Translation of "In silber" in English
In
seinem
letzten
Jahr
erhielt
er
das
Ehrenkreuz
der
Bundeswehr
in
Silber.
In
his
last
year,
he
was
awarded
the
Cross
of
Honour
of
the
Bundeswehr
in
silver.
Wikipedia v1.0
Auf
dem
Einband
befindet
sich
das
russische
Wappen
in
Silber.
An
image
of
the
Russian
coat
of
arms
appears
in
silver.
Wikipedia v1.0
Im
Februar
1945
erhielt
Zerbel
das
Deutsche
Kreuz
in
Silber.
He
received
the
Silver
German
Cross
in
February
1945.
Wikipedia v1.0
Im
selben
Jahr
erhielt
sie
den
Vaterländischen
Verdienstorden
in
Silber.
In
1964
her
team
was
disqualified
in
the
same
event.
Wikipedia v1.0
Die
Britannia
ist
eine
britische
Anlagemünze
in
Gold
und
in
Silber.
Britannia
coins
are
British
bullion
coins
issued
by
the
Royal
Mint
in
gold
since
1987
and
in
silver
since
1997.
Wikipedia v1.0
Das
Gerät
ist
in
den
Farben
Silber,
Dunkelblau
und
Rosa
erhältlich.
Unlike
the
PRS-700
which
was
only
available
in
black,
the
PRS-600
is
available
in
three
colors.
Wikipedia v1.0
Die
Alchimisten
wollten
unedle
Metalle
in
Gold
und
Silber
verwandeln.
Alchemists
tried
to
transmute
base
metals
into
gold
and
silver.
Tatoeba v2021-03-10
Steuern
wurden
in
Silber,
Gold,
Perlen
und
Dufthölzern
entrichtet.
Records
show
that
taxes
were
paid
in
silver,
gold,
pearls,
and
perfumed
wood.
Wikipedia v1.0
Das
Gemeindewappen
ist
in
Schwarz
und
Silber
gehalten.
The
municipal
coat
of
arms
is
black
and
silver.
Wikipedia v1.0
Bei
der
Skiweltmeisterschaft
2007
in
Åre
gewann
sie
Silber
in
der
Super-Kombination.
At
the
2007
World
Championships
in
Åre,
Sweden,
she
won
a
silver
medal
in
the
super
combined.
Wikipedia v1.0
Offiziere
erhielten
eine
wertvollere
Ausfertigung
in
Silber.
Officers
wore
it
in
silver
and
NCOs
and
other
ranks
in
metal.
Wikipedia v1.0
Anschließend
fuhr
Allmendinger
den
Wagen
wieder,
der
nun
in
silber
lackiert
war.
Meanwhile,
the
team
signed
Scott
Speed
to
replace
Allmendinger
in
the
renumbered
82
car.
Wikipedia v1.0
In
einem
aufwendigen
Verfahren
prägt
sie
das
Muster
in
Silber.
Using
an
elaborate
process
she
embosses
the
pattern
in
silver.
WMT-News v2019
Ich
habe
nur
noch
$20
in
Silber.
I'm
down
to
about
twenty
in
silver.
OpenSubtitles v2018
Das
Lumen
soll
in
Silber
gebunden
sein...
aber
prüfen
Sie
alle
Bücher.
My
sources
tell
me
the
Lumen
is
bound
in
silver
but
check
every
volume
just
in
case.
OpenSubtitles v2018
Das
größte
Werk
deines
Vaters,
in
Silber
gegossen.
Your
father's
greatest
work,
infused
with
silver.
OpenSubtitles v2018
Alter,
ich
hörte,
du
hast
Silber
in
den
Handschuhen
geschlagen.
Man,
I
heard
you
took
silver
in
the
Gloves,
man.
OpenSubtitles v2018
Außerdem
ist
sie
das
Zehnfache
ihres
Gewichts
in
Gold
und
Silber
wert.
More
than
that,
she's
worth
ten
times
her
weight
in
gold
and
silver.
OpenSubtitles v2018
Wie
wäre
es
mit
dem
Gewicht
meines
Schwertes
in
Silber?
How
about
my
sword's
weight
in
silver?
OpenSubtitles v2018
Ich
versichere
dir,
unser
Duell
wird
mit
einer
Transaktion
in
Silber
enden.
I
assure
you,
Eichorst,
our
duel
shall
end
with
a
transaction
in
silver.
OpenSubtitles v2018
Ich
habe
eine
ähnliche,
nur
in
Silber.
I
have
one,
but
in
silver.
OpenSubtitles v2018
In
Silber
eingepackt,
in
Beton
eingeschlossen.
Wrapped
in
silver,
encased
in
concrete.
OpenSubtitles v2018
Ihr
wollt,
dass
wir
uns
absichtlich
in
Silber
legen?
You
want
us
to
willfully
silver
ourselves?
OpenSubtitles v2018
Also...
Werden
wir
uns
heute
Nacht
in
Silber
verstecken.
So
tonight
we
go
to
ground
in
silver.
OpenSubtitles v2018