Translation of "In der trockenmasse" in English
Der
Fettgehalt
in
der
Trockenmasse
beträgt
mindestens
32
%.
The
minimum
fat
content
of
the
dry
matter
is
32
%.
DGT v2019
Der
Fettgehalt
in
der
Trockenmasse
beträgt
mindestens
36
%.
Fat
content
of
the
dry
matter:
not
less
than
36
%.
DGT v2019
Der
Fettgehalt
beträgt
zwischen
45
und
50
%
Fett
in
der
Trockenmasse.
It
contains
approximately
40%
to
45%
of
fat
when
dry.
WikiMatrix v1
Der
Katalysator
enthält
0,5
Gew.-%
Platin
in
der
Trockenmasse.
The
catalyst
contains
0.5%
w/w
of
platinum
as
dry
substance.
EuroPat v2
Die
Laboranalyse
ergibt
einen
Restfettgehalt
von
30
%
in
der
Trockenmasse
der
Kulturbrühe.
The
laboratory
analysis
shows
a
residual
fat
content
of
30%
in
the
drymatter
of
the
culture
broth.
EuroPat v2
In
der
Trockenmasse
sind
18,4
%
Stickstoff
enthalten.
The
dry
mass
had
a
nitrogen
content
of
18.4%.
EuroPat v2
In
der
Trockenmasse
finden
sich
Kaupps
DNA
Spuren.
Except
traces
of
Knaupp‘s
DNA
in
the
dry
matter.
ParaCrawl v7.1
Hierunter
ist
der
prozentuale
Anteil
der
reduzierenden
Zucker
in
der
Trockenmasse
zu
verstehen.
This
is
taken
to
mean
the
percentage
fraction
of
the
reducing
sugars
in
the
dry
matter.
EuroPat v2
Das
hellgelbe
Vollmilchpulver
hat
einen
Fettgehalt
von
mindestens
26%
in
der
Trockenmasse.
Whole
milk
powder
is
pale
yellow
and
has
a
fat
content
of
at
least
26%
in
the
dry
matter.
ParaCrawl v7.1
Der
Parmesan
hat
dagegen
ausnahmsweise
einen
Fettgehalt
von
32
%
in
der
Trockenmasse.
Parmesan
on
the
other
hand
is
an
exception
with
a
fat
content
of
32%
in
dry
matter.
ParaCrawl v7.1
Sein
Fettgehalt
in
der
Trockenmasse
beträgt
25%.
It
has
a
fat
content
of
25%
/
dry
weight.
ParaCrawl v7.1
Der
Gehalt
unveränderter
Eiprodukte
an
3-OH-Buttersäure
darf
10
mg/kg
in
der
Trockenmasse
nicht
überschreiten.
The
concentration
of
3-OH-butyric
acid
must
not
exceed
10
mg/kg
in
the
dry
matter
of
the
unmodified
egg
product.
DGT v2019
Der
Fettgehalt
in
der
Trockenmasse
liegt
bei
mindestens
48,0
%
und
höchstens
52,0
%.
The
fat
content
is
a
minimum
of
48,0
%
and
a
maximum
of
52,0
%
in
dry
matter.
DGT v2019
Seine
—
erforderlichenfalls
berichtigte
—
Masse
wird
in
Prozentsätzen
der
Trockenmasse
des
Gemischs
ausgedrückt.
Its
mass,
corrected
if
necessary,
is
expressed
as
a
percentage
of
the
dry
mass
of
the
mixture.
DGT v2019
Seine
-
erforderlichenfalls
berichtigte
-
Masse
wird
in
Prozentsätzen
der
Trockenmasse
der
Mischung
ausgedrückt.
Its
mass,
corrected
if
necessary,
is
expressed
as
a
percentage
of
the
dry
mass
of
the
mixture.
TildeMODEL v2018
Der
Sulfatanteil
beträgt
(in
Prozent
SO
der
Trockenmasse
ausgedrückt)14
bis
18
%
(4).
The
sulphate
content,
as
SO
on
a
dry-*reight
basis,
ranges
from
I4
to
18
per
cent
(4).4
EUbookshop v2
Neben
den
verschiedenen
Kieselguren
kann
der
Filtrationsschlamm
auch
andere
Filtrationshilfsmittel
in
der
inerten
Trockenmasse
enthalten.
Apart
from
the
various
kieselgurs
or
diatomites
which
are
employed
for
this
purpose,
the
filter
aid
can
include
other
filtration
auxiliaries
in
the
inert
dry
mass.
EuroPat v2
Die
Konzentration
von
Polyalkohol
in
der
Trockenmasse
des
Filmes
beträgt
üblicherweise
0.1
bis
5
Gew.-%.
The
concentration
of
the
polyalcohol
in
the
dry
film
usually
ranges
between
0.1
and
5%
(w/w).
EuroPat v2
Es
geht
letztlich
um
die
Frage,
wie
zu
bewerten
ist,
daß
Fetakäse
in
der
Trockenmasse
40
%
Fettgehalt
haben
soll
und
60
%
Wassergehalt.
The
question
is,
ultimately,
how
to
judge
the
fact
that
feta
cheese
is
meant
to
consist
of
40
%
of
fat
in
dry
matter
and
60
%
of
water.
Europarl v8
Durch
die
Änderungsanträge
7
und
8
soll
der
Restgehalt
an
Schwefeldioxyd
in
der
Trockenmasse
bei
bestimmten
Zuckerarten
von
15
mg/kg
auf
10
mg/kg
herabgesetzt
werden.
Amendments
Nos
7
and
8
seek
to
reduce
the
residual
sulphur
dioxide
content
in
certain
sugars
from
15
mg/kg
to
10
mg/kg
of
dry
matter.
Europarl v8
Der
Fettgehalt
wird
beim
Käse
nicht
in
Prozent
vom
Gesamtgewicht
angegeben,
sondern
in
Prozent
von
der
Trockenmasse.
It
also
changes
the
taste
of
the
finished
cheese,
affecting
both
the
bacterial
culture
and
the
milk
chemistry.
Wikipedia v1.0
Wird
die
Produktionserstattung
für
die
Verwendung
von
Stärke
des
KN-Codes
1108
gezahlt,
so
muß
der
Reinheitsgrad
der
Stärke
in
der
Trockenmasse
mindestens
97
%
betragen.
Where
the
production
refund
is
paid
for
starch
falling
within
CN
code
1108,
the
purity
of
starch
in
the
dry
matter
must
be
at
least
97
%.
JRC-Acquis v3.0
Für
die
Erzeugnisse
des
KN-Codes
0406
sind
außerdem
der
Fettgehalt
in
GHT
der
Trockenmasse
und
der
Wassergehalt
in
GHT
der
fettfreien
Masse
anzugeben;
For
products
falling
within
CN
code
0406,
the
fat
content,
by
weight
(%),
in
the
dry
matter
and
the
water
content,
by
weight
(%),
in
the
non-fatty
matter
must
also
be
indicated;
JRC-Acquis v3.0