Translation of "In den himmel wachsen" in English
Lass
die
Bäume
mal
nicht
in
den
Himmel
wachsen.
Let's
not
get
too
big
for
our
britches
here.
OpenSubtitles v2018
Haben
Sie
denn
keine
Angst,
daß
ihre
Bäume
in
den
Himmel
wachsen?
Don't
you
worry,
that
your
trees
will
grow
right
up
into
the
sky?
OpenSubtitles v2018
Wir
daheim
sitzen
im
Regen
und
lassen
dein
Geld
in
den
Himmel
wachsen.
And
back
home
we're
stuck
in
the
rain,
slaving
away
to
make
your
assets
grow.
OpenSubtitles v2018
Warum
Bäume
nicht
in
den
Himmel
wachsen.
Why
do
they
not
dig
in
trees?
WikiMatrix v1
Die
verhindern,
dass
seine
Bäume
in
den
Himmel
wachsen,
oder?
They'll
make
sur
e
he
doesn't
get
too
big
for
his
boots.
OpenSubtitles v2018
Meteora:
das
bedeuted
soviel,
wie:
Die
in
den
Himmel
wachsen.
Meteora:
This
means:
Those,
growing
up
to
the
sky.
CCAligned v1
Wo
Ihre
Gewinne
in
den
Himmel
wachsen.
Where
Your
Profits
Grow
Sky
High.
CCAligned v1
Doch
auch
damit
werden
die
Agrotreibstoffbäume
nicht
in
den
Himmel
wachsen.
But
even
so
the
agro-fuel
trees
will
not
grow
into
the
sky.
ParaCrawl v7.1
Hier
können
deine
Ideen,
Gedanken
und
Visionen
ungebremst
in
den
Himmel
wachsen.
Here
ideas,
thoughts,
and
visions
can
soar
up
to
the
sky
unfettered.
ParaCrawl v7.1
Aber
für
Europa
schienen
die
Bäume
in
den
Himmel
zu
wachsen.
The
sky
seemed
the
limit
for
Europe.
ParaCrawl v7.1
Allerdings
werden
auch
in
Zukunft
die
Bäume
nicht
in
den
Himmel
wachsen.
However,
we
are
not
set
for
fireworks
in
the
future
either.
ParaCrawl v7.1
Auffallend
ist
das
Fehlen
der
typischen
Hotelkomplexe,
die
in
den
Himmel
wachsen.
The
absence
of
the
typical
hotel
complexes,
which
grow
into
the
sky,
is
remarkable.
ParaCrawl v7.1
Wenn
es
eine
Kletterhilfe
und
den
richtigen
Gärtner
bekommt,
wird
es
in
den
Himmel
wachsen.
With
structure
to
cling
to,
and
the
right
gardener
to
tend
them...
they'll
grow
to
the
sky.
OpenSubtitles v2018
Wichtig
ist,
daß
wir
an
die
sem
Beispiel
lernen,
daß
auch
die
Bäume
von
Kartellen
nicht
in
den
Himmel
wachsen,
sondern
daß
sie
Gegenbewegung
auslösen.
This
should
be
one
of
the
purposes
of
the
training
courses
that
we
are
calling
for
from
the
Social
Fund
and
other
financial
instruments.
EUbookshop v2
Die
Bäume
werden
bis
in
den
Himmel
wachsen,
und
das
Paradies
wird
auf
Erden
Gestalt
annehmen.
Trees
will
grow
into
the
sky
and
paradise
on
earth
will
be
a
reality.
EUbookshop v2
Daß
auch
in
Japan
die
Bäume
nicht
in
den
Himmel
wachsen
-
Darwin
hat
ebenfalls
festgestellt,
daß
es
bestimmte
Gesetze
und
Grenzen
der
Entwicklung
gibt,
auch
insoweit
hat
Herr
Ford
also
nicht
recht,
wenn
er
meint,
daß
Darwin
nicht
mehr
gilt
-,
hat
man
ja
vor
kurzem
erst
gesehen.
Nevertheless
we
remain
determined
to
help
to
find
a
political
agreement
within
the
framework
of
the
Brussels
Conference,
which
will
open
the
way
to
a
fair
and
lasting
solution
to
the
present
conflict.
EUbookshop v2
Ohne
Training
können
sie
bis
in
den
Himmel
wachsen
und
sich
auch
noch
während
der
Blütephase
beträchtlich
strecken.
