Translation of "Ineinander übergehen" in English
Die
Interessen
der
Allgemeinheit
und
des
Individuums
werden
früher
oder
später
ineinander
übergehen.
The
benefit
to
the
whole
and
the
individual
will
become
one
in
the
long
run.
Europarl v8
Dies
können
die
einzelnen
Länder
nicht,
da
die
Gewässer
ineinander
übergehen.
This
initiative
has
been
seized
very
quickly
and,
given
the
seriousness
of
the
subject,
that
can
only
give
us
cause
for
satisfaction.
EUbookshop v2
Es
besteht
aus
vier
Teilen,
wobei
drei
davon
ineinander
übergehen.
It
is
in
three
sections,
although
these
run
contiguously.
WikiMatrix v1
Im
Prinzip
können
diese
beiden
Zonen
ineinander
übergehen
oder
gegebenenfalls
miteinander
vermischt
sein.
In
principle,
these
zones
may
be
merged
into
each
other
or
optionally
mixed.
EuroPat v2
Aufgrund
der
engen
physiologischen
Zusammenhänge
können
die
Erkrankungen
ineinander
übergehen.
Due
to
their
close
physiology,
they
can
share
infections
with
humans.
WikiMatrix v1
Die
Tätigkeit
beginnt
am
frühen
Morgen,
wenn
Meer
und
Himmel
ineinander
übergehen.
Recently,
ittiturismo
has
seen
the
light
of
day.
EUbookshop v2
Das
Calcinieren
und
das
Zersetzen
können
als
Verfahrensschritte
ineinander
übergehen.
The
calcination
and
the
decomposition
can
be
contiguous
process
steps.
EuroPat v2
Folglich
ist
es
wichtig,
dass
alle
Abläufe
nahtlos
ineinander
übergehen.
Therefore,
it
is
important
that
all
functions
are
seamlessly
linked
together.
ParaCrawl v7.1
Nun
ist
es
so,
daß
solche
Dinge
durch
Übergänge
ineinander
übergehen.
Now
it
is
in
such
a
way
that
such
things
go
over
by
transitions
into
each
other.
ParaCrawl v7.1
Diese
Blume
hat
immer
2
Schattierungen,
die
ineinander
übergehen.
This
flower
has
always
2
shades,
smoothly
passing
one
into
another.
ParaCrawl v7.1
Sie
hat
die
vom
Verstande
geschaffenen
Begriffe
ineinander
übergehen
zu
lassen.
It
has
to
allow
the
concepts
created
by
the
intellect
to
pass
over
into
one
another.
ParaCrawl v7.1
Die
Art
und
Weise,
wie
die
Farben
ineinander
übergehen,
ist
nahtlos.
The
way
that
the
colours
blend
into
one
another
is
seamless.
ParaCrawl v7.1
Somit
können
der
Haltebügel
und
der
Umlegebügel
erfindungsgemäß
ineinander
übergehen.
Thus
the
retention
unit
and
the
ear
loop
can
inventively
transition
into
one
another.
EuroPat v2
Die
beiden
Schritte
können
auch
ineinander
übergehen
und
innerhalb
einer
einzigen
Bewegung
erfolgen.
The
two
steps
may
also
merge
with
each
other
and
be
performed
within
a
single
movement.
EuroPat v2
Diese
Wandungen
können
auch
(beispielsweise
über
gekrümmte
Bereiche)
ineinander
übergehen.
These
walls
can
also
merge
into
each
other
(for
example
by
way
of
curved
regions).
EuroPat v2
Fahrtreppen
und
Fahrsteige
können
abschnittsweise
auch
innerhalb
der
gleichen
Fahreinrichtung
ineinander
übergehen.
Escalators
and
moving
walkways
can
also
transition
into
one
another
in
a
section-wise
manner
in
the
same
moving
device.
EuroPat v2
Die
Profile
können
sich
hierbei
z.
B.
kreuzen
oder
ineinander
übergehen.
The
profiles
may,
for
example,
intersect
or
merge
into
one
another.
EuroPat v2
Der
Trocknungsschritt
c)
und
der
Kalzinationsschritt
d)
können
direkt
ineinander
übergehen.
The
drying
step
c)
and
the
calcination
step
d)
can
go
over
directly
into
one
another.
EuroPat v2
Die
einzelnen
Unterabschnitte
der
Kulissenabschnitte
können
dabei
vorteilhafterweise
tangential
ineinander
übergehen.
The
individual
subsections
of
the
crank
sections
can
thereby
verge
into
each
other,
preferably
tangentially.
EuroPat v2
In
Wirklichkeit
können
die
Bereiche
auch
fließend
ineinander
übergehen.
In
reality,
the
regions
may
also
merge
gradually
into
one
another.
EuroPat v2
Darüber
hinaus
sind
die
Kammern
so
gezeigt,
daß
sie
direkt
ineinander
übergehen.
Furthermore,
the
chambers
are
shown
such
that
they
are
positioned
directly
adjacent
to
one
another.
EuroPat v2
Dabei
ist
es
möglich,
dass
beide
Reaktionen
zeitgleich
ablaufen
oder
ineinander
übergehen.
It
is
possible
that
the
two
reactions
take
place
simultaneously
or
pass
into
one
another.
EuroPat v2
Es
gibt
eine
Grenze,
wo
Tugend
und
Laster
ineinander
übergehen.
There
is
a
frontier
where
virtue
and
vice
fade
into
each
other.
ParaCrawl v7.1
Das
Stück
besteht
aus
zwei
wesentlich
unterschiedlichen
Teilen,
die
ineinander
übergehen.
The
piece
consists
of
two
parts
which
are
quite
distinct,
but
merge
into
each
other.
ParaCrawl v7.1
Genau
wo
die
Gewässer
ineinander
übergehen,
werden
sie
zweimal
vom
Winterwanderweg
überquert.
Exactly
where
the
waters
merge,
they
are
crossed
twice
from
the
winter
hiking
trail.
ParaCrawl v7.1
Der
Komplex
besteht
aus
drei
Gebäudeteilen,
die
ohne
bauliche
Trennung
ineinander
übergehen.
The
whole
complex
consists
of
three
parts
which
are
not
structurally
separated
from
each
other.
ParaCrawl v7.1
So
genießen
Sie
ein
verschiedene
Duscherlebnisse,
die
nahtlos
ineinander
übergehen.
So
you
enjoy
a
different
showering
experience
that
blends
seamlessly
into
one
another.
ParaCrawl v7.1