Translation of "In einem gewissen alter" in English
Sie
und
ich
sind
Frauen
in
einem
gewissen
Alter.
You
and
I
are
women
of
a
certain
age.
OpenSubtitles v2018
In
einem
gewissen
Alter
lässt
der
Körper
manchmal
einfach
nach.
You
know...
after
a
certain
age,
the
body
can
give
out.
OpenSubtitles v2018
Jungen
in
einem
gewissen
Alter
leben
besser
beim
Vater.
At
a
certain
age,
it's
better
if
boys
are
with
their
father.
OpenSubtitles v2018
Und
in
einem
gewissen
Alter
braucht
man
davon
mehr.
And
you
get
to
a
certain
age,
you
need
supplements.
OpenSubtitles v2018
Mädchen
dürfen
in
einem
gewissen
Alter
selbst
entscheiden.
Girl
reaches
a
certain
age,
she
can
make
her
own
decisions.
OpenSubtitles v2018
Immer
mehr
Frauen
in
einem
gewissen
Alter
suchen
nach
etwas
Bestimmtem.
More
single
women
of
a
certain
age
are
looking
for
a
certain
thing.
OpenSubtitles v2018
Du
weißt,
ich
bin
ein
Mann
in
einem
gewissen
Alter.
Becky,
as
you
know,
I'm
a
man
of
a
certain...
age.
OpenSubtitles v2018
Von
einem
Mann,
der
in
einem
gewissen
Alter
unverheiratet
ist,
And
a
man
at
a
certain
agewho
is
unmarried,
ParaCrawl v7.1
Sie
sind
jetzt
in
einem
gewissen
Alter,
in
einer
gewissen
Situation.
They
are
now
at
a
certain
age,
in
a
certain
situation.
ParaCrawl v7.1
Es
geht
um
einen
Herrn
in
einem
gewissen
Alter,
etwa
35
bis
40
Jahre
alt...
It
was
about
a
man
getting
on
in
years,
35
or
40
years
old,
a
diplomat,
very
austere,
very
stern,
whose
conduct
is
above
all
suspicion.
OpenSubtitles v2018
Als
Frauen
in
einem
gewissen
Alter
haben
wir
die
Pflicht,
diese
knisternde
Beziehung
aufrechtzuerhalten.
We
have
a
duty
as
women
of
a
certain
age
to
keep
this
sizzling
relationship
going.
OpenSubtitles v2018
Annalee,
in
einem
gewissen
Alter
fangen
Männer
an
zu
zögern,
wenn
es
um
Frauen
geht.
Annalee,
past
a
certain
age,
men
avoid
making
sudden
moves
where
women
are
concerned.
OpenSubtitles v2018
Also...
Weißt
du,
Bürschchen,
Damen
in
einem
gewissen
Alter
bevorzugen
nette
und
zuvorkommende
Jünglinge.
Well...you
know,
old
chap,
ladies
of
a
certain
age
tend
to
favor
polite
and
obliging
young
boys.
OpenSubtitles v2018
Mit
ihnen
wird
sichergestellt,
dass
ältere
Menschen
sich
in
einem
gewissen
Alter
vom
Arbeitsmarkt
zurückziehen
können,
ohne
dem
Risiko
der
Armut
ausgesetzt
oder
von
der
Unterstützung
Anderer
abhängig
zu
sein,
im
Normalfall
ihrer
Kinder.
They
ensure
that
older
people
can
retire
from
the
labour
market
at
a
certain
age
without
being
exposed
to
the
risk
of
poverty
or
depending
on
the
support
of
others,
typically
their
children.
TildeMODEL v2018
Von
einem
Mann,
der
in
einem
gewissen
Alter
unverheiratet
ist,
denken
wir
nur,
er
sei
nur
noch
nicht
dazu
gekommen,
eine
Frau
auszuwählen.
And
a
man
at
a
certain
age
who
is
unmarried,
we
just
think
he
hasn't
come
around
to
making
his
pick.
TED2020 v1
Er
ergibt
sich
aus
einem
Wahrscheinlichkeitsmodell,
welches
die
jeweiligen
Veränderungen
der
Erwerbsquote
in
einem
gewissen
Alter
von
einem
Jahr
zum
anderen
berücksichtigt.
