Translation of "In folie eingeschweißt" in English
Sie
haben
die
ganze
Stadt
in
Folie
eingeschweißt.
They
shrink-wrapped
the
whole
city.
OpenSubtitles v2018
Der
Treibstoff
und
die
Frühzündladung
sind
vorzugsweise
in
der
Folie
eingeschweißt.
The
propellant
and
the
preignition
charge
are
preferably
welded
into
the
film.
EuroPat v2
Geräte
für
Sauerstoffanwendungen
sind
in
PE-Folie
eingeschweißt
und
mit
einem
Aufkleber
"Oxygene!
Instruments
for
oxygen
applications
are
sealed
in
PE
foil
and
provided
with
a
label
"Oxygen!
ParaCrawl v7.1
Al-Pressverbinder
werden
mit
Presszusatz
gefüllt
und
in
Folie
eingeschweißt
geliefert.
Al
pressure
connectors
are
supplied
filled
with
additive
and
sealed
in
film.
ParaCrawl v7.1
Jede
Box
ist
in
Folie
eingeschweißt.
Each
box
is
sealed
in
foil.
ParaCrawl v7.1
Zum
Schutz
werden
die
Flaschen
in
PE
Folie
eingeschweißt.
The
bottles
are
welded
in
PE
film
for
protection.
ParaCrawl v7.1
Bis
zur
weiteren
Analyse
werden
die
Proben
in
Kunststoff-Folie
eingeschweißt
und
bei
-22°C
gelagert.
The
samples
are
sealed
in
plastic
film
and
stored
at
?22°
C.
until
further
analysis.
EuroPat v2
Eine
Mullbinde
wurde
mit
der
APBE-Lösung
satt
getränkt,
aufgewickelt
und
in
eine
Polyethylen-Folie
eingeschweißt.
A
gauze
bandage
was
saturated
with
the
APBE
solution,
rolled
up
and
sealed
in
a
polyethylene
film
by
welding.
EuroPat v2
Herkömmliche
Isolierungen
in
einem
Flugzeug
bestehen
aus
einem
watteähnlichen
Isoliermaterial,
das
in
Folie
eingeschweißt
wird.
Conventional
insulation
arrangements
in
an
aircraft
comprise
a
cotton-wool-like
insulation
material
that
is
weld-sealed
into
foil
or
film.
EuroPat v2
Die
fertigen
Spulen
werden
zur
Erhaltung
der
Lötbarkeit
in
Folie
eingeschweißt
und
mit
Stickstoff
rückbegast.
The
finished
inductors
are
welded
into
film
to
maintain
the
solderability
and
are
back-gassed
with
nitrogen.
ParaCrawl v7.1
Die
Ware
muss
sich
in
ungebrauchtem
Zustand,
d.
h.
in
Folie
eingeschweißt,
befinden.
The
goods
must
be
in
unused
condition,
i.e.
shrink-wrapped.
ParaCrawl v7.1
Der
Transponder
1050
und
die
Verbindungsleitungen
1052
sind
vorzugsweise
auf
die
Folie
1056
aufkaschiert
oder
aufgedruckt
oder
in
die
Folie
1056
eingeschweißt.
The
transponder
1050
and
the
connection
lines
1052
are
preferably
fabricated
or
printed
on
the
film
1056
or
are
welded
into
the
film
1056
.
EuroPat v2
Um
absolute
Unversehrtheit
während
des
Transportes
zu
gewährleisten,
wird
das
Motorrad
zunächst
in
PE-Folie
eingeschweißt,
Vakuum
gesaugt
und
für
den
Seetransport
mit
Trockenmittel
für
12
Monate
vor
Korrosion
geschützt.
In
order
to
preserve
absolute
integrity
during
transport
the
motorcycle
is
shrinkwrapped,
vacuumed
and
equipped
with
a
dessicant
to
protect
it
against
corrosion
for
12
months.
Finally,
it
is
packed
in
a
tailor
made
crate
of
ISPM
15
certified
solid
wood.
ParaCrawl v7.1
Alle
Münzen
werden
in
Folie
eingeschweißt
ausgeliefert,
da
das
Gold
aufgrund
der
sehr
hohen
Feinheit
sehr
weich
und
empfindlich
ist.
