Translation of "In der mittagspause" in English
Tun
Sie
es
in
der
Mittagspause.
Do
it
over
lunch.
TED2020 v1
In
der
Mittagspause
waren
sie
geschlossen.
They
operated
10
to
3.
They
were
closed
for
lunch
hour.
TED2020 v1
In
der
Mittagspause
ist
auch
das
Medienzentrum
geöffnet.
In
the
break
the
center
with
media
is
open.
Wikipedia v1.0
In
der
Mittagspause
sitzen
die
Kollegen
immer
spaßend
herum.
During
lunch,
the
guys
are
always
sitting
around
laughing
and
joking.
OpenSubtitles v2018
Heute
in
der
Mittagspause
hätte
ich
auch
Lust
darauf
gehabt.
Funnily
enough
I
felt
like
one
in
a
lunchtime
recess
today.
OpenSubtitles v2018
Ich
ging
hier
in
der
Mittagspause
immer
spazieren,
bevor
ich
Direktor
wurde.
I
used
to
walk
here
in
the
lunch
hour,
before
I
became
director
OpenSubtitles v2018
In
der
Mittagspause
wird
unsere
Passagierin
in
ihrer
Kabine
bleiben.
During
the
midday
break,
our
passenger
will
cooperate
and
remain
in
her
quarters.
OpenSubtitles v2018
Daran
bastel
ich
in
der
Mittagspause.
I
work
on
it
during
my
lunch
hour.
OpenSubtitles v2018
Und
wenn
du
Lust
hast,
kannst
du
in
der
Mittagspause
Billard
spielen.
And,
you
know,
if
you
fancy
it,
you
can
always
nip
out
and
play
a
little
snooker
at
lunchtime.
OpenSubtitles v2018
Was
machen
Sie
in
der
Mittagspause?
What
are
you
doing
for
lunch?
OpenSubtitles v2018
Ich
war
in
der
Mittagspause
auf
dem
Eis.
I
was
skating
over
lunch.
OpenSubtitles v2018
Oh,
tut
mir
leid,
Sie
erwischten
mich
in
der
Mittagspause.
Oh.
Oh,
I'm
sorry.
You
caught
me
during
lunch.
OpenSubtitles v2018
Haben
Sie
in
der
Mittagspause
geübt?
So
did
you
guys
practice
this
at
lunch?
OpenSubtitles v2018
Hörte
es
in
der
Mittagspause
über
den
Polizeifunk.
Caught
it
on
the
scanner
during
lunch.
OpenSubtitles v2018
Wir
versuchen
Sie
morgens
zu
erreichen
und
jeder
ist
in
der
Mittagspause.
We
come
in
in
the
morning,
try
to
get
you,
everyone's
at
lunch.
OpenSubtitles v2018
In
der
Mittagspause
kommen
alle
ins
Lager.
At
noon,
get
everyone
in
the
warehouse.
OpenSubtitles v2018
Ich
denke
daran,
in
der
Mittagspause
hinzufahren
und
ihren
Saab
zu
zerkratzen.
I'm
thinking
on
my
lunch
hour
I
should
drive
over
there
and
key
her
Saab.
OpenSubtitles v2018
Ich
gehe
in
der
Mittagspause
zur
Bank.
I'll
swing
by
the
bank
at
lunch.
OpenSubtitles v2018
Aber
in
der
Mittagspause
willst
du
da
mit
mir
was
absolut
Abgefahrenes
machen?
At
lunchtime,
do
you
want
to
do
something
completely
badass?
OpenSubtitles v2018
Du
springst
in
der
Mittagspause
Springseil.
I
mean,
you
spend
your
lunch
break
jumping
rope.
OpenSubtitles v2018
Was
in
der
Mittagspause
passiert,
bleibt
dort.
What
happens
at
lunch
stays
at
lunch.
OpenSubtitles v2018
Was
hast
du
in
der
Mittagspause
vor?
What
are
you
doing
for
lunch?
OpenSubtitles v2018
Wir
machen
das
in
der
Mittagspause
klar.
We'll
fix
it
during
the
lunch
break.
OpenSubtitles v2018
Vielleicht
sahen
Sie
mich
da
ja
mal
in
der
Mittagspause
umherspazieren.
You
probably
saw
me
walking
back
and
forth
on
my
lunch
hour.
OpenSubtitles v2018
Wir
erzählen
es
den
Kindern
in
der
Mittagspause.
Well
be
telling
the
kids
today
during
their
rest,
and
light
some
candles.
OpenSubtitles v2018
Ich
habe
in
der
Mittagspause
ein
paar
Broschüren
besorgt.
I
went
to
get
some
information
leaflets
at
lunchtime.
OpenSubtitles v2018
Er
hat
in
der
Mittagspause
einen
Computer
im
Internetcafé
benutzt.
He
used
a
computer
in
an
Internet
café
over
lunch.
OpenSubtitles v2018
Der
Tanz
in
der
Mittagspause
war
ein
großer
Fehler.
The
lunch
time
dance
party;
that
was
a
mistake.
OpenSubtitles v2018
Das
hab
ich
in
der
Mittagspause
erledigt.
I
did
it
during
lunch.
OpenSubtitles v2018
Ich
gehe
hier
gern
in
der
Mittagspause
spazieren.
I
like
to
walk
here
during
lunch.
OpenSubtitles v2018