Translation of "In früher jugend" in English

Ganswindt fiel schon in früher Jugend durch sein Interesse an der Technik auf.
During his youth, he showed an interest in technology.
Wikipedia v1.0

Fast alle hatten in früher Jugend die Helden des Terrors begeistert verehrt.
Nearly all had in their early youth enthusiastically worshipped the terrorist heroes.
ParaCrawl v7.1

Bereits in früher Jugend begann Skibsrud mit dem Verfassen von Gedichten und Kurzgeschichten.
Johanna Skibsrud began to write poems and short stories at a young age.
ParaCrawl v7.1

Valentina, geboren 1971 in Weißrussland, entdeckte schon in früher Jugend ihre Liebe zur Kunst.
Born in 1971 in Belorussia, discovered her love for art in early youth.
ParaCrawl v7.1

Bernhard Joachim Hagen muss schon in früher Jugend Laute und Violine gelernt haben, denn er wurde bereits 1737 als Assistent des Bayreuther Geigenvirtuosen und Kapellmeisters Johann Pfeiffer angestellt, später offiziell als Violinist am Hof.
The younger Bernhard Joachim Hagen must have learned to play lute and violin early too, for in 1737 he was already employed as an assistant to Bayreuth violin virtuoso and Kapellmeister Johann Pfeiffer; later he was listed officially as a court violinist.
Wikipedia v1.0

Schon in früher Jugend entwickelte er ein großes Interesse an der Natur, wobei er gerne jagte, angelte und Kajak fuhr.
At a young age Phillips had developed a great interest in nature, hunting, fishing and kayaking.
WikiMatrix v1

Bereits in früher Jugend wurde er nach dem Vorbild seiner Mutter Vegetarier und entschied sich Mönch zu werden.
At an early age, Hua became a vegetarian like his mother, and decided to become a Buddhist monk.
WikiMatrix v1

Die Kritik an Heinrich IV. selbst ist wohl damit zu erklären, dass Bruno mit Heinrichs späterer Politik nicht konform ging und negative Charakterzüge Heinrichs schon in früher Jugend gegeben sieht.
His criticism of Henry IV himself is probably explained by the fact that Bruno did not subsequently agree with Henry's politics and saw negative traits in the king from an early age.
WikiMatrix v1

In früher Jugend scheint Theopompos einige Zeit in Athen verbracht zu haben, gemeinsam mit seinem Vater, der wegen seiner Sympathien für Sparta aus Chios verbannt war.
In early youth he seems to have spent some time at Athens, along with his father, who had been exiled on account of his Laconian sympathies.
WikiMatrix v1

Bei zukünftigen Aktivitäten zur Förderung der Erwerbstätigkeit von Frauen in zukunftsträchtigen Berufen muss wesentlich stärker als bisher berücksichtigt werden, das Berufsfindungsprozesse bereits in Kindheit und früher Jugend beginnen.
For future activities to promote gainful employment of women in jobs with a future one must take into consideration - much more than it has been done so far - that processes for choosing a career start in childhood and early youth already.
ParaCrawl v7.1

In früher Jugend schon, als ich den überreichen Inhalt Ihrer Schriften mehr nur zu ahnen als zu verstehen vermochte, wurde ich davon gefesselt und konnte nicht unterlassen zu lesen und wieder zu lesen, bis ich mir zur selbstgenügenden Klarheit verholfen hatte.
Already in my early youth, when I was able to suspect rather than to understand the extremely rich content of your writings, I was held spellbound by them and I could not refrain from reading and re-reading them until I had made them properly clear to myself.
ParaCrawl v7.1

Schon in früher Jugend stellte er sich auf den Boden des Marxismus und kehrte das Gesicht dem Proletariat zu.
Even in his early youth he placed himself on the foundations of Marxism and turned his face toward the proletariat.
ParaCrawl v7.1

Sein Interesse für die Botanik wurde schon in früher Jugend geweckt, als er zufällig das liebevoll gestaltete Herbarium seines verstorbenen Großvaters fand.
His interest in botany was aroused early in his youth, when he discovered the lovingly made herbarium of his late grandfather by chance.
ParaCrawl v7.1

Du hast mich samt meinen Gefährten zur Annahme eines wahren, höchsten Gottwesens gebracht, und es wird dich demnach auch gar nicht beirren, so du es mir sagst, wenigstens nur das, wo du hinter alles das in so früher Jugend gekommen bist!“
You have brought me and my companions to the acceptance of a true, highest divine being, and it will therefore not mislead you if you tell me at least how you have come to all this at such a young age!”
ParaCrawl v7.1