All
coins
are
delivered
sealed
in
foil,
because
the
gold
is
very
soft
and
delicate
due
to
the
very
high
fineness.
CCAligned v1
Dazu
können
die
Batteriezellen
beispielsweise
jeweils
in
einem
Kunststoff
versiegelt,
mit
einer
Aluminium-Folie
umgeben
und/oder
in
einer
Folie
eingeschweißt
vorliegen
und
bereitgestellt
werden.
For
this
purpose,
the
battery
cells
may,
for
example,
in
each
case
be
in
a
form
in
which
they
are
sealed
in
a
plastic,
surrounded
by
an
aluminum
foil
and/or
welded
in
a
film,
and
be
provided
in
this
form.
EuroPat v2
Der
Treibstoff,
die
Frühzündladung
und
die
Kappe
werden
vorzugsweise
gemeinsam
in
der
Folie
eingeschweißt,
und
der
durch
die
Kappe
und
die
Folie
begrenzte
Innenraum
wird
vorzugsweise
evakuiert,
so
dass
die
Folie
an
dem
Treibstoff
fest
anliegt
und
die
Lage
des
Treibstoffs
fixiert.
The
propellant,
the
preignition
charge
and
the
cap
are
preferably
welded
jointly
into
the
film,
and
the
internal
space
delimited
by
the
cap
and
the
film
is
preferably
evacuated,
ensuring
that
the
film
rests
firmly
on
the
propellant
and
fixes
the
position
of
the
propellant.
EuroPat v2
Der
Beutel
(82)
hat
eine
rechteckige,
geschweißte
Kontur
in
die
einseitig
eine
Beutel-
und
Konnektoraufnahme
(107)
kreisförmig
in
die
Folie
eingeschweißt
ist.
The
bag
(82)
has
a
rectangular,
welded
contour
into
which
on
one
side
a
bag
and
connector
receptacle
(107)
is
welded
into
the
foil
in
a
circular
form.
EuroPat v2
Nach
der
Umreifung
ist
die
Glasscheibe
mitsamt
ihrem
Kantenschutz
und
den
seitlichen
Pappe-Lagen
in
eine
Schrumpf-Folie
eingeschweißt.
The
glass-sheet,
combined
together
with
its
edge-protection
and
the
cardboard
layers
on
the
side,
is
wrapped
in
a
shrinking-foil
after
it
has
been
strapped.
EuroPat v2
Aus
hygienischen
Gründen
ist
der
Applikator
in
einer
Folie
eingeschweißt
bzw.
von
einer
Kappe
116
umschlossen,
die
entlang
einer
Perforation
117
von
dem
Träger
102
abtrennbar
ist.
For
hygiene
reasons,
the
applicator
is
sealed
in
a
film
or
covered
by
a
cap
116,
which
can
be
removed
from
the
carrier
102
along
a
perforation
117
.
EuroPat v2
Für
diesen
Fall
sollte
der
Applikator
aus
hygienischen
Gründen
in
einer
Folie
eingeschweißt
oder
von
einer
Kappe
umschlossen
sein.
For
this
case,
the
applicator
should
be
sealed
into
a
film
or
covered
by
a
cap,
for
hygiene
reasons.
EuroPat v2
Das
Schaumstoffelement
liegt
vor
dem
Einbringen
in
den
zu
bedämpfenden
Hohlraum
in
einem
komprimierten
Zustand
vor
und
ist
in
eine
luftdichte
Folie
eingeschweißt.
Prior
to
being
inserted
in
the
cavity
to
be
sound
deadened
the
foam
material
element
is
available
in
a
compressed
condition
and
is
weld-sealed
in
an
air-tight
film.
EuroPat v2
Bei
solchen
Verpackungen
wird
die
Schokolade
direkt
in
eine
bedruckbare
Folie
eingeschweißt,
was
eine
weitere
Umverpackung
unnötig
macht.
Here,
the
chocolate
is
sealed
directly
in
a
printable
plastic
wrapping,
making
any
further
packaging
unnecessary.
