Translation of "In gleicher größe" in English

Die Angaben werden gut lesbar in unauslöschlichen Zeichen gleicher Größe angebracht.
These entries shall appear in legible, indelible characters of uniform size.
DGT v2019

In diesem Zeichengenerator sind die Schriftzeichen in matrixartigen Speicherfeldern gleicher Größe SF gespeichert.
The characters are stored in the character generator in matrix-like storage areas of equal size SF.
EuroPat v2

Schneiden Sie die rote und grüne Krawatte in Streifen gleicher Größe.
Cut the red and green tie on strips of the same size.
ParaCrawl v7.1

Der Standard-view zeigt zwei Anwendungen nebeneinander in gleicher Größe an.
The standard view shows two applications next to each other in the same size.
ParaCrawl v7.1

Der untere Bereich des Detektors 14 ist in Pixel gleicher Größe dx unterteilt.
The bottom region of the detector 14 is divided into pixels of the same size dx.
EuroPat v2

Sie werden dann in gleicher Größe ersetzt und eine neue Arbeitsperiode kann einsetzen.
These are then replaced in the same quantities, and a new labour period can begin.
ParaCrawl v7.1

Sie erhalten einen leeren T-Loc Systainer in gleicher Größe .
You will get an empty T-Loc Systainer with the same size .
ParaCrawl v7.1

Das ist die Standardansicht und zeigt alle Einträge in gleicher Größe an.
This is the default view and shows all schedules in the same size.
ParaCrawl v7.1

Die Reckerscheider bauten sie an gleicher Stelle in gleicher Form und Größe wieder auf.
It was agreed by the Commissioners that they would rebuild the store in substantially the same style and form.
WikiMatrix v1

Das Fahrzeug benötigt so etwa 8 mal mehr Strom als ein Plug-in-Hybridauto gleicher Größe.
The vehicle needs about 8 times more electric power than a plug-in-hybrid of the same size.
ParaCrawl v7.1

Der dritte Vorteil ist seine konstruktiv höhere Hublast im Vergleich zum Auslegerkran in gleicher Größe.
The third advantage is its large hoisting capacity, especially in relation to jib cranes of the same size.
ParaCrawl v7.1

Die Kammer blieb in gleicher Größe, um weiterhin die stärkeren Treibladungen des 18pdr aufzunehmen.
The chamber should be kept in the same size to accept the more powerful charges of the 18pdr.
ParaCrawl v7.1

Auch können Poren in etwa gleicher Größe oder Poren mit einem Größegradienten bereitgestellt werden.
Pores of approximately equal size or pores having a size gradient can also be made available.
EuroPat v2

Speicherfolien sind in gleicher Größe wie unsere Filme verfügbar (Größe 0, 1, 2)
Plates available in same sizes as our film (size 0, 1, 2)
CCAligned v1

Ferrit-Magnete sind zwar kostengünstiger als Neodym-Magnete in gleicher Größe, weisen aber eine schwächere Haftkraft auf.
Ferrite magnets are cheaper than neodymium magnets of the same size, but their holding power is weaker.
ParaCrawl v7.1

Der Aufbau einer Getreide-Silo enthält / granarium bestehend aus 8 Kammern in gleicher Größe.
The structure contains a cereals silo / granarium consisting of 8 chambers in equal sizes.
ParaCrawl v7.1

Die in Absatz 1 vorgesehenen Aufschriften sind in unverwischbaren Buchstaben gleicher Größe außen auf der Verpackung anzubringen.
The particulars provided for in paragraph 1 shall appear in legible, indelible characters of uniform size on the outside of the package.
DGT v2019

In den Vereinigten Staaten entstehen in einem Luftraum gleicher Größe, in dem aber mehr Verkehr abgewickelt wird, nur etwa halb so hohe Kosten.
The United States controls the same amount of airspace, with more traffic, at almost half the cost.
TildeMODEL v2018

