Translation of "Ineinander übergehen" in English

Die Interessen der Allgemeinheit und des Individuums werden früher oder später ineinander übergehen.
The benefit to the whole and the individual will become one in the long run.
Europarl v8

Dies können die einzelnen Länder nicht, da die Gewässer ineinander übergehen.
This initiative has been seized very quickly and, given the seriousness of the subject, that can only give us cause for satisfaction.
EUbookshop v2

Es besteht aus vier Teilen, wobei drei davon ineinander übergehen.
It is in three sections, although these run contiguously.
WikiMatrix v1

Im Prinzip können diese beiden Zonen ineinander übergehen oder gegebenenfalls miteinander vermischt sein.
In principle, these zones may be merged into each other or optionally mixed.
EuroPat v2

Aufgrund der engen physiologischen Zusammenhänge können die Erkrankungen ineinander übergehen.
Due to their close physiology, they can share infections with humans.
WikiMatrix v1

Die Tätigkeit beginnt am frühen Morgen, wenn Meer und Himmel ineinander übergehen.
Recently, ittiturismo has seen the light of day.
EUbookshop v2

Das Calcinieren und das Zersetzen können als Verfahrensschritte ineinander übergehen.
The calcination and the decomposition can be contiguous process steps.
EuroPat v2

Folglich ist es wichtig, dass alle Abläufe nahtlos ineinander übergehen.
Therefore, it is important that all functions are seamlessly linked together.
ParaCrawl v7.1

Nun ist es so, daß solche Dinge durch Übergänge ineinander übergehen.
Now it is in such a way that such things go over by transitions into each other.
ParaCrawl v7.1

Diese Blume hat immer 2 Schattierungen, die ineinander übergehen.
This flower has always 2 shades, smoothly passing one into another.
ParaCrawl v7.1

Sie hat die vom Verstande geschaffenen Begriffe ineinander übergehen zu lassen.
It has to allow the concepts created by the intellect to pass over into one another.
ParaCrawl v7.1

Die Art und Weise, wie die Farben ineinander übergehen, ist nahtlos.
The way that the colours blend into one another is seamless.
ParaCrawl v7.1

Somit können der Haltebügel und der Umlegebügel erfindungsgemäß ineinander übergehen.
Thus the retention unit and the ear loop can inventively transition into one another.
EuroPat v2

Die beiden Schritte können auch ineinander übergehen und innerhalb einer einzigen Bewegung erfolgen.
The two steps may also merge with each other and be performed within a single movement.
EuroPat v2

Diese Wandungen können auch (beispielsweise über gekrümmte Bereiche) ineinander übergehen.
These walls can also merge into each other (for example by way of curved regions).
EuroPat v2

Fahrtreppen und Fahrsteige können abschnittsweise auch innerhalb der gleichen Fahreinrichtung ineinander übergehen.
Escalators and moving walkways can also transition into one another in a section-wise manner in the same moving device.
EuroPat v2

Die Profile können sich hierbei z. B. kreuzen oder ineinander übergehen.
The profiles may, for example, intersect or merge into one another.
EuroPat v2

Der Trocknungsschritt c) und der Kalzinationsschritt d) können direkt ineinander übergehen.
The drying step c) and the calcination step d) can go over directly into one another.
EuroPat v2

Die einzelnen Unterabschnitte der Kulissenabschnitte können dabei vorteilhafterweise tangential ineinander übergehen.
The individual subsections of the crank sections can thereby verge into each other, preferably tangentially.
EuroPat v2

In Wirklichkeit können die Bereiche auch fließend ineinander übergehen.
In reality, the regions may also merge gradually into one another.
EuroPat v2

Darüber hinaus sind die Kammern so gezeigt, daß sie direkt ineinander übergehen.
Furthermore, the chambers are shown such that they are positioned directly adjacent to one another.
EuroPat v2

Dabei ist es möglich, dass beide Reaktionen zeitgleich ablaufen oder ineinander übergehen.
It is possible that the two reactions take place simultaneously or pass into one another.
EuroPat v2

Es gibt eine Grenze, wo Tugend und Laster ineinander übergehen.
There is a frontier where virtue and vice fade into each other.
ParaCrawl v7.1

Das Stück besteht aus zwei wesentlich unterschiedlichen Teilen, die ineinander übergehen.
The piece consists of two parts which are quite distinct, but merge into each other.
ParaCrawl v7.1

Genau wo die Gewässer ineinander übergehen, werden sie zweimal vom Winterwanderweg überquert.
Exactly where the waters merge, they are crossed twice from the winter hiking trail.
ParaCrawl v7.1

Der Komplex besteht aus drei Gebäudeteilen, die ohne bauliche Trennung ineinander übergehen.
The whole complex consists of three parts which are not structurally separated from each other.
ParaCrawl v7.1

So genießen Sie ein verschiedene Duscherlebnisse, die nahtlos ineinander übergehen.
So you enjoy a different showering experience that blends seamlessly into one another.
ParaCrawl v7.1