Translation of "In der arktis" in English

Wir in Finnland kennen uns mit den Gegebenheiten in der Arktis aus.
We in Finland are familiar with conditions in the Arctic.
Europarl v8

Vielleicht sollten wir ganz genau darüber nachdenken, was in der Arktis geschieht.
Maybe we should think quite carefully about what happens in the Arctic.
Europarl v8

Der Klimawandel hat zu dieser Situation in der Arktis geführt.
Climate change has led to this situation in the Arctic.
Europarl v8

Nirgendwo sind die Auswirkungen des Klimawandels schmerzlicher spürbar als in der Arktis.
Nowhere are the effects of climate change more keenly felt than in the Arctic region.
Europarl v8

Sie können auch in der Arktis leben, wenn sie dies wollen.
They can also live in the Arctic if they wish.
Europarl v8

Gleichzeitig werden die Ressourcen in der Arktis auf Grund des Klimawandels vermehrt zugänglich.
At the same time, because of climate change, the resources of the Arctic are becoming increasingly accessible.
Europarl v8

Die EU spielt in den Fragen der Arktis eine aktive Rolle.
The EU is playing an active role in Arctic issues.
Europarl v8

Ohne Senkung des Kohlendioxidausstoßes wird die Eisdecke in der Arktis verschwinden.
If carbon dioxide is not reduced, the Arctic ice cover will disappear.
Europarl v8

Wir finden immer mehr tote Bären in der Arktis.
We're finding more and more dead bears in the Arctic.
TED2013 v1.1

Es gab Palmen und Schlangen in der Arktis.
There were palm trees and snakes in the Arctic.
TED2020 v1

Ein Eisbär, der in der Arktis schwimmt, aufgenommen von Paul Nicklen.
A polar bear swimming in the Arctic, by Paul Nicklen.
TED2013 v1.1

Die Melville-Halbinsel () ist eine große Halbinsel in der kanadischen Arktis.
Melville Peninsula is a large peninsula in the Canadian Arctic north of Hudson Bay.
Wikipedia v1.0

In der Arktis steigen die Temperaturen zwei- bis dreimal schneller als weiter südlich.
Temperatures in the Arctic are rising 2 to 3 times faster than temperatures farther south.
Tatoeba v2021-03-10

Wissenschaftler behalten die Gegebenheiten in der Arktis genau im Auge.
Scientists are keeping a close watch on conditions in the Arctic.
Tatoeba v2021-03-10

Der Polarfuchs lebt in der Arktis.
The white fox lives in the Arctic.
Tatoeba v2021-03-10

In der Arktis gibt es keine Pinguine.
In the Arctic there are no penguins.
Tatoeba v2021-03-10

Seit Beginn der Satellitenmessungen ist die Meereisausdehnung in der Arktis rückläufig.
The reason for this is that sea ice in the south drifts into warmer waters where it melts.
Wikipedia v1.0

Welzl sehnte sich bald wieder in die Natur der Arktis zurück.
He is known under the pseudonym Eskymo Welzl or the nickname Arctic Bismarck.
Wikipedia v1.0

Trotz dieser extrem rauen Bedingungen leben seit Jahrtausenden Menschen in der Arktis.
Despite these incredibly harsh conditions, humans have populated areas in the Arctic for thousands of years.
TED2020 v1

Der Arktische Rat15 ist das zentrale Forum der Zusammenarbeit in der Arktis.
The Arctic Council15 is the main forum for Arctic cooperation.
TildeMODEL v2018

Die nachhaltige wirtschaftliche Entwicklung in der Arktis steht vor besonderen Herausforderungen.
Sustainable economic development faces specific challenges in the Arctic region.
TildeMODEL v2018

Die EU sollte die Einführung innovativer Technologien in der Arktis unterstützen.
The EU should support the deployment of innovative technologies in the Arctic.
TildeMODEL v2018

In der Arktis vollziehen sich derzeit tiefgreifende Veränderungen.
The Arctic region is currently undergoing profound change.
TildeMODEL v2018

Wie trgt die EU zur Arbeit in der Arktis bei?
How is the EU contributing to the work in the Arctic?
TildeMODEL v2018

Ja, solange es in der Arktis kalt ist...
Yeah, as long as the Arctic stays cold.
OpenSubtitles v2018