In den Vereinigten Staaten entstehen in einem Luftraum gleicher Größe, in dem aber mehr Verkehr abgewickelt wird, nur etwa halb so hohe Kosten an.
The United States controls the same amount of airspace, with more traffic, at almost half the cost.
TildeMODEL v2018

In den Vereinigten Staaten fallen in einem Luftraum gleicher Größe, in dem aber mehr Verkehr abgewickelt wird, nur etwa halb so hohe Kosten für die Flugsicherung an.
The United States controls the same amount of airspace, with more traffic, at almost half the cost.
TildeMODEL v2018

Zur Analyse der Einkommensverteilung werden Einheiten (Haushalte, Einzelpersonen,...) nach einem bestimmten Maß für das Einkommen in eine Rangfolge gebracht, die dann in Gruppen gleicher Größe aufgeteilt werden.
The main method of analysing income distribution is to rank units (households, individuals,...) by a given income measure and then to divide the ranked units into groups of equal size.
EUbookshop v2

Erhöht man den Druck in der Manschette, so überträgt er sich voll auf die im ursprünglichen Anlageteil ungespannte Haut und von dieser in gleicher Größe auf die Glaswand der Röhre.
If the pressure is increased in the sleeve, it is fully transmitted to the skin, which is not under tension in the part originally in contact, and from there it is transmitted in the same magnitude to the glass wall of the tube.
EuroPat v2

Durch dieses Prinzip wird erreicht, daß die als Gleichtaktspannung an den Eingän gen liegende Störspannung nicht verstärkt wird, sondern in gleicher Größe an den Ausgängen erscheint.
As a result of this principle, the spurious voltage which is applied to the inputs as a push-push voltage is not amplified, but rather appears at the output with identical magnitude.
EuroPat v2

Dabei wird das Bild in kleine Flächen gleicher Größe und Form (Pixel) unterteilt, wobei die Helligkeit jeder Fläche mit einem numerische Wert oder einer digitalen Zahl angegeben wird.
The image is subdivided into small equal-sized and shaped areas (pixels) representing the brightness of each area with a numeric value or digital number.
EUbookshop v2

Die Wechselspannung für den Betrieb beider Membranen wird dabei dem gleichen Generator entnommen und in gleicher Größe jeder Meßzelle zugeführt.
The alternate-current voltage for the operation of both diaphragms is thereby taken from the same generator, and is supplied in equal magnitude to each analyzer.
EuroPat v2

Die Sensorspannung U1 bzw. U2 steht in gleicher Größe und Polarität auch am Ausgang 6 des Operationsverstärkers OP an, wenn diese konstant ist.
The sensor voltage U1 or U2, respectively, is of equal magnitude and polarity also at output 6 of operational amplifier OP, if constant.
EuroPat v2

Im Schwellenglied 8 wird dieses Signal standardisiert, d.h. in Impulse von gleicher Größe, einer gleichen Dauer und einer gleichen Polarität (Signalverlauf 85 in Fig.
This signal is unified in the threshold unit 8, in other words, the signal is transformed into uniform pulses having the same magnitude, and polarity (curve 85 in FIGS.
EuroPat v2

So ist der Wasserverbrauch in den Pflanzkästen gegenüber einer Bepflanzung in gleicher Größe um ca. 30 % geringer.
The water consumption in the plant boxes compared with planting of the same scope is approximately 30% lower.
EuroPat v2

Geeignete geometrische Formen sind Würfel, Quader, Kugeln, Zylinder und Ellipsoide, von denen z.B. jeweils eine für eine bestimmte Regenerierchemikalie oder Regenerierchemikalienmischung in stets gleicher Größe ausgewählt wird.
Suitable geometric forms are cubes, squares, spheres, cylinders and ellipsoids of which, for example, one is always selected in the same size for a certain replenishing chemical or mixture of replenishing chemicals.
EuroPat v2