Without
training,
they
can
reach
for
the
sky
and
stretch
a
great
deal
during
flowering.
ParaCrawl v7.1
Wenn
Bäume
in
den
Himmel
wachsen
und
Sträucher
sich
in
die
Höhe
recken,
hilft
mitunter
nur
der
beherzte
Schnitt,
um
den
Wildwuchs
einzudämmen.
When
trees
reach
for
the
sky
and
bushes
grow
tall,
vigorous
delimbing
is
sometimes
necessary
to
cut
back
rank
growth.
ParaCrawl v7.1
In
der
Antike
Branca-(aber
auch
mit
anderen
Pflanzen
der
Familie
Apiaceae
davon
gehört),
Fruchtbarkeit
zu
stimulieren
begann,
für
mehr
Effizienz,
wenn
der
Mond
in
den
Himmel
zu
wachsen
begann.
In
ancient
times,
Branca-(but
also
with
other
plants
of
the
family
Apiaceae
of
which
belongs)
to
stimulate
fertility
was
started,
for
greater
efficiency
when
the
Moon
in
the
sky
began
to
grow.
ParaCrawl v7.1
Heute
sorgt
leider
die
Holzindustrie
vor
Ort
dafür,
dass
die
Wälder
nicht
mehr
in
den
Himmel
wachsen.
Unfortunately,
the
logging
industry
nowadays
keeps
the
forests
from
growing
sky
high.
ParaCrawl v7.1
Die
Grundidee
bestand
darin,
die
Musik
mit
ihren
Wurzeln
im
modernen
Jazz
in
den
Himmel
der
Popmusik
wachsen
zu
lassen,
und
mit
dem
Instrumentarium
der
Klassik
einen
Hauch
von
Filmmusik-Charakter
zu
kreieren.
The
basic
idea
is
to
use
music
grounded
in
modern
jazz
and
let
it
soar
to
the
heavens
of
pop,
while
classical
instruments
create
a
hint
of
film
music
character.
ParaCrawl v7.1
Die
deutsche
Automobilindustrie
wird
ihre
führende
Rolle
als
Premium-
und
Luxushersteller
erfolgreich
behaupten
und
beweisen,
dass
die
Bäume,
selbst
wenn
sie
im
globalen
Dorf
stehen,
nicht
in
den
Himmel
wachsen
müssen,
um
Früchte
zu
tragen.
The
German
automotive
industry
is
going
to
keep
its
leading
role
as
premium
and
luxury
manufacturer
and
it
will
demonstrate
that
trees
never
have
to
reach
the
sky,
not
even
trees
in
a
global
village,
in
order
to
yield
fruit.
ParaCrawl v7.1
Die
»Grenzen
des
Wachstums«
sollten
der
Arbeiterklasse
zeigen,
dass
die
Bäume
nicht
in
den
Himmel
wachsen.
The
"limits
of
growth"
were
invoked
as
a
lesson
to
the
working
class:
trees
don't
grow
into
the
sky.
ParaCrawl v7.1
Wenn
nicht
alle
diese
schönen
Träume
zur
Wirklichkeit
und
die
Bäume
des
jungen
Imperialismus
noch
nicht
in
den
Himmel
wachsen
werden,
wird
es
sowenig
die
Schuld
der
Post-Leute
sein
wie
ihrer
Schrittmacher
in
den
Reihen
der
deutschen
Sozialdemokratie.
If
all
these
wonderful
dreams
do
not
become
reality,
if
the
trees
of
youthful
imperialism
do
not
grow
into
the
sky,
it
will
not
be
through
any
fault
of
the
Post
people
and
their
pacemakers
in
Social
Democracy.
ParaCrawl v7.1
In
der
Mitte
dieser
heiligen
Flammen
gibt
es
eine,
die
smaragdgrüne,
die
vollständig
zu
aktivieren
ist,
um
in
der
Mitte
in
den
Himmel
zu
wachsen,
das
Herz
des
Planeten
mit
dem
Herzen
des
Universums
verbindend....
In
the
middle
of
these
sacred
flames
there
is
one,
the
emerald
green,
to
be
activated
fully,
to
grow
in
the
middle
toward
the
sky,
toward
the
Grid,
connecting
the
heart
of
the
planet
with
the
heart
of
the
Universe
.
.
.
ParaCrawl v7.1