It
is
based
on
aprobability
model
considering
the
relative
changes
of
activity
rates
from
one
year
to
another
at
a
specific
age.
EUbookshop v2
Weil
unser
Leben
länger
wird,
und
in
einem
gewissen
Alter
hat
man
nicht
mehr
die
Fähigkeit,
gut
zu
regieren,
denn
der
Leib
wird
müde,
die
Gesundheit
ist
vielleicht
gut,
aber
man
ist
nicht
fähig,
alle
Probleme
einer
Regierung
wie
jener
der
Kirche
voranzubringen.
Because
our
span
of
life
increases
and
at
a
certain
age
we
no
longer
have
the
ability
to
govern
well
because
our
body
is
weary;
our
health
may
be
good
but
we
don’t
have
the
ability
to
deal
with
all
the
problems
of
a
government
like
that
of
the
Church.
ParaCrawl v7.1
Lebenserfahrung,
Weisheit
und
eine
gewisse
innere
Ruhe
-
all
das
sind
Eigenschaften,
über
die
wir
dem
Volksmund
nach
erst
in
einem
gewissen
Alter
verfügen.
Experience,
wisdom
and
a
certain
inner
serenity
-
according
to
popular
belief,
these
are
all
characteristics
that
only
come
to
us
at
a
certain
age.
ParaCrawl v7.1
Schalten,
gibt
es
das
Radioprogramm
"Life
auch
in
einem
gewissen
Alter",
in
dem
jeden
Mittwoch,
von
'dipalme-Radio',
Dieses
Programm
zielt
darauf
ab,
zu
erziehen
und
zu
informieren
ältere
Menschen
in
unserer
Provinz
getan,
Erwachen
in
ihnen
die
Notwendigkeit,
aktiv
in
dieser
Phase
des
Lebens
zu
leben.
Turn,
there
is
also
the
Radio
Program
"Life
at
a
certain
age
',
in
which
every
Wednesday,
from
'dipalme
Radio',
This
program
aims
to
educate
and
inform
older
people
of
our
province
is
done,
awakening
in
them
the
need
to
live
actively
in
this
stage
of
life.
ParaCrawl v7.1
Kann
es
auch
sein,
dass
für
Frauen
in
einem
gewissen
Alter
um
die
Mitte
fünfzig
Bücher
vielleicht
nicht
direkt
Männer
ersetzen
können,
aber
dass
an
Stelle
der
emotionalen
Sinnlichkeit
irgendwann
einfach
die
Bücher
treten
und
dass
das
sogar
ein
Glück
darstellen
kann?
Could
it
also
be
that
for
women
of
a
certain
age,
around
the
middle
50s,
books
maybe
can’t
directly
replace
men,
but
that
books
simply
come
in
at
some
point
in
the
place
of
emotional
sensuality
and
that
it
even
represents
a
kind
of
happiness?
CCAligned v1
Sollte
man
in
einem
gewissen
Alter
sein,
um
die
"Mondnacht"
zu
singen
und
wie
steht
das
Lied
in
technischer,
stimmlicher
Hinsicht
im
Kontext
der
anderen
Lieder
dieses
Zyklus?
Does
one
need
to
have
reached
a
certain
age
to
sing
Mondnacht?
And
where
does
this
song
stand
in
technical
and
vocal
regards
within
the
context
of
the
other
songs
of
the
cycle?
ParaCrawl v7.1
Bei
Jugendlichen,
ihre
Macken
und
in
einem
gewissen
Alter
eintritt,
fühlen
sie
die
Notwendigkeit,
sich
mit
anderen
zum
Ausdruck
bringen.
In
adolescents,
their
quirks
and
entering
into
a
certain
age,
they
feel
the
need
to
express
themselves
to
others.
ParaCrawl v7.1
In
einem
gewissen
Alter
konfrontieren
Männer
viele
Herausforderungen,
die
sie
von
einem
normalen
Leben
führen
zu
verhindern.
At
a
certain
age,
men
face
many
problems
that
prevent
them
from
leading
a
normal
life.
