Translation of "In die hand gedrückt" in English
Sie
hat
mir
10.000
Pfund
in
die
Hand
gedrückt.
She
gave
me?
10,000
that
night...
to
look
after
her
younger
brother.
OpenSubtitles v2018
Jemand
hat
es
ihm
in
die
Hand
gedrückt.
Where
did
he
get
it?
He
said
someone
shoved
it
in
his
hand.
OpenSubtitles v2018
Hat
dir
deine
Möchtegern-Mutti
nichts
in
die
Hand
gedrückt?
Your
little
play-play
mama
ain't
put
something
in
your
hand?
OpenSubtitles v2018
Und
Evie
hat
sie
ihr
in
die
Hand
gedrückt.
And
Evie
put
it
in
her
hand.
OpenSubtitles v2018
Er
hat
mir
ein
paar
Steine
in
die
Hand
gedrückt
und
gesagt:
He
put
a
couple
stones
in
my
hand
and
said:
OpenSubtitles v2018
Ich
selbst
habe
ihm
das
Geld
in
die
Hand
gedrückt.
Are
you
kiddin'?
I
put
the
money
in
his
hands
myself.
OpenSubtitles v2018
Und
dann
hat
er
mir
$2.000
in
die
Hand
gedrückt.
And
then
he
gave
me
$2,000
in
cash.
OpenSubtitles v2018
Das
rosa
Papier,
dass
sie
dir
in
die
Hand
gedrückt
haben.
The
pink
paper
That
they
have
pushed
you
into
the
hand.
OpenSubtitles v2018
Mit
19
Jahren
bekam
er
bereits
die
Kapitänsbinde
in
die
Hand
gedrückt.
He
was
appointed
captain
in
2006
at
the
age
of
19.
Wikipedia v1.0
Ich
schwöre,
den
Schlüssel
hat
sie
mir
selber
in
die
Hand
gedrückt.
I
swear,
she
herself
gave
me
her
key.
OpenSubtitles v2018
Im
Vorbeifahren
hat
mir
eine
ältere
Frau
eine
Plastiktüte
in
die
Hand
gedrückt.
In
Golovin
an
older
lady
handed
me
a
plastic
bag.
ParaCrawl v7.1
Den
Urlaubern
war
in
Griechenland
auf
der
Straße
ein
Gewinngutschein
in
die
Hand
gedrückt
worden.
The
consumers
had
been
approached
on
the
street
in
Greece
and
were
given
a
lottery
scratch
ticket.
TildeMODEL v2018
Beim
letzten
Mal
hast
du
mir
ein
Messer
in
die
Hand
gedrückt,
um
Sweeney
aufzuschlitzen.
The
last
time
I
saw
you,
you
put
a
knife
in
my
hand
and
asked
me
to
slit
Roscoe
Sweeney's
throat.
OpenSubtitles v2018
Du
warst
es
nicht,
der
mir
die
Flasche
in
die
Hand
gedrückt
hat.
You
didn't
make
me
do
it.
You
didn't
put
the
bottle
in
my
hand.
OpenSubtitles v2018
Er
hat
dir
direkt
eine
Packung
in
die
Hand
gedrückt
und
dich
Bohnenstange
genannt.
He
handed
you
the
box
directly
and
called
you
Stretch.
OpenSubtitles v2018
Ich
habe
dir
die
richtigen
Bücher
in
die
Hand
gedrückt
und
jetzt
sieh
dich
an.
I
put
all
the
right
books
right
in
your
hands
and
look
what
you've
become.
OpenSubtitles v2018
Ich
hatte
meine
Fingerabdrücke
vom
Schwert
abgewischt
und
es
Jonathan
in
die
Hand
gedrückt.
I
cleaned
my
fingerprints
from
the
sword
and
I
put
it
in
Jonathan's
hand.
OpenSubtitles v2018
Ich
hab
ihm
meine
Waffe
in
die
Hand
gedrückt
und
hab
seine
Waffe
genommen.
Then
put
him
in
the
car
and
put
my
gun
in
his
hand,
Took
his
gun
and
left.
OpenSubtitles v2018
Und
bevor
sie
die
Bühne
verliessen,
kriegte
ich
noch
ein
Plek
in
die
Hand
gedrückt.
And
before
they
left
the
stage,
I
even
got
pressed
a
plec
into
my
hand.
ParaCrawl v7.1
Dem
Jungen
wurde
ebenfalls
eine
Lederjacke
verpasst
und
eine
Gitarre
in
die
Hand
gedrückt.
The
boy
was
also
put
into
a
leather
jacket
and
given
a
guitar
into
his
hands.
ParaCrawl v7.1
Vom
Geschirrdienst
bekomme
ich
am
Eingang
zum
Speisesaal
einen
Blechteller
und
Besteck
in
die
Hand
gedrückt.
The
tableware
service
hands
me
a
metal
plate
and
cutlery
at
the
entrance
to
the
dining
hall.
ParaCrawl v7.1