Wenn ich aber bei einem sozialdemokratischen Theoretiker oder Publizisten nicht Betrübnis über diese mangelnde Vorbereitung, sondern stolze Selbstzufriedenheit und selbstgefällig-begeisterte Wiederholung in früher Jugend auswendig gelernter Phrasen über Anarchismus, Blanquismus und Terrorismus sehe, dann kränkt mich diese Erniedrigung der allerrevolutionärsten Doktrin der Welt.
But when I see a Social-Democratic theoretician or publicist not displaying regret over this unpreparedness, but rather a proud smugness and a self-exalted tendency to repeat phrases learned by rote in early youth about anarchism, Blanquism and terrorism, I am hurt by this degradation of the most revolutionary doctrine in the world.
ParaCrawl v7.1

Sowohl Turner als auch Vietinghoff begannen in früher Jugend autodidaktisch zu Malen und stießen im Alter zu einer reinen Malerei vor, die sich nur aus Farb- und Lichterlebnissen speiste.
Turner as well as Vietinghoff began to paint as autodidact in their youth and later attained their goal of pure painting which has its source solely in color and light experience.
ParaCrawl v7.1

Das berühmte Sujet, mit dem Hogarth einer bereits in früher Jugend beginnenden Verrohung ein „Wehret den Anfängen!“ entgegensetzte.
The famous sujet by which Hogarth confronted a brutalization beginning in early youth with a “Restrain the beginnings!”.
ParaCrawl v7.1

Dadurch lernen die Babys in früher Jugend die Mitglieder der Gruppe und ihren Rang kennen und werden so fest in das Gefüge des Trupps eingepaßt.
The babies meet the members of the group and its position through it in early youth and are fitted so firmly into the structure of the troop.
ParaCrawl v7.1

Er schrieb später: "Schon in früher Jugend fühlte ich, der Sohn und Enkel von Pfarrern, mich dem Volk Israel in einer geheimnisvollern Weise hingezogen.
Later, he wrote: "Even in my early youth, and despite being the son and grandson of pastors, I felt strangely drawn to the people of Israel.
ParaCrawl v7.1

In früher Jugend wurde in P. Duhr der Sinn für die Schriftstellerei geweckt, wie er selbst zu erzählen pflegte.
As Father Duhr used to tell, the sense for writing was waked in him in early youth already.
ParaCrawl v7.1

Die übermäßige Betonung des rein geistigen Unterrichtes und die Vernachlässigung der körperlichen Ausbildung fördern aber auch in viel zu früher Jugend die Entstehung sexueller Vorstellungen.
The excessive emphasis on purely intellectual instruction and the neglect of physical training also encourage the emergence of sexual ideas at a much too early age.
ParaCrawl v7.1

Auf der andern Seite wären Zierathen einer weniger augen- fälligen Art, solche wie sie der Ohren- und Wallichs-Fasan besitzen, nicht gefährlich gewesen, und wenn sie in früher Jugend erschienen, würden sie allgemein auf beide Geschlechter überliefert worden Bein.
On the other hand, ornaments of a less conspicuous kind, such as those possessed by the Eared and Cheer pheasants, would not have been dangerous, and if they appeared during early youth, would generally have been transmitted to both sexes.
ParaCrawl v7.1

Wir vergleichen den abgeschwäch- ten Eindruck einer vorübergegangenen Versuchung mit den beständig gegenwärtigen socialen Instincten oder mit Gewohnheiten, welche wir in früher Jugend erlangt und durch unser ganzes Leben gekräftigt haben, bis sie zuletzt fast so stark wie Tnstincte geworden sind.
We compare the weakened impression of a past temptation with the ever present social instincts, or with habits, gained in early youth and strengthened during our whole lives, until they have become almost as strong as instincts.
ParaCrawl v7.1

Die Ergebnisse werden helfen, Menschen individualisiert zu behandeln, bei denen vor allem eine Traumatisierung in früher Jugend das Erkrankungsrisiko erheblich vergrößert hat.
The results will help tailor treatment particularly for patients who were exposed to trauma in early childhood, thereby greatly increasing their risk of illness.
ParaCrawl v7.1

Dass man ihn in der Gerlinger Volksschule "Pfarrer" nannte, deutet auf seine religiöse Haltung schon in früher Jugend hin.
It points out his religious convince already in childhood times that he was called in Gerlingen's elementary school "reverend".
ParaCrawl v7.1

Schon in früher Jugend sang sie aus Spaß an der Freude in Amateurformationen, u.a. Songs der Andrews Sisters.
Already in her early youth she sang in amateur formations, among others songs of the Andrews Sisters.
ParaCrawl v7.1

Schon in früher Jugend wurde sein Sinn für die Schriftstellerei geweckt, wie er selbst häufig erzählte.
Already in his early youth his sense for writing had been waked - as he told frequently.
ParaCrawl v7.1