ParaCrawl v7.1
Es
ist
ganz
normal,
dass
ältere
Menschen
in
einem
gewissen
Alter
für
das
Auftreten
von
Krebs
anfällig
sind,
wenn
auch
Krebs
in
diesem
Alter
sehr
langsam
fortschreitet
und
sich
sogar
der
Entdeckung
durch
eine
Gewebsprobe
entziehen
kann.
It
is
quite
current
that
senior
citizens
of
a
certain
age
are
vulnerable
to
an
incidence
of
cancer,
albeit
it
advances
slowly
at
that
age
and
may
evade
detection
even
through
a
biopsy.
ParaCrawl v7.1
Wenn
nicht
anders
angegeben,
beziehen
sich
alle
Zahlen
auf
die
gängigste
Definition,
nämlich
die
Fähigkeit,
in
einem
gewissen
Alter
lesen
und
schreiben
zu
können.
Unless
otherwise
specified,
all
rates
are
based
on
the
most
common
definition
–
the
ability
to
read
and
write
at
a
specified
age.
ParaCrawl v7.1
Und
soll
der
Mensch
schon
mit
der
Zeit
den
Leib
ablegen
und
in
ein
stets
reineres
geistiges
Wesen
übergehen,
so
könnte
das
bei
der
Allmacht
des
Schöpfers
ja
auf
eine
Art
geschehen,
dass
der
Leib
nach
und
nach
geistiger
würde
und
endlich
ohne
die
geringste
Störung
des
Bewusstseins
seiner
selbst
in
das
rein
Geistige
überginge,
oder
dass
wenigstens
der
Mensch
in
einem
gewissen
reifen
Alter
in
sichtbaren
Verkehr
mit
den
schon
ganz
hinübergegangenen
Menschenseelen
träte,
auf
dass
er
dadurch
eine
volle
Sicherung
für
das
Leben
nach
dem
Tode
für
sich
und
für
seine
Nächsten
überkäme.
And
even
if
man
in
time
has
to
discard
his
body
and
transform
into
an
ever
more
purer
spiritual
being,
the
almightiness
of
the
Creator
could
make
it
happen
in
a
way
that
the
body
progressively
becomes
more
spiritual
and
without
the
least
disturbance
transforms
into
the
pure
spiritual,
or
at
least
that
a
person
in
a
certain
mature
age
enters
into
a
visible
relationship
with
human
souls
from
the
beyond,
so
that
he
thereby
for
himself
and
his
fellow-men
receives
a
full
assurance
of
the
life
after
death.
ParaCrawl v7.1
Aber
mit
dieser
Verlängerung
des
Lebens,
kann
man
da
in
einem
gewissen
Alter
mit
all
seinen
Gebrechen
die
Kirche
regieren
oder
nicht?
But
with
people
living
longer,
is
one
able
to
govern
the
Church
at
a
certain
age
–
with
ailments
–
or
not?
ParaCrawl v7.1
Dies
hängt
in
einem
gewissen
Masse
vom
Alter
und
der
Auffassungsgabe
der
Schüler
ab.
Ein
18-jähriger
Student
kann
mit
Leichtigkeit
dasselbe
Material
wie
(ii
)
verarbeiten.
A
factor
of
great
importance
for
guidance
is
the
degree
of
knowledge
—
or
more
commonly
ignorance
—
that
pupils
have
of
the
'working
world'.
EUbookshop v2
Eigentlich
sollte
es
kein
Problem
sein,
das
Fahrrad
mitzunehmen,
aber
ein
kleines
Transportproblem
kann
sich
schnell
in
ein
großes
verwandeln.
Der
Film
beweist,
dass
eine
kleine
List
viel
einbringen
kann,
besonders
wenn
man
eine
Frau
in
einem
gewissen
Alter
ist.
It
shouldn´t
really
be
a
problem
to
take
the
bicycle
but
a
small
transport
problem
can
quickly
turn
into
a
big
one.
This
film
shows
how
you
can
earn
much
by
using
a
little
trick,
especially
if
you
are
a
woman
of
a
certain
age.
CCAligned v1