Translation of "In diesem bild" in English
Ich
beschloss,
die
Zeit
in
diesem
Bild
wie
ein
Schachbrett
darzustellen.
So
I
decided,
in
this
photograph,
I
would
checkerboard
time.
TED2020 v1
Twitter
Nutzer
Tom
versucht
die
Enttäuschung
der
Kölner
in
diesem
Bild
auszudrücken:
Twitter
user
Tom
depicted
the
disappointment
of
Cologne
residents
in
this
image,
which
reads
in
a
mix
of
French
and
German
"I
am
Cologne,"
a
play
on
the
French
phrase
Je
suis
Charlie
in
solidarity
with
the
victims
of
the
Charlie
Hebdo
attack
in
Paris:
GlobalVoices v2018q4
Was
sehen
sie
in
diesem
Bild?
What's
in
this
picture?
TED2013 v1.1
Wer
bin
ich
in
diesem
Bild?
Who
am
I
in
this
picture?
TED2020 v1
Es
stecken
mehr
als
30
Stunden
Arbeit
in
diesem
Bild.
I
photographed
for
over
30
hours
in
this
picture.
TED2020 v1
Auf
der
Rückseite
ist
in
diesem
Stadium
das
Bild
schon
seitenverkehrt
zu
erkennen.
Sand
shading
is
a
process
used
to
make
a
picture
appear
to
be
more
three-dimensional.
Wikipedia v1.0
In
diesem
Bild
kann
man
sowohl
eine
Ente
als
auch
ein
Kaninchen
erkennen.
This
image
can
be
seen
either
as
a
duck
or
as
a
rabbit.
Tatoeba v2021-03-10
Außer
einer
schwatzenden
Hofdame
lächelt
niemand
in
diesem
Bild.
Nobody
in
the
painting
is
smiling
except
a
lady
of
the
court
who
is
engaged
in
idle
gossip.
Wikipedia v1.0
Das
können
wir
auch
in
diesem
nächsten
Bild
sehr
klar
sehen.
So
we
can
also
see
that
very
clearly
in
this
next
painting.
TED2013 v1.1
In
diesem
Bild
sind
drei
der
sichtbaren
Hochöfen.
So
this
is
three
of
the
visible
blast
furnaces
within
that
shot.
TED2020 v1
In
diesem
Bild
melkt
eine
Hexe
einen
Axtstiel.
In
this
image
a
witch
is
milking
an
ax
handle.
OpenSubtitles v2018
In
diesem
Bild
können
wir
Mrs
B.
Smegma
aus
Belmont
nicht
sehen.
In
this
picture,
we
cannot
see
Mrs.
B.
J.
Smegma...
of
13
The
Crescent,
Belmont.
OpenSubtitles v2018
Was
machst
du
in
diesem
Bild?
How
did
you
get
in
this
painting?
OpenSubtitles v2018
Können
Sie
mir
sagen,
wer
das
ist
in
diesem
Bild?
Can
you
tell
me
who
that
is
in
this
picture?
OpenSubtitles v2018
Hey,
Kumpel,
ich
bin
in
diesem
Bild.
Hey,
buddy,
I'm
in
the
painting.
OpenSubtitles v2018
Es
sieht
aus
wie
du
in
diesem
Bild.
Looks
not
unlike
yourself
in
that
picture.
OpenSubtitles v2018
Was
stimmt
in
diesem
Bild
nicht?
What's
wrong
with
this
picture?
OpenSubtitles v2018
Sie
sehen
in
diesem
Bild,
aber
es
ist
mein
Job.
You
look
at
this
picture,
but
it's
my
job.
OpenSubtitles v2018
Zum
Beispiel,
was
Sie
in
diesem
Bild
zu
sehen?
For
example,
what
do
you
see
in
this
picture?
OpenSubtitles v2018
In
diesem
Bild
von
Ihnen
und
Ihrer
Frau,
ist
deine
Frau
Rachel?
In
this
picture
of
you
and
your
wife,
is
your
wife
Rachel?
OpenSubtitles v2018
Du
versinkst
ja
richtig
in
diesem
Bild.
You're
really
absorbed
in
this
painting.
OpenSubtitles v2018
Der
Mann
in
diesem
Bild
ist
Chuck
Mangione.
The
man
in
that
picture
is
Chuck
Mangione.
OpenSubtitles v2018
Es
gibt
ein
Kind
in
diesem
Bild.
There's
a
kid
in
this
picture.
OpenSubtitles v2018
Der
SGFA
bestimmt
in
diesem
Bild
die
chromatischen
Werte.
Then
SCAG
assigns
chromatic
values
throughout
the
frame.
OpenSubtitles v2018
Nahezu
jedes
Objekt
in
diesem
Bild
ist
eine
Galaxie.
Almost
every
object
in
that
picture
there
is
a
galaxy.
TED2013 v1.1
Können
Sie
die
zwei
Soldaten
der
US
Army
in
diesem
Bild
sehen?
Can
you
pick
out
the
two
US
Army
soldiers
in
this
photograph?
TED2020 v1
Die
Walküre
in
diesem
Bild
ist
männlich,
nicht
weiblich.
The
Valkyrie
in
this
sketch
is
male,
not
female.
OpenSubtitles v2018