Translation of "In der atmosphäre" in English

Nach Schätzungen verursacht CO2 50 % der Treibhausgase in der Atmosphäre.
Indeed, according to estimates, carbon dioxide accounts for 50 % of the greenhouse gases now present in the atmosphere.
Europarl v8

Wir sollten bedenken, dass es in der Atmosphäre keine moralischen Zensoren gibt.
We should remember that there are no moral censors in the atmosphere.
Europarl v8

Zwischen 1949 und 1990 wurden dort in der Atmosphäre 607 Atomexplosionen durchgeführt.
They had 607 nuclear explosions in the atmosphere between 1949 and 1990.
Europarl v8

Wir haben auch über die Konzentration von CO2 in der Atmosphäre geredet.
We've also talked about concentrations of carbon dioxide in the atmosphere.
TED2013 v1.1

Wir sind im Moment bei 390ppm CO2 in der Atmosphäre.
We are, right now, at 390 parts per million of CO2 in the atmosphere.
TED2013 v1.1

Den Großteil des Sauerstoffs in der Atmosphäre erzeugen die Meere.
Most of the oxygen in the atmosphere is generated by the sea.
TED2013 v1.1

Kohlendioxid reichert sich in der Atmosphäre an.
Carbon dioxide is increasing in the atmosphere.
TED2020 v1

Es gibt andere Methoden Kohlendioxid in der Atmosphäre zu verringern.
There are other ways to cut carbon from the atmosphere.
News-Commentary v14

Mehr CO2 in der Atmosphäre ist wie eine zusätzliche Decke auf dem Bett.
Adding CO2 to the air is like throwing another blanket on the bed.
TED2013 v1.1

Dies ist die Wachstumsrate von CO2 in der Atmosphäre.
This is the growth rate of CO2 in the atmosphere.
TED2020 v1

Weder gab es Leben auf der Erde, noch Sauerstoff in der Atmosphäre.
There was no life on the planet, there was no oxygen in the atmosphere.
TED2020 v1

Temperatur und CO2 in der Atmosphäre wandern synchron miteinander hoch und runter.
Number one: temperature and carbon dioxide in the atmosphere go up and down basically in sync.
TED2020 v1

In den Ozeanen ist etwa 50-mal mehr Kohlenstoff enthalten als in der Atmosphäre.
For example it is used in the carbon dioxide laser, which is one of the earliest type of lasers.
Wikipedia v1.0

Er erforschte klimatologische Schwankungen des Nordatlantik und in der Atmosphäre.
He studied the variation patterns of the weather in the northern Atlantic Ocean and of the atmosphere.
Wikipedia v1.0

36Cl verbleibt nur etwa eine Woche in der Atmosphäre.
The residence time of 36Cl in the atmosphere is about 1 week.
Wikipedia v1.0

Die Kohlendioxidkonzentration in der Atmosphäre beträgt inzwischen vierhundert Teile auf eine Million.
The concentration of carbon dioxide in the atmosphere has now reached 400 parts per million.
Tatoeba v2021-03-10

Weiterhin entsteht Formaldehyd auch bei der Photooxidation in der Atmosphäre.
It is also used for the embalming of human remains.
Wikipedia v1.0

Ein Großteil des in der Atmosphäre vorhandenen Methanols wird von Pflanzen emittiert.
As a result, there is a small fraction of methanol vapor in the atmosphere.
Wikipedia v1.0

Letztlich dient die Reduzierung der Menge an Treibhausgasen in der Atmosphäre dem Gemeinwohl.
Ultimately, reducing the amount of greenhouse gases in the atmosphere will serve the common good.
News-Commentary v14

Infolgedessen steuern wir auf ein äußerst gefährliches CO2-Niveau in der Atmosphäre zu.
As a result, we are on a path to very dangerous levels of CO2 in the atmosphere.
News-Commentary v14

Er ist an den Quellen etwa zwanzigmal höher als jener in der Atmosphäre.
Carbon dioxide quantities at the springs are about twenty times higher than in the atmosphere.
Wikipedia v1.0

Schwefeldioxidemissionen tragen außerdem zur Bildung von Feststoffteilchen in der Atmosphäre bei.
Emissions of sulphur dioxide contribute to the formation of particulate matter in the atmosphere.
DGT v2019

Regelmäßig können Sie hier in der stillen Atmosphäre Vorabendkonzerten lauschen.
You can also enjoy the atmosphere of the regular chateau evenings with music.
TildeMODEL v2018