Translation of "In der ostukraine" in English

In der Ostukraine dominiert die veraltete und energieintensive Kohle- und Stahlindustrie.
Eastern Ukraine is dominated by old-fashioned energy-intensive coal and steel industries.
News-Commentary v14

In der Ostukraine sind die prorussischen Kämpfer weiter auf dem Vormarsch.
Pro-Russian fighters are gaining ground again in East Ukraine.
WMT-News v2019

Ein ziviles Flugzeug mit 295 Passagieren an Bord ist in der Ostukraine abgestürzt.
An airplane carrying 295 civilians has crashed in Eastern Ukraine.
GlobalVoices v2018q4

Ab Mai 2014 wurde das Bataillon bei Kampfhandlungen in der Ostukraine eingesetzt.
The formation was established in the Spring of 2014 during the 2014 pro-Russian unrest in Ukraine.
Wikipedia v1.0

In dem Krieg in der Ostukraine sind bereits mehr als 10.000 Menschen…
In the war in East Ukraine already more than 10,000 people have…
CCAligned v1

Der Separatistenaufstand in der Ostukraine wurde vom Kreml gestartet, geleitet und ausgerüstet.
The separatist rebellion in eastern Ukraine was initiated, led and armed by the Kremlin.
ParaCrawl v7.1

Der Waffenstillstand in der Ostukraine ist fragil und kann jederzeit brechen.
The ceasefire in Eastern Ukraine is fragile and could collapse at any time.
ParaCrawl v7.1

Insgesamt kontrolliert Evraz einige der wichtigsten Minen in Russland und der Ostukraine.
Overall, EVRAZ controls some of the most important mines in Russia and East Ukraine.
ParaCrawl v7.1

In diese Zukunft gehört nicht nur die Lösung des Konflikts in der Ostukraine.
Resolving the conflict in eastern Ukraine is not the only aspect important to this future.
ParaCrawl v7.1

Welche Rolle spielte das Erbe der sowjetischen Modernisierung in der Ostukraine?
What role did the legacy of Soviet modernization play in eastern Ukraine?
ParaCrawl v7.1

Der Bürgerkrieg in der Ostukraine ist noch nicht beendet.
The civil war in eastern Ukraine is not over yet.
ParaCrawl v7.1

Die Krise in der Ostukraine ist bei Weitem noch nicht gebannt.
The crisis in eastern Ukraine is far from over.
ParaCrawl v7.1

Außenminister Frank-Walter Steinmeier ist besorgt über die Rückschläge in der Ostukraine.
Foreign Minister Steinmeier is concerned about the setbacks in eastern Ukraine.
ParaCrawl v7.1

Die Lage in der Ostukraine ist nach wie vor angespannt.
The situation in the Eastern Ukraine is still tense.
CCAligned v1

Er ist auf Urlaub ... in der Ostukraine!
He is on vacation ... in the East Ukraine!
CCAligned v1

Noch immer sterben Menschen bei Gefechten in der Ostukraine.
People are still dying as fighting continues in eastern Ukraine.
ParaCrawl v7.1

In der Ostukraine beginnt die Situation die Dimension eines Bürgerkriegs anzunehmen.
In eastern Ukraine the situation is starting to take on the dimensions of a civil war....
ParaCrawl v7.1

Ein weiteres Risiko ist die neuerliche Verschärfung der Kämpfe in der Ostukraine.
The recent intensification of fighting in eastern Ukraine constitutes another risk.
ParaCrawl v7.1

Nach dem Krisengespräch in Minsk gilt in der Ostukraine eine Waffenruhe.
A ceasefire has taken effect in eastern Ukraine in the wake of the crisis talks in Minsk.
ParaCrawl v7.1

Ein blutiger Krieg in der Ostukraine, der bereits tausende Opfer gefordert hat.
A bloody war in eastern Ukraine which has already claimed thousands of victims.
ParaCrawl v7.1

Befürchten Sie, dass Russland auch in der Ostukraine interveniert?
Are you concerned that Russia will also intervene in eastern Ukraine?
ParaCrawl v7.1

Die Lage in der Ostukraine sei zwar weiterhin alles andere als stabil.
The situation in eastern Ukraine remained anything other than stable, he said.
ParaCrawl v7.1

Warum ist die Lage in der Ostukraine so undurchsichtig, so chaotisch?
Why is the situation in eastern Ukraine so opaque and chaotic?
ParaCrawl v7.1

Und so ist denn ihr Vorgehen in der Ostukraine auch ein anderes.
And therefore their approach in eastern Ukraine is different.
ParaCrawl v7.1