Translation of "In gleicher größe" in English
Die
Angaben
werden
gut
lesbar
in
unauslöschlichen
Zeichen
gleicher
Größe
angebracht.
These
entries
shall
appear
in
legible,
indelible
characters
of
uniform
size.
DGT v2019
In
diesem
Zeichengenerator
sind
die
Schriftzeichen
in
matrixartigen
Speicherfeldern
gleicher
Größe
SF
gespeichert.
The
characters
are
stored
in
the
character
generator
in
matrix-like
storage
areas
of
equal
size
SF.
EuroPat v2
Schneiden
Sie
die
rote
und
grüne
Krawatte
in
Streifen
gleicher
Größe.
Cut
the
red
and
green
tie
on
strips
of
the
same
size.
ParaCrawl v7.1
Der
Standard-view
zeigt
zwei
Anwendungen
nebeneinander
in
gleicher
Größe
an.
The
standard
view
shows
two
applications
next
to
each
other
in
the
same
size.
ParaCrawl v7.1
Der
untere
Bereich
des
Detektors
14
ist
in
Pixel
gleicher
Größe
dx
unterteilt.
The
bottom
region
of
the
detector
14
is
divided
into
pixels
of
the
same
size
dx.
EuroPat v2
Sie
werden
dann
in
gleicher
Größe
ersetzt
und
eine
neue
Arbeitsperiode
kann
einsetzen.
These
are
then
replaced
in
the
same
quantities,
and
a
new
labour
period
can
begin.
ParaCrawl v7.1
Sie
erhalten
einen
leeren
T-Loc
Systainer
in
gleicher
Größe
.
You
will
get
an
empty
T-Loc
Systainer
with
the
same
size
.
ParaCrawl v7.1
Das
ist
die
Standardansicht
und
zeigt
alle
Einträge
in
gleicher
Größe
an.
This
is
the
default
view
and
shows
all
schedules
in
the
same
size.
ParaCrawl v7.1
Die
Reckerscheider
bauten
sie
an
gleicher
Stelle
in
gleicher
Form
und
Größe
wieder
auf.
It
was
agreed
by
the
Commissioners
that
they
would
rebuild
the
store
in
substantially
the
same
style
and
form.
WikiMatrix v1
Das
Fahrzeug
benötigt
so
etwa
8
mal
mehr
Strom
als
ein
Plug-in-Hybridauto
gleicher
Größe.
The
vehicle
needs
about
8
times
more
electric
power
than
a
plug-in-hybrid
of
the
same
size.
ParaCrawl v7.1
Der
dritte
Vorteil
ist
seine
konstruktiv
höhere
Hublast
im
Vergleich
zum
Auslegerkran
in
gleicher
Größe.
The
third
advantage
is
its
large
hoisting
capacity,
especially
in
relation
to
jib
cranes
of
the
same
size.
ParaCrawl v7.1
Die
Kammer
blieb
in
gleicher
Größe,
um
weiterhin
die
stärkeren
Treibladungen
des
18pdr
aufzunehmen.
The
chamber
should
be
kept
in
the
same
size
to
accept
the
more
powerful
charges
of
the
18pdr.
ParaCrawl v7.1
Auch
können
Poren
in
etwa
gleicher
Größe
oder
Poren
mit
einem
Größegradienten
bereitgestellt
werden.
Pores
of
approximately
equal
size
or
pores
having
a
size
gradient
can
also
be
made
available.
EuroPat v2
Speicherfolien
sind
in
gleicher
Größe
wie
unsere
Filme
verfügbar
(Größe
0,
1,
2)
Plates
available
in
same
sizes
as
our
film
(size
0,
1,
2)
CCAligned v1
Ferrit-Magnete
sind
zwar
kostengünstiger
als
Neodym-Magnete
in
gleicher
Größe,
weisen
aber
eine
schwächere
Haftkraft
auf.
Ferrite
magnets
are
cheaper
than
neodymium
magnets
of
the
same
size,
but
their
holding
power
is
weaker.
ParaCrawl v7.1
Der
Aufbau
einer
Getreide-Silo
enthält
/
granarium
bestehend
aus
8
Kammern
in
gleicher
Größe.
The
structure
contains
a
cereals
silo
/
granarium
consisting
of
8
chambers
in
equal
sizes.
ParaCrawl v7.1
Die
in
Absatz
1
vorgesehenen
Aufschriften
sind
in
unverwischbaren
Buchstaben
gleicher
Größe
außen
auf
der
Verpackung
anzubringen.
The
particulars
provided
for
in
paragraph
1
shall
appear
in
legible,
indelible
characters
of
uniform
size
on
the
outside
of
the
package.
DGT v2019
In
den
Vereinigten
Staaten
entstehen
in
einem
Luftraum
gleicher
Größe,
in
dem
aber
mehr
Verkehr
abgewickelt
wird,
nur
etwa
halb
so
hohe
Kosten.
The
United
States
controls
the
same
amount
of
airspace,
with
more
traffic,
at
almost
half
the
cost.
