Translation of "In diesem zusammenhang weisen wir darauf hin" in English

In diesem Zusammenhang weisen wir unter anderem darauf hin, daß das Problem der gefährlichen und veralteten Atomanlagen, zu dem das Parlament im übrigen bereits Stellung genommen hat, noch immer nicht geregelt ist.
In this respect, we would point out moreover, that the issue of dangerous and obsolete nuclear power plants is still unresolved. Moreover, Parliament has already taken a position on this.
Europarl v8

In diesem Zusammenhang weisen wir darauf hin, dass hierzu der Artikel 6 in den Vertrag von Amsterdam eingefügt wurde und dass der Europäische Rat einen entsprechenden Prozess sowie die Ausarbeitung der europäischen Strategie für nachhaltige Entwicklung eingeleitet hat, die auf der Tagung des Europäischen Rates in Göteborg im Juni 2001 im Hinblick auf die Einhaltung der internationalen Verpflichtung, solche Strategien bis 2002 zu erarbeiten, angenommen werden dürfte.
In this respect we recall that Article 6 has been inserted in the Amsterdam Treaty and the European Council has launched a process to this effect as well as the preparation of the EU strategy for sustainable development which should be adopted by the Göteborg European Council in June 2001 in order to meet the international commitment to have such strategies in place by 2002.
TildeMODEL v2018

In diesem Zusammenhang weisen wir darauf hin, dass wir in zunehmendem Maße Informationen auf dem Server Europa (Internetadresse http://europa.eu.int/ ) zur Verfügung stellen.
Please note in this connection that ever-increasing amounts of information are available on the Europa server - Internet address: http://europa.eu.int/
EUbookshop v2

In diesem Zusammenhang weisen wir besonders darauf hin, daß dem Huckepack-Verkehr eine außergewöhnlich hohe Bedeutung für die Europäische Gemeinschaft zu kommt.
However, I should like to add that it is our firm conviction that Europe urgently needs a European transport policy, and if we are to have a European transport policy we must develop the transport infrastructure.
EUbookshop v2

In diesem Zusammenhang weisen wir darauf hin, dass die Schoellerbank AG durch das Finanzmarkt-Geldwäschegesetz (FM-GwG) im Rahmen ihrer Sorgfaltspflichten zur Verhinderung von Geldwäscherei und Terrorismusfinanzierung verpflichtet ist, von Kunden bei Begründung der Geschäftsbeziehung oder anlässlich einer gelegentlichen Transaktion umfangreiche Dokumente und Informationen einzuholen und aufzubewahren.
In this context, we explicitly note that, under its duties of due diligence in the prevention of money laundering and terrorist financing in connection with the Financial Markets Anti-Money Laundering Act, Schoellerbank AG is obligated to collect and store extensive documents and information from customers upon the establishment of a business relationship or in connection with a one-time transaction.
ParaCrawl v7.1

In diesem Zusammenhang weisen wir darauf hin, dass es viele Banken und Sparkassen gibt, die davon ausgehen, dass die Nutzung des Dienstes "Sofortüberweisung" wegen der Verwendung Ihrer PIN und TAN zu einer Haftungsverlagerung bei etwaigen Missbräuchen durch Dritte führt.
In this context, we note that many banks and savings-and-loans assume that the use of the "immediate funds transfer" service results in a shift in liability in the event of any abuses by third parties because the system uses your PIN and TAN.
ParaCrawl v7.1

In diesem Zusammenhang weisen wir ausdrücklich darauf hin, dass mit dem Eintritt keine Leistungen der weiblichen Gäste bezahlt werden.
In this context, we point out that any benefits of the female guests are paid with the entry.
CCAligned v1

In diesem Zusammenhang weisen wir darauf hin, dass die Webseiten isa-group regelmäßig von diversen Suchmaschinen besucht werden und daher auch eine Löschung nicht vor dem späteren Auffinden solcher Dokumente bewahrt!
In this context, we note that the isa-group websites are visited regularly by various search engines and therefore a deletion is not saved from the subsequent discovery of such documents!
CCAligned v1

In diesem Zusammenhang weisen wir darauf hin, dass eine Auswertung der IP-Adresse nur bei Angriffen auf unsere Netzinfrastruktur erfolgt.
In this context, we point out that an analysis of the IP address only takes place upon attacks to our network infrastructure.
ParaCrawl v7.1

In diesem Zusammenhang weisen wir darauf hin, dass es viele Banken und Sparkassen gibt, die davon ausgehen, dass die Nutzung des Dienstes „Sofortüberweisung“ wegen der Verwendung Ihrer PIN und TAN zu einer Haftungsverlagerung bei etwaigen Missbräuchen durch Dritte führt.
In this context, we point out that there are many banks and savings banks, which assume that the use of the service "Instant Transfer", because of the use of your PIN and TAN to shift liability for any abuses by third parties.
ParaCrawl v7.1

