Translation of "In der gesamtbetrachtung" in English

Die Bevölkerung der Bronx ist in der Gesamtbetrachtung sehr multikulturell geprägt.
It is the site of both maximum traffic and architectural density.
Wikipedia v1.0

Das Land am Nil landet in der Gesamtbetrachtung auf Platz zwei vor Thailand.
The country on the Nile takes second place overall before Thailand.
ParaCrawl v7.1

Die Bietergemeinschaft musste sich nur in der Gesamtbetrachtung aller Vergabekriterien knapp geschlagen geben.
However, in the total assessment of all criteria our partnership had to concede a tight victory.
ParaCrawl v7.1

In der Gesamtbetrachtung des Euroraums ist von einer langsamen Wachstumsdynamik auszugehen.
In the overall assessment of the euro zone, a slowdown in growth is anticipated.
ParaCrawl v7.1

Ihre volle ästhetische Wirkung entfalteten die Räder danach erst in der Gesamtbetrachtung mit dem Fahrzeug.
The wheels only revealed their full aesthetic effect in a full presentation with the car itself.
ParaCrawl v7.1

In der Gesamtbetrachtung sind noch weitere Faktoren zu berücksichtigen, die hier mit einwirken:
In the overall consideration some additional variables should be taken into account::
ParaCrawl v7.1

In der Gesamtbetrachtung weist die Zahnradanordnung radial vom Innenbogen zum Aussenbogen eine kegelförmige Anordnung auf.
Considered at a whole, the cog arrangement has a conical arrangement radially from the inner arc to the outer arc.
EuroPat v2

Keines der Vergleichspigmente weist in der Gesamtbetrachtung die genannten Eigenschaften sämtlich in zufriedenstellender Weise auf.
None of the comparative pigments considered overall has all the properties mentioned in a satisfactory manner.
EuroPat v2

Die Stärke der METAV liegt traditionell in der Gesamtbetrachtung aller produktionstechnischen Zusammenhänge der Metallbearbeitung.
The traditional strength of METAV lies in its full treatment of all relationships in metalworking production.
CCAligned v1

Denn in der Gesamtbetrachtung könne sie zur Beschreibung eines Merkmals der betreffenden Waren und Dienstleistungen dienen.
In the overall view, it may serve to describe a characteristic of the goods and services concerned.
ParaCrawl v7.1

Strukturpolitischer Wandel sei für einzelne Regionen sicher schmerz­lich, aber in der volkswirtschaftlichen Gesamtbetrachtung von Vorteil, so lange der Wandel richtig vorausgesehen, identifiziert und begleitet werde.
Whilst structural change is undoubtedly painful for individual regions, it is, however, beneficial from an overall economic standpoint, provided that such change is properly foreseen, identified and backed up.
TildeMODEL v2018

Betrachtet man hingegen eine TTT Ansicht der drei Domains der letzten Case Study „Wie unterschiedlich Websites mit ähnlichen Flow-Metriken sein können“ die alle aus dem gleichen thematischen Bereich kommen, so sieht das Bild hier in der Gesamtbetrachtung deutlich anders aus.
On the other hand, if you consider a TTT view of the three domains of the last case study “How Very Different Websites Can Have Similar Flow Metrics” that all come from the same topical area, then the picture looks distinctly different in the overall consideration.
ParaCrawl v7.1

Tatsächlich fand er heraus, dass sich die Wirkungen von avancierten und retardierten Wellen gerade so kompensieren, dass sie in der Gesamtbetrachtung genau den beobachtbaren Phänomenen entsprechen.
He found out that the effects of advanced and retarded waves compensate each other so that the overall effect corresponds exactly to the observable phenomenons.
ParaCrawl v7.1

Ob ein bestimmtes Erzeugnis den rechtlichen Einfuhrvorschriften entspricht, ist in der Gesamtbetrachtung des konkreten Produkts, also unter Berücksichtigung der Herkunft, der Einfuhrbescheinigungen, der Zusammensetzung, Zweckbestimmung und Aufmachung zu prüfen.
The question of whether a specific product complies with the legal requirements must be evaluated by considering the actual product in its entirety, taking into account its origin, import certificate,composition, intended purpose and presentation.
ParaCrawl v7.1

Soweit der zweite Katalysator, der Hauptkatalysator, durch diese Bauweisen eventuell in motorfernerer Weise angeordnet werden muss, kann insbesondere im Kaltstart durch den motornah angeordneten ersten Katalysator eine geringfügig geringere Umsetzungsrate des Hauptkatalysators (des zweiten Katalysators) zumindest ausgeglichen, wenn nicht gar ein besseres Ergebnis in Gesamtbetrachtung der Katalysatoranordnung erreicht werden.
If the second catalytic converter, or main catalytic converter, must possibly be disposed farther from the engine because of these designs, then particularly in cold starting, a slightly lower conversion rate of the main catalytic converter (or second catalytic converter) can at least be compensated for by the first catalytic converter disposed near the engine, and a better outcome overall for the catalytic converter arrangement may even be achieved.
EuroPat v2

Die Helligkeits- bzw. Farbwerte der Pixel des aufgenommenen Bildes ergeben in der Gesamtbetrachtung Umrisse des Objektes, mit welchen dieses innerhalb des Bildes eindeutig identifiziert werden kann.
The brightness and/or color values of the pixels of the recorded image produce, in the overall consideration, contours of the object with which the latter can be unambiguously identified within the image.
EuroPat v2

