Translation of "In der arktis" in English
Wir
in
Finnland
kennen
uns
mit
den
Gegebenheiten
in
der
Arktis
aus.
We
in
Finland
are
familiar
with
conditions
in
the
Arctic.
Europarl v8
Vielleicht
sollten
wir
ganz
genau
darüber
nachdenken,
was
in
der
Arktis
geschieht.
Maybe
we
should
think
quite
carefully
about
what
happens
in
the
Arctic.
Europarl v8
Der
Klimawandel
hat
zu
dieser
Situation
in
der
Arktis
geführt.
Climate
change
has
led
to
this
situation
in
the
Arctic.
Europarl v8
Nirgendwo
sind
die
Auswirkungen
des
Klimawandels
schmerzlicher
spürbar
als
in
der
Arktis.
Nowhere
are
the
effects
of
climate
change
more
keenly
felt
than
in
the
Arctic
region.
Europarl v8
Sie
können
auch
in
der
Arktis
leben,
wenn
sie
dies
wollen.
They
can
also
live
in
the
Arctic
if
they
wish.
Europarl v8
Gleichzeitig
werden
die
Ressourcen
in
der
Arktis
auf
Grund
des
Klimawandels
vermehrt
zugänglich.
At
the
same
time,
because
of
climate
change,
the
resources
of
the
Arctic
are
becoming
increasingly
accessible.
Europarl v8
Die
EU
spielt
in
den
Fragen
der
Arktis
eine
aktive
Rolle.
The
EU
is
playing
an
active
role
in
Arctic
issues.
Europarl v8
Ohne
Senkung
des
Kohlendioxidausstoßes
wird
die
Eisdecke
in
der
Arktis
verschwinden.
If
carbon
dioxide
is
not
reduced,
the
Arctic
ice
cover
will
disappear.
Europarl v8
Wir
finden
immer
mehr
tote
Bären
in
der
Arktis.
We're
finding
more
and
more
dead
bears
in
the
Arctic.
TED2013 v1.1
Es
gab
Palmen
und
Schlangen
in
der
Arktis.
There
were
palm
trees
and
snakes
in
the
Arctic.
TED2020 v1
Ein
Eisbär,
der
in
der
Arktis
schwimmt,
aufgenommen
von
Paul
Nicklen.
A
polar
bear
swimming
in
the
Arctic,
by
Paul
Nicklen.
TED2013 v1.1
Die
Melville-Halbinsel
()
ist
eine
große
Halbinsel
in
der
kanadischen
Arktis.
Melville
Peninsula
is
a
large
peninsula
in
the
Canadian
Arctic
north
of
Hudson
Bay.
Wikipedia v1.0
In
der
Arktis
steigen
die
Temperaturen
zwei-
bis
dreimal
schneller
als
weiter
südlich.
Temperatures
in
the
Arctic
are
rising
2
to
3
times
faster
than
temperatures
farther
south.
Tatoeba v2021-03-10
Wissenschaftler
behalten
die
Gegebenheiten
in
der
Arktis
genau
im
Auge.
Scientists
are
keeping
a
close
watch
on
conditions
in
the
Arctic.
Tatoeba v2021-03-10
Der
Polarfuchs
lebt
in
der
Arktis.
The
white
fox
lives
in
the
Arctic.
Tatoeba v2021-03-10
In
der
Arktis
gibt
es
keine
Pinguine.
In
the
Arctic
there
are
no
penguins.
Tatoeba v2021-03-10
Seit
Beginn
der
Satellitenmessungen
ist
die
Meereisausdehnung
in
der
Arktis
rückläufig.
The
reason
for
this
is
that
sea
ice
in
the
south
drifts
into
warmer
waters
where
it
melts.
Wikipedia v1.0
Welzl
sehnte
sich
bald
wieder
in
die
Natur
der
Arktis
zurück.
He
is
known
under
the
pseudonym
Eskymo
Welzl
or
the
nickname
Arctic
Bismarck.
Wikipedia v1.0
Trotz
dieser
extrem
rauen
Bedingungen
leben
seit
Jahrtausenden
Menschen
in
der
Arktis.
Despite
these
incredibly
harsh
conditions,
humans
have
populated
areas
in
the
Arctic
for
thousands
of
years.
TED2020 v1
Der
Arktische
Rat15
ist
das
zentrale
Forum
der
Zusammenarbeit
in
der
Arktis.
The
Arctic
Council15
is
the
main
forum
for
Arctic
cooperation.
TildeMODEL v2018
Die
nachhaltige
wirtschaftliche
Entwicklung
in
der
Arktis
steht
vor
besonderen
Herausforderungen.
Sustainable
economic
development
faces
specific
challenges
in
the
Arctic
region.
TildeMODEL v2018
Die
EU
sollte
die
Einführung
innovativer
Technologien
in
der
Arktis
unterstützen.
The
EU
should
support
the
deployment
of
innovative
technologies
in
the
Arctic.
TildeMODEL v2018
In
der
Arktis
vollziehen
sich
derzeit
tiefgreifende
Veränderungen.
The
Arctic
region
is
currently
undergoing
profound
change.
TildeMODEL v2018
Wie
trgt
die
EU
zur
Arbeit
in
der
Arktis
bei?
How
is
the
EU
contributing
to
the
work
in
the
Arctic?
TildeMODEL v2018
Ja,
solange
es
in
der
Arktis
kalt
ist...
Yeah,
as
long
as
the
Arctic
stays
cold.
OpenSubtitles v2018