TildeMODEL v2018
In
den
Vereinigten
Staaten
entstehen
in
einem
Luftraum
gleicher
Größe,
in
dem
aber
mehr
Verkehr
abgewickelt
wird,
nur
etwa
halb
so
hohe
Kosten
an.
The
United
States
controls
the
same
amount
of
airspace,
with
more
traffic,
at
almost
half
the
cost.
TildeMODEL v2018
In
den
Vereinigten
Staaten
fallen
in
einem
Luftraum
gleicher
Größe,
in
dem
aber
mehr
Verkehr
abgewickelt
wird,
nur
etwa
halb
so
hohe
Kosten
für
die
Flugsicherung
an.
The
United
States
controls
the
same
amount
of
airspace,
with
more
traffic,
at
almost
half
the
cost.
TildeMODEL v2018
Zur
Analyse
der
Einkommensverteilung
werden
Einheiten
(Haushalte,
Einzelpersonen,...)
nach
einem
bestimmten
Maß
für
das
Einkommen
in
eine
Rangfolge
gebracht,
die
dann
in
Gruppen
gleicher
Größe
aufgeteilt
werden.
The
main
method
of
analysing
income
distribution
is
to
rank
units
(households,
individuals,...)
by
a
given
income
measure
and
then
to
divide
the
ranked
units
into
groups
of
equal
size.
EUbookshop v2
Erhöht
man
den
Druck
in
der
Manschette,
so
überträgt
er
sich
voll
auf
die
im
ursprünglichen
Anlageteil
ungespannte
Haut
und
von
dieser
in
gleicher
Größe
auf
die
Glaswand
der
Röhre.
If
the
pressure
is
increased
in
the
sleeve,
it
is
fully
transmitted
to
the
skin,
which
is
not
under
tension
in
the
part
originally
in
contact,
and
from
there
it
is
transmitted
in
the
same
magnitude
to
the
glass
wall
of
the
tube.
EuroPat v2
Durch
dieses
Prinzip
wird
erreicht,
daß
die
als
Gleichtaktspannung
an
den
Eingän
gen
liegende
Störspannung
nicht
verstärkt
wird,
sondern
in
gleicher
Größe
an
den
Ausgängen
erscheint.
As
a
result
of
this
principle,
the
spurious
voltage
which
is
applied
to
the
inputs
as
a
push-push
voltage
is
not
amplified,
but
rather
appears
at
the
output
with
identical
magnitude.
EuroPat v2
Dabei
wird
das
Bild
in
kleine
Flächen
gleicher
Größe
und
Form
(Pixel)
unterteilt,
wobei
die
Helligkeit
jeder
Fläche
mit
einem
numerische
Wert
oder
einer
digitalen
Zahl
angegeben
wird.
The
image
is
subdivided
into
small
equal-sized
and
shaped
areas
(pixels)
representing
the
brightness
of
each
area
with
a
numeric
value
or
digital
number.
EUbookshop v2
Die
Wechselspannung
für
den
Betrieb
beider
Membranen
wird
dabei
dem
gleichen
Generator
entnommen
und
in
gleicher
Größe
jeder
Meßzelle
zugeführt.
The
alternate-current
voltage
for
the
operation
of
both
diaphragms
is
thereby
taken
from
the
same
generator,
and
is
supplied
in
equal
magnitude
to
each
analyzer.
EuroPat v2
Die
Sensorspannung
U1
bzw.
U2
steht
in
gleicher
Größe
und
Polarität
auch
am
Ausgang
6
des
Operationsverstärkers
OP
an,
wenn
diese
konstant
ist.
The
sensor
voltage
U1
or
U2,
respectively,
is
of
equal
magnitude
and
polarity
also
at
output
6
of
operational
amplifier
OP,
if
constant.
EuroPat v2
Im
Schwellenglied
8
wird
dieses
Signal
standardisiert,
d.h.
in
Impulse
von
gleicher
Größe,
einer
gleichen
Dauer
und
einer
gleichen
Polarität
(Signalverlauf
85
in
Fig.
This
signal
is
unified
in
the
threshold
unit
8,
in
other
words,
the
signal
is
transformed
into
uniform
pulses
having
the
same
magnitude,
and
polarity
(curve
85
in
FIGS.
EuroPat v2
So
ist
der
Wasserverbrauch
in
den
Pflanzkästen
gegenüber
einer
Bepflanzung
in
gleicher
Größe
um
ca.
30
%
geringer.
The
water
consumption
in
the
plant
boxes
compared
with
planting
of
the
same
scope
is
approximately
30%
lower.
EuroPat v2
Geeignete
geometrische
Formen
sind
Würfel,
Quader,
Kugeln,
Zylinder
und
Ellipsoide,
von
denen
z.B.
jeweils
eine
für
eine
bestimmte
Regenerierchemikalie
oder
Regenerierchemikalienmischung
in
stets
gleicher
Größe
ausgewählt
wird.
Suitable
geometric
forms
are
cubes,
squares,
spheres,
cylinders
and
ellipsoids
of
which,
for
example,
one
is
always
selected
in
the
same
size
for
a
certain
replenishing
chemical
or
mixture
of
replenishing
chemicals.
EuroPat v2