Vor der Séance konnte ich ein paar Informationen von Ruth beschaffen.
Before the séance, I managed to get some information from Ruth.
OpenSubtitles v2018

Kann er für uns interessante Informationen beschaffen?
Can you get any interesting information from them?
OpenSubtitles v2018

Wenn jemand die Informationen beschaffen kann, dann Pluto.
If anyone can get that info, Pluto can.
OpenSubtitles v2018

So können sie sich integrieren, während sie Informationen beschaffen.
So they can blend in while they're gathering information.
OpenSubtitles v2018

Sie müssen mir ein paar Informationen beschaffen.
Sir, I need you to get me some information.
OpenSubtitles v2018

Interessengruppen dürfen sich nicht auf unehrliche Weise Informationen beschaffen.
Special interest groups should not disseminate misleading information.
EUbookshop v2

Ich bin gezwungen, mir Informationen zu beschaffen.
I am forced to obtain information however I can.
OpenSubtitles v2018

Agent Self wird diese Informationen beschaffen.
Agent Self will provide that information.
OpenSubtitles v2018

Ich bin wirklich gut darin, Informationen zu beschaffen.
I'm really good at getting information.
OpenSubtitles v2018

Informationen darüber beschaffen, wie die Polizeikräfte momentan verteilt sind.
Vic can probably get more detailed information as to exactly where the police are.
OpenSubtitles v2018

Aber das ist eure Zeit euch die Informationen zu beschaffen!
But this is your time to get the information.
QED v2.0a

Welche Maßnahmen hält er für angemessen, um die fehlenden Informationen zu beschaffen?
What action does it intend to take to remedy this lack of information?
Europarl v8

Was passiert mit der medizinische Information, die ich beschaffe?
What happens to the medical information I provide?
CCAligned v1