Translation of "In weiterführung" in English

In einer vorteilhaften Weiterführung der Erfindung wird eine Umschaltvorrichtung 2 wie in Fig.
In another advantageous embodiment of the invention, the reversing device 2 as employed in FIG.
EuroPat v2

In Weiterführung der Forschung wurden die gesam­melten Erkenntnisse zur Planung industrieller Walz­straßen herangezogen.
The ever-increasing proportion of flat products in the total rolled steel production is entirelyattribut- attribut- able to the rise in the proportion of wide strip.
EUbookshop v2

Damit sollte die Möglichkeit einer nördlichen Weiterführung in Richtung Tschechien gegeben werden.
This makes an eventual northern extension to the Czech border possible.
WikiMatrix v1

In Weiterführung dieses Gedankens wurde die mit Fig.
In continuation of this idea, the assembly shown in FIG.
EuroPat v2

In der Weiterführung dieses Gedankens lassen sich mehrkanalige Gassensoren denken.
In taking this idea further, multi-channel gas sensors are conceivable.
EuroPat v2

In einer Weiterführung dieses Ansatzes rotiert die gesamte optische Einheit inklusive Laser.
In a further embodiment of this approach the entire optical unit, including laser(s), rotates.
EuroPat v2

In einer Weiterführung der Erfindung trägt wenigstens eine Arbeitselektrode 40 keine teilchenselektiven Verbindungen.
In a development of the invention, at least one working electrode 40 carries no particle-selective compounds.
EuroPat v2

In Weiterführung der erfindungsgemäßen Idee besitzt der Mehrwalzenbrecher nach Fig.
In continuation of the inventive idea, the multiple roll crusher according to FIG.
EuroPat v2

In Weiterführung der Erfindung wird der Barcode durch objektabhängige Daten gebildet.
In a further embodiment of the invention, the barcode is composed of object-dependent data.
EuroPat v2

Die Weiterführung in die Versandzone erfolgt manuell mit Hilfe von Handhubwagen.
Transfer to the shipping zone is accomplished manually with the aid of hand pallet trucks.
ParaCrawl v7.1

Die langfristige politische Strategie besteht im wesentlichen in der Weiterführung und Forcierung des bereits begonnenen Friedensprozesses.
Long-term policy amounts in essence to just one thing - the continuation and support of the peace process already started.
Europarl v8

Bis zur Weiterführung in den Landkreis Havelland ist der Bahnhof Spandau auch vorläufiger Endpunkt der S-Bahn.
Spandau station is also the terminus of the S-Bahn line, although there is a proposal to extend it into the Havelland.
Wikipedia v1.0

Diese Programme wurden umfassend evaluiert, was ihre Weiterführung in Form des Programms MEDIA-Fortbildung erleichterte.
These programmes were the subject of extensive evaluation exercises, which helped in drafting their continuation in the MEDIA Training programme.
TildeMODEL v2018

In besonders günstiger Weiterführung können sich die gegenüberliegenden Stirnflächen in der Mitte der Hülse nahezu berühren.
In a particularly advantageous embodiment, the end faces positioned opposite each other may nearly contact each other in the center of the sleeve.
EuroPat v2

In Weiterführung des Erfindungsgedankens wird zudem das eingesetzte Fluid durch einen Flüssigkeitsabscheider im Filtersystem zurückgewonnen.
In a further preferred embodiment of the invention the used liquid is recycled by means of a liquid separator in the filter system.
EuroPat v2

In Weiterführung der Aufgabe der Erfindung soll auch eine Vergrößerung der Bauhöhe vermieden werden.
A further object of the invention is to avoid an increase in the overall height ofthe manipulator.
EuroPat v2

In Weiterführung dieses Gedankens kann aus einem derartigen Gesamtsensor ein Ultraschallsensor mit komplexen Sensorstrukturen geschaffen werden.
In continuation of this concept, an ultrasound sensor comprising complex sensor structures can be obtained from such a composite sensor.
EuroPat v2

Dabei kann in einer vorteilhaften Weiterführung auch dieser medienführende Bereich in der erfindungsgemäßen Ausführung ausgebildet sein.
In this case in an advantageous further development this media-conveying region can also be embodied in the design according to the invention.
EuroPat v2

In einer Weiterführung soll der Energieaufwand zum Halten des entriegelten Zustands der Verriegelungseinrichtung 10 gesenkt wird.
In a further development the energy expenditure for holding the unlocked state of the locking device 10 is to be lowered.
EuroPat v2

In einer Weiterführung weisen die ohmschen Lasten steuerbare Halbleiter insbesondere sogenannte Insulated-Gate-Bipolar-Transitors (IGBTs) auf.
In some configurations, the ohmic loads include controllable semi-conductors, such as so-called insulated gate bipolar transistors (IGBTs).
EuroPat v2

In Weiterführung werden Sperrsysteme in eine erkannte Bewegungsrichtung der Fahrzeuge durch ein gezieltes Verschießen verbracht.
In a development, blocking systems are delivered into a known movement direction of the vehicles by means of a targeted shooting.
EuroPat v2

In einer vorteilhaften Weiterführung der Erfindung ist der Rohrabschnitt mit Mitteln zur Erzeugung eines Gasstroms versehen.
In an advantageous further aspect of the invention, the tube portion is provided with means to produce a flow of gas.
EuroPat v2

In einer ersten Weiterführung der Dispergiervorrichtung ist der Auslass 35 mit dem Flüssigkeitseinlass 40 fluidisch verbunden.
In a first development of the dispersing device, the outlet 35 is fluidly connected to the liquid inlet 40 .
EuroPat v2

Der Zweck der Gesellschaft besteht in der Weiterführung optimierter Produktionsprozesse sowie der bestehenden positiven Synergien:
The objectives of the companies are to maintain optimum efficiency and to retain existing synergies between the three businesses:
CCAligned v1

In einer Weiterführung soll der Energieaufwand zum Halten des entriegelten Zustands der Verriegelungseinrichtung 310 gesenkt wird.
In a further development the energy expenditure for maintaining the unlocked state of the locking mechanism 310 is to be lowered.
EuroPat v2

Heute sind in Weiterführung dieses Konzepts viele Work Spaces auf bestimmte Funktionen hin optimiert.
Today, in an extension of this idea, many work spaces are optimised for specific functions.
ParaCrawl v7.1