Translation of "In der mittagspause" in English

Tun Sie es in der Mittagspause.
Do it over lunch.
TED2020 v1

In der Mittagspause waren sie geschlossen.
They operated 10 to 3. They were closed for lunch hour.
TED2020 v1

In der Mittagspause ist auch das Medienzentrum geöffnet.
In the break the center with media is open.
Wikipedia v1.0

In der Mittagspause sitzen die Kollegen immer spaßend herum.
During lunch, the guys are always sitting around laughing and joking.
OpenSubtitles v2018

Heute in der Mittagspause hätte ich auch Lust darauf gehabt.
Funnily enough I felt like one in a lunchtime recess today.
OpenSubtitles v2018

Ich ging hier in der Mittagspause immer spazieren, bevor ich Direktor wurde.
I used to walk here in the lunch hour, before I became director
OpenSubtitles v2018

In der Mittagspause wird unsere Passagierin in ihrer Kabine bleiben.
During the midday break, our passenger will cooperate and remain in her quarters.
OpenSubtitles v2018

Daran bastel ich in der Mittagspause.
I work on it during my lunch hour.
OpenSubtitles v2018

Und wenn du Lust hast, kannst du in der Mittagspause Billard spielen.
And, you know, if you fancy it, you can always nip out and play a little snooker at lunchtime.
OpenSubtitles v2018

Was machen Sie in der Mittagspause?
What are you doing for lunch?
OpenSubtitles v2018

Ich war in der Mittagspause auf dem Eis.
I was skating over lunch.
OpenSubtitles v2018

Oh, tut mir leid, Sie erwischten mich in der Mittagspause.
Oh. Oh, I'm sorry. You caught me during lunch.
OpenSubtitles v2018

Haben Sie in der Mittagspause geübt?
So did you guys practice this at lunch?
OpenSubtitles v2018

Hörte es in der Mittagspause über den Polizeifunk.
Caught it on the scanner during lunch.
OpenSubtitles v2018

Wir versuchen Sie morgens zu erreichen und jeder ist in der Mittagspause.
We come in in the morning, try to get you, everyone's at lunch.
OpenSubtitles v2018

In der Mittagspause kommen alle ins Lager.
At noon, get everyone in the warehouse.
OpenSubtitles v2018

Ich denke daran, in der Mittagspause hinzufahren und ihren Saab zu zerkratzen.
I'm thinking on my lunch hour I should drive over there and key her Saab.
OpenSubtitles v2018

Ich gehe in der Mittagspause zur Bank.
I'll swing by the bank at lunch.
OpenSubtitles v2018

Aber in der Mittagspause willst du da mit mir was absolut Abgefahrenes machen?
At lunchtime, do you want to do something completely badass?
OpenSubtitles v2018

Du springst in der Mittagspause Springseil.
I mean, you spend your lunch break jumping rope.
OpenSubtitles v2018

Was in der Mittagspause passiert, bleibt dort.
What happens at lunch stays at lunch.
OpenSubtitles v2018

Was hast du in der Mittagspause vor?
What are you doing for lunch?
OpenSubtitles v2018

Wir machen das in der Mittagspause klar.
We'll fix it during the lunch break.
OpenSubtitles v2018

Vielleicht sahen Sie mich da ja mal in der Mittagspause umherspazieren.
You probably saw me walking back and forth on my lunch hour.
OpenSubtitles v2018

Wir erzählen es den Kindern in der Mittagspause.
Well be telling the kids today during their rest, and light some candles.
OpenSubtitles v2018

Ich habe in der Mittagspause ein paar Broschüren besorgt.
I went to get some information leaflets at lunchtime.
OpenSubtitles v2018

Er hat in der Mittagspause einen Computer im Internetcafé benutzt.
He used a computer in an Internet café over lunch.
OpenSubtitles v2018

Der Tanz in der Mittagspause war ein großer Fehler.
The lunch time dance party; that was a mistake.
OpenSubtitles v2018

Das hab ich in der Mittagspause erledigt.
I did it during lunch.
OpenSubtitles v2018

Ich gehe hier gern in der Mittagspause spazieren.
I like to walk here during lunch.
OpenSubtitles v2018