ParaCrawl v7.1
Tomaten,
Paprika,
Zitronen,
Zucchini,
abgepackt
in
Netze
oder
portioniert
und
in
Folie
eingeschweißt
in
Kunststoffschalen
sind
klassische
Auslagen
im
Einzel-
und
Großhandel.
Tomatoes,
peppers,
lemons,
zucchini,
packed
in
nets
or
portioned
in
plastic
trays
and
sealed
in
foil
are
classic
displays
in
retail
and
wholesale.
ParaCrawl v7.1
Die
geformten
Teigbahnen
werden
dabei
zunächst
in
lange
Streifen
geschnitten,
dann
portioniert,
in
Folie
eingeschweißt
und
später
der
Verkaufsverpackung
zugeführt.
The
shaped
dough
is
cut
into
long
strips
and
then
divided
into
portions.
The
bars
are
sealed
in
foil
and
then
conveyed
into
the
outer
packaging.
ParaCrawl v7.1
Die
Figur
ist
neu
und
in
Folie
eingeschweißt,
kommt
aber
in
geöffneter
Box,
da
es
sonst
keine
Möglichkeit
gibt,
die
einheitlich
verpackten
Figuren
zu
unterscheiden.
The
figure
is
new
and
factory-sealed
in
foil
but
come
in
opened
boxes,
since
there's
no
other
way
to
tell
which
figure's
inside.
ParaCrawl v7.1
Daraus
werden
die
Suppositorien
nach
dem
Abkühlen
herausgelöst
und
in
Folien
eingeschweisst.
The
suppositories
are
released
therefrom
after
cooling
and
bonded
into
foil
sheets.
EuroPat v2
Das
fertige
Gelege
wurde
dann
kalt
gepresst
und
in
temperaturbeständige
Folie
eingeschweisst.
The
finished
laminate
was
then
cold-pressed
and
welded
into
a
temperature-resistant
film.
EuroPat v2
Die
neuenScheiben
sind
noch
in
Folie
eingeschweisst.
The
new
panes
are
still
wrapped
in
foil.
ParaCrawl v7.1
Z-Notes
könneneinzeln
in
Folie
eingeschweisst
und
in
handlichen
Kartons
verpackt
werden.
Z-Note
are
single-packed,
shrink-wrapped
and
packed
in
handy
cartons.
ParaCrawl v7.1
Besonders
vorteilhaft
ist
das
Auflegen
oder
Aufkleben
von
Sicherheitsfäden
auf
Dokumente
die
ein-
oder
beidseitig
in
Folien
einkaschiert
oder
eingeschweisst
werden,
wie
dies
zum
Beispiel
bei
Berechtigungskarten,
Ausweiskarten
und
Reisepässen
erfolgt.
The
application
or
bonding
of
safety
threads
onto
documents
is
particularly
advantageous,
where
the
documents
are
encased
or
welded
into
films
on
one
or
both
sides,
such
as,
for
example,
in
the
case
of
permit
cards,
identification
cards
and
passports.
EuroPat v2
Während
zum
Aufkleben
der
Sicherheitsfäden
auf
dokumente
vorzugsweise
flache
rechteckförmige
Querschnitte
der
Sicherheitsfäden
verwendet
werden,
um
eine
möglichst
grosse
Klebefläche
zu
erhalten,
können
Sicherheitsfäden,
die
in
Folien
eingeschweisst
werden
alle
denkbaren
Querschnitte
besitzen.
While
security
filaments
having
flat,
rectangular
cross-sections
are
preferably
used
where
the
filament
is
to
be
bonded
to
a
document,
in
order
to
obtain
as
large
a
bonding
surface
as
possible,
security
filaments
which
are
welded
into
films
may
have
any
possible
cross-sections.
EuroPat v2
Nach
dem
Stand
der
Technik
werden
fertige
Absorbermischungen
in
Form
von
Pulver
nach
Abfüllung
in
Beutel
oder
Tabletten
sofort
nach
der
Herstellung
in
Partien
von
100,
200,
Stück
oder
mehr
in
gasdichte
Folien
eingeschweißt,
die
erst
wieder
bei
der
endgültigen
Verwendung
geöffnet
wird,
sodass
die
volle
Absorptionskapazität
bis
zur
Verwendung
erhalten
bleibt.
