Translation of "In der ostukraine" in English
In
der
Ostukraine
dominiert
die
veraltete
und
energieintensive
Kohle-
und
Stahlindustrie.
Eastern
Ukraine
is
dominated
by
old-fashioned
energy-intensive
coal
and
steel
industries.
News-Commentary v14
In
der
Ostukraine
sind
die
prorussischen
Kämpfer
weiter
auf
dem
Vormarsch.
Pro-Russian
fighters
are
gaining
ground
again
in
East
Ukraine.
WMT-News v2019
Ein
ziviles
Flugzeug
mit
295
Passagieren
an
Bord
ist
in
der
Ostukraine
abgestürzt.
An
airplane
carrying
295
civilians
has
crashed
in
Eastern
Ukraine.
GlobalVoices v2018q4
Ab
Mai
2014
wurde
das
Bataillon
bei
Kampfhandlungen
in
der
Ostukraine
eingesetzt.
The
formation
was
established
in
the
Spring
of
2014
during
the
2014
pro-Russian
unrest
in
Ukraine.
Wikipedia v1.0
In
dem
Krieg
in
der
Ostukraine
sind
bereits
mehr
als
10.000
Menschen…
In
the
war
in
East
Ukraine
already
more
than
10,000
people
have…
CCAligned v1
Der
Separatistenaufstand
in
der
Ostukraine
wurde
vom
Kreml
gestartet,
geleitet
und
ausgerüstet.
The
separatist
rebellion
in
eastern
Ukraine
was
initiated,
led
and
armed
by
the
Kremlin.
ParaCrawl v7.1
Der
Waffenstillstand
in
der
Ostukraine
ist
fragil
und
kann
jederzeit
brechen.
The
ceasefire
in
Eastern
Ukraine
is
fragile
and
could
collapse
at
any
time.
ParaCrawl v7.1
Insgesamt
kontrolliert
Evraz
einige
der
wichtigsten
Minen
in
Russland
und
der
Ostukraine.
Overall,
EVRAZ
controls
some
of
the
most
important
mines
in
Russia
and
East
Ukraine.
ParaCrawl v7.1
In
diese
Zukunft
gehört
nicht
nur
die
Lösung
des
Konflikts
in
der
Ostukraine.
Resolving
the
conflict
in
eastern
Ukraine
is
not
the
only
aspect
important
to
this
future.
ParaCrawl v7.1
Welche
Rolle
spielte
das
Erbe
der
sowjetischen
Modernisierung
in
der
Ostukraine?
What
role
did
the
legacy
of
Soviet
modernization
play
in
eastern
Ukraine?
ParaCrawl v7.1
Der
Bürgerkrieg
in
der
Ostukraine
ist
noch
nicht
beendet.
The
civil
war
in
eastern
Ukraine
is
not
over
yet.
ParaCrawl v7.1
Die
Krise
in
der
Ostukraine
ist
bei
Weitem
noch
nicht
gebannt.
The
crisis
in
eastern
Ukraine
is
far
from
over.
ParaCrawl v7.1
Außenminister
Frank-Walter
Steinmeier
ist
besorgt
über
die
Rückschläge
in
der
Ostukraine.
Foreign
Minister
Steinmeier
is
concerned
about
the
setbacks
in
eastern
Ukraine.
ParaCrawl v7.1
Die
Lage
in
der
Ostukraine
ist
nach
wie
vor
angespannt.
The
situation
in
the
Eastern
Ukraine
is
still
tense.
CCAligned v1
Er
ist
auf
Urlaub
...
in
der
Ostukraine!
He
is
on
vacation
...
in
the
East
Ukraine!
CCAligned v1
Noch
immer
sterben
Menschen
bei
Gefechten
in
der
Ostukraine.
People
are
still
dying
as
fighting
continues
in
eastern
Ukraine.
ParaCrawl v7.1
In
der
Ostukraine
beginnt
die
Situation
die
Dimension
eines
Bürgerkriegs
anzunehmen.
In
eastern
Ukraine
the
situation
is
starting
to
take
on
the
dimensions
of
a
civil
war....
ParaCrawl v7.1
Ein
weiteres
Risiko
ist
die
neuerliche
Verschärfung
der
Kämpfe
in
der
Ostukraine.
The
recent
intensification
of
fighting
in
eastern
Ukraine
constitutes
another
risk.
ParaCrawl v7.1
Nach
dem
Krisengespräch
in
Minsk
gilt
in
der
Ostukraine
eine
Waffenruhe.
A
ceasefire
has
taken
effect
in
eastern
Ukraine
in
the
wake
of
the
crisis
talks
in
Minsk.
ParaCrawl v7.1
Ein
blutiger
Krieg
in
der
Ostukraine,
der
bereits
tausende
Opfer
gefordert
hat.
A
bloody
war
in
eastern
Ukraine
which
has
already
claimed
thousands
of
victims.
ParaCrawl v7.1
Befürchten
Sie,
dass
Russland
auch
in
der
Ostukraine
interveniert?
Are
you
concerned
that
Russia
will
also
intervene
in
eastern
Ukraine?
ParaCrawl v7.1
Die
Lage
in
der
Ostukraine
sei
zwar
weiterhin
alles
andere
als
stabil.
The
situation
in
eastern
Ukraine
remained
anything
other
than
stable,
he
said.
ParaCrawl v7.1
Warum
ist
die
Lage
in
der
Ostukraine
so
undurchsichtig,
so
chaotisch?
Why
is
the
situation
in
eastern
Ukraine
so
opaque
and
chaotic?
ParaCrawl v7.1
Und
so
ist
denn
ihr
Vorgehen
in
der
Ostukraine
auch
ein
anderes.
And
therefore
their
approach
in
eastern
Ukraine
is
different.
ParaCrawl v7.1