In diesem Zusammenhang weisen wir darauf hin, dass hierbei Daten auch außerhalb der EU, insbesondere in den USA verarbeitet werden können.
In this context, we point out that this data can also be processed outside the EU, especially in the US.
ParaCrawl v7.1

In diesem Zusammenhang weisen wir Sie darauf hin, dass bei der Kommunikation per E-Mail die vollständige Datensicherheit von uns nicht gewährleistet werden kann.
In this respect we would like to point out that we are unable to ensure complete data security in e-mail communication.
ParaCrawl v7.1

In diesem Zusammenhang weisen wir darauf hin, dass die auf den Plattformen angegebenen und in Klausel C (5.2) der Bedingungen verankerten Lieferoptionen nicht für Bestellungen von vorbestellten Produkten gelten.
In the event that we do so please note that the delivery options offered on the Platforms and set out in Section C(5.2) of the Terms shall not apply to orders of Pre-Order Products.
ParaCrawl v7.1

In diesem Zusammenhang weisen wir deshalb darauf hin 10 lokalen wo es möglich ist, sie zu kosten beste Focaccias von Neapel.
In this regard, therefore, we point out 10 local where it is possible to taste them best focaccias of Naples.
ParaCrawl v7.1

In diesem Zusammenhang weisen wir darauf hin, dass auf den Webseiten von CleverReach Cookies eingesetzt und damit personenbezogene Daten durch CleverReach, deren Partnern und eingesetzten Dienstleistern verarbeitet werden.
In this connection, please note that cookies are used on the CleverReach web pages and personal data are thus processed by CleverReach, its partners, and its service providers.
ParaCrawl v7.1

In diesem Zusammenhang weisen wir darauf hin, dass die Novelle auch die Regeln für die Anwendung des Steuersatzes geändert hat.
On this point please note that the Amendment also changes the rules on application of the tax rate.
ParaCrawl v7.1

In diesem Zusammenhang weisen wir darauf hin, dass EY für jegliche Art von Missbrauch dieser persönlichen Informationen durch Dritte nicht haftet.
In this connection, please note that EY is not liable for any type of misuse of this personal information by third parties.
ParaCrawl v7.1

In diesem Zusammenhang weisen wir darauf hin, dass dieser Datei Daten anhaften können (z.B. sog. Computerviren), die geeignet sein können, erhebliche Schäden zu verursachen.
In this connection, we refer to the fact that these data files can be attached to data (e.g., so-called, "Computer Viruses") that are capable of causing significant damages.
ParaCrawl v7.1

In diesem Zusammenhang weisen wir darauf hin, dass nach Anzeigen der Gesellschaft für bedrohte Völker und enger Zusammenarbeit mit dem BKA Verhaftungen und Verurteilungen von serbischen Genozidmittätern zustande kamen.
We should like in this connection to point out that charges of the Society for Threatened Peoples (GfbV) and close cooperation with the Federal Criminal Police Office have led to the arrest and sentencing of Serb genocide criminals.
ParaCrawl v7.1

In diesem Zusammenhang weisen wir Sie darauf hin, dass Sie als Verantwortlicher fÃ1?4r die Verwendung personenbezogener Daten Ihrer Kunden bzw. Besucher und zur Einhaltung der neuen Europäischen General Data Protection Regulation Ihre Nutzer in einer leicht zugänglichen Dokumentation(z.B. Ihren Allgemeinen Geschäftsbedingungen) deutlich darÃ1?4ber informieren mÃ1?4ssen, wie ihre Daten erhoben und verwendet werden.
Regarding this, we remind you that, as responsible for the use of personal data of your customers and visitors and in order to respect the new European General Data Protection Regulation, you must clearly inform your users in an easily accessible documentation(e.g. your Terms and Conditions) of how their data are collected and used.
ParaCrawl v7.1

In diesem Zusammenhang weisen wir erneut darauf hin, dass eine Abgabetransaktion stets von einer zweiten Person bestätigt werden muss, genauso wie eine freiwillige Löschung von Kyoto-Gutschriften und die Entwertung von Zertifikaten (EUA/aEUA).
In this context we would like to reiterate that a surrender transaction must always be confirmed by a second person, as with voluntary forfeiture of Kyoto credits and cancellation of allowances (EUA/aEUA).
ParaCrawl v7.1

In diesem Zusammenhang weisen wir Sie darauf hin, dass Sie als Verantwortlicher fÃ1?4r die Verwendung personenbezogener Daten Ihrer Kunden und Besucher und zur Einhaltung der neuen Europäischen General Data Protection Regulation Ihre Nutzer in einer leicht zugänglichen Dokumentation(z.B. Ihren Allgemeinen Geschäftsbedingungen) deutlich darauf hinweisen mÃ1?4ssen.
Regarding this, we remind you that, as responsible for the use of personal data of your customers and visitors and in order to respect the new European General Data Protection Regulation, you must clearly inform your users of this, in an easily accessible documentation(e.g. your Terms and Conditions).
ParaCrawl v7.1