According
to
the
prior
art
finished
absorber
mixtures
in
the
form
of
powders
after
filling
into
bags
or
tablets,
immediately
following
production
are
sealed
in
quantities
of
100,
200
or
more
in
gas-tight
films,
which
are
only
opened
again
at
the
time
of
the
final
use,
so
that
the
complete
absorption
capacity
is
retained
up
to
the
time
of
use.
EuroPat v2
Danach
wird
die
Platte
in
Folien
mit
Trockenpatronen
eingeschweißt
(Fa.
Gaplast,
Postfach
529,
8100
Garmisch-Partenkirchen).
Then
the
plate
is
heat-sealed
in
films
together
with
balance
desiccators
(supplied
by
Gaplast,
Postfach
529,
8100
Garmisch-Partenkirchen).
EuroPat v2
In
jedes
Aufnahmefach
3
kann
ein
Artikel,
hier
eine
Retoure
eingegeben
werden,
wobei
es
sich
bei
den
Artikeln
bevorzugt
um
Softgood-Artikel
handelt,
also
beispielsweise
um
in
Folien
eingeschweißte
Bekleidungsstücke
oder
dergleichen.
Into
each
receptacle
3,
an
article—in
this
case
a
return—can
be
placed,
preferably
soft-good
articles,
for
example
articles
of
clothing
or
the
like,
that
are
sealed
in
plastic.
EuroPat v2
In
jedes
A
nahmefach
3
kann
ein
Artikel,
hier
eine
Retoure
eingegeben
werden,
wobei
sich
bei
den
Artikeln
bevorzugt
um
Softgood-Artikel
handelt,
also
beispielsweise
um
in
Folien
eingeschweißte
Bekleidungsstücke
oder
dergleichen.
Into
each
receptacle
3,
an
article—in
this
case
a
return—can
be
placed,
preferably
soft-good
articles,
for
example
articles
of
clothing
or
the
like,
that
are
sealed
in
plastic.
EuroPat v2
Nach
Durchlaufen
der
Zusammentragstrecke
werden
die
zusammengetragenen
Produktkollektionen
gemäss
bevorzugter
Ausführungsformen
in
Folie
eingeschweisst,
an
Ausförderer,
zum
Beispiel
in
Form
umlaufender
Kettenförderer
mit
Greifern,
übergeben
und
von
diesen
der
oder
den
Abstapelvorrichtungen
zugeführt.
After
passing
through
the
collating
section,
according
to
preferred
embodiments,
the
collated
product
collections
are
sealed
in
film,
transferred
to
deliverers,
for
example
in
the
form
of
circulating
chain
conveyors
with
grippers,
and
fed
by
the
latter
to
the
stacking
apparatus
or
apparatuses.
EuroPat v2
So
können
etwa
in
Folie
oder
Plastik
eingeschweißte
Produkte
auch
durch
die
Verpackung
vermessen
und
inspiziert
werden.
Therefore,
products
wrapped
in
film
or
plastic
can
be
measured
and
inspected
through
the
packaging.
ParaCrawl v7.1
Wenn
solche
Produkte
in
Folien
eingeschweisst
werden,
so
sind
die
Folien
in
der
Regel
perforiert
und
dadurch
gasdurchlässig.
If
such
products
are
welded
into
films,
then
the
films
as
a
rule
are
perforated
and
gas-permeable
due
to
this.
EuroPat v2
So
lassen
sich
zum
Beispiel
identische
Produktkollektionen
über
eine
erste
Transfereinrichtung
einer
Weiterverarbeitung
zuführen,
bei
der
sie
in
ein
Hauptprodukt
eingesteckt
werden,
und
über
eine
zweite
Transfereinrichtung
lassen
sie
sich
einer
Weiterverarbeitung
zuführen
bei
der
sie
in
Folie
eingeschweisst
werden.
Thus,
for
example,
identical
product
collections
can
be
fed
via
a
first
transfer
device
to
post
processing
in
which
they
are
inserted
into
a
main
product
and,
via
a
second
transfer
device,
they
can
be
fed
to
post
processing
in
which
they
are
sealed
in
film.
EuroPat v2