In der Gesamtbetrachtung für eine derart kombinierte Anordnung der Antriebe für die ersten und zweiten Antriebsstränge, kann sich diese Alternative jedoch auch als preisgünstiger und damit im Endeffekt auch wirtschaftlicher erweisen, da die Getriebeanordnung selbst möglicherweise einfacher konstruiert und kostengünstiger ist.
In the overall consideration for such a combined arrangement of the drives for the first and second drive trains, this alternative, however, can also prove to be low-cost and thus, in the end effect, also more economical, since the gear arrangement itself is possibly constructed in a simpler manner and at a lower cost.
EuroPat v2

Der dritte Betriebsmodus ermöglicht damit insbesondere einen unterbrechungsfreien Betrieb einer Vielzahl von Anlagenkomponenten, der sich in der Gesamtbetrachtung als besonders günstig erweist.
The third operating mode thereby permits, in particular, an uninterrupted operation of a multiplicity of plant components that appears to be particularly expedient in the overall view.
EuroPat v2

Auf diese Weise gehen weitere 20 % der Lactose verloren, so dass die Mutterlaufe schließlich noch 35 bis 40 % Lactose enthält, die mit hohem Aufwand wieder aufgearbeitet werden muss, um in der Gesamtbetrachtung des Verfahrens zu einer akzeptablen Ausbeute zu gelangen.
Another 20% of the lactose is lost this way, eventually resulting in a lactose content of the mother liquor of between 35 and 40% which needs to be processed with a high effort such that an acceptable yield—considering the overall analysis of the process—may be obtained.
EuroPat v2

Auf diese Weise gehen weitere 20 % der Lactose verloren, so dass die Mutterlauge schließlich noch 35 bis 40 % Lactose enthält, die mit hohem Aufwand wieder aufgearbeitet werden muss, um in der Gesamtbetrachtung des Verfahrens zu einer akzeptablen Ausbeute zu gelangen.
Another 20% of the lactose is lost this way, eventually resulting in a lactose content of the mother liquor of between 35 and 40% which needs to be processed with a high effort such that an acceptable yield—considering the overall analysis of the process—may be obtained.
EuroPat v2

Die Mustereinheiten bzw. Pixel eines Muster sind einander zugeordnet und in definierter Weise lateral zueinander angeordnet, typischerweise in zwei Raumdimensionen, und ergeben in der Gesamtbetrachtung eine Darstellung, beispielsweise ein Bild, Symbol, Logo, einen Schriftzug (Buchstaben, Zahlen, alphanumerisch) oder Code (z.B. Barcode).
The pattern units or pixels of a pattern are assigned to one another and arranged laterally with respect to one another in a defined manner, typically in two spatial dimensions, and when considered overall produce a representation, for example an image, symbol, logo, text (letters, numerals, alphanumeric) or code (e.g. bar code).
EuroPat v2

Dies macht die Oxidation von Alkylmercaptanen, Dialkyldisulfiden und/oder Dialkypolysulfiden mit einem Überschuss Salpetersäure zu Alkansulfonsäuren in der Gesamtbetrachtung wirtschaftlich unattraktiv.
This makes the oxidation of alkyl mercaptans, dialkyl disulphides and/or dialkyl polysulphides with an excess of nitric acid to alkanesulphonic acids economically unattractive under overall consideration.
EuroPat v2

Aus diesem Grunde gibt es wegen einer von der Gleichverteilung für alle Sensorknoten abweichenden Wahrscheinlichkeit, die durch beliebige Parameter definiert sein kann bzw. vorgegeben sein kann, statistische Häufungen von ausgesendeten Telegrammen, so dass es zwar in bestimmten Zeitabschnitten der vorgegebenen Zeitdauer zu Kollisionen kommen kann, jedoch wird mit einer in der Gesamtbetrachtung höheren Wahrscheinlichkeit im Vergleich zur Gleichverteilung wenigstens einer der Sensorknoten sein abzusendendes Telegramm in einem Zeitabschnitt senden, in dem keiner der übrigen aufgeforderten Sensorknoten ebenfalls ein Telegramm versendet, so dass durch eine von wenigstens einem äußeren Parameter abhängige Wahrscheinlichkeit dazu beigetragen werden kann, kollisionsfreie Zeitabschnitte zu schaffen, in denen erfolgreich zumindest einer der Sensorknoten, welcher von einem Empfangsknoten ein Synchronisationstelegramm empfängt, sein abzusendendes Telegramm an einen Empfangsknoten übermitteln kann.
For this reason, because of a probability deviating from uniform distribution for all sensor nodes, which may be defined by arbitrary parameters or may be predefined, there are random accumulations of transmitted telegrams, so that collisions may occur in specific time intervals of the predefined time period, but at least one of the sensor nodes will transmit its telegram to be transmitted in a time interval in which none of the remaining prompted sensor nodes also transmits a telegram with higher probability in the overall observation in comparison to uniform distribution, so that through a probability as a function of at least one external parameter, it is possible to contribute to providing collision-free time intervals, in which at least one of the sensor nodes which receives a synchronization telegram from a receiving node may successfully transmit its telegram to be transmitted to a receiving node.
EuroPat v2

Die Mustereinheiten bzw. Pixel eines Musters sind einander zugeordnet und in definierter Weise lateral zueinander angeordnet, typischerweise in zwei Raumdimensionen und ergeben in der Gesamtbetrachtung eine Darstellung, beispielsweise ein Bild, Symbol, Logo, Schriftzug (Buchstaben, Zahlen, alphanumerisch), oder Code (z.B. Barcode).
The pattern units or pixels of a pattern are assigned to one another and arranged laterally with respect to one another in a defined manner, typically in two spatial dimensions, and when considered overall produce a representation, for example an image, symbol, logo, text (letters, numerals, alphanumeric) or code (e.g. bar code).
EuroPat v2