Translation of "In den farben" in English
Diese
Dinge
werden
in
den
rosigsten
Farben
dargestellt.
These
things
are
presented
in
the
rosiest
terms.
Europarl v8
In
diesen
Anfragen
wird
das
europäische
Sozialmodell
in
den
schönsten
Farben
dargestellt.
Mr
President,
these
questions
show
the
European
social
model
in
flashing
lights.
Europarl v8
Symbole
werden
nur
in
den
zwei
ausgewählten
Farben
dargestellt.
Icons
will
be
drawn
using
only
the
two
colours
selected.
KDE4 v2
Diese
sind
ebenfalls
in
den
Farben
der
Flagge
von
Los
Angeles
symbolisiert.
These
are
also
symbolized
in
the
colors
of
the
flag
of
Los
Angeles.
Wikipedia v1.0
Die
aufwändigen
Kleidungsstücke
kontrastieren
wirkungsvoll
in
den
Farben.
They
were
also
unprecedented
in
mostly
showing
one
of
the
duke's
castles
in
the
background.
Wikipedia v1.0
Das
Fell
ist
wetterfest,
lang,
in
den
Farben
schwarz-weiß
bis
braun.
In
movement
or
when
the
dog
is
alert,
it
is
carried
over
the
back
in
sabre
form
or
curled.
Wikipedia v1.0
Lieferbar
war
der
2.24v
in
den
Farben
Rot,
Schwarz
und
Weiß.
The
choice
of
colour
of
the
Racing
was
limited
to
red
or
black.
Wikipedia v1.0
Das
Gerät
ist
in
den
Farben
Silber,
Dunkelblau
und
Rosa
erhältlich.
Unlike
the
PRS-700
which
was
only
available
in
black,
the
PRS-600
is
available
in
three
colors.
Wikipedia v1.0
Derzeit
ist
er
in
den
Farben
schwarz
und
weiß
erhältlich.
It
is
available
to
consumers
in
three
colors:
white,
black,
and
pink.
Wikipedia v1.0
Die
weiblichen
Vögel
sind
in
der
Regel
etwas
stumpfer
in
den
Farben.
This
genus
includes
some
of
the
most
spectacularly
colored
birds
of
the
world.
Wikipedia v1.0
August
1919
wieder
durch
eine
Flagge
in
den
Farben
Schwarz-Rot-Gold
ersetzt
(Art.
This
included
the
(war
flag
of
the
Reich),
which
has
been
revived
in
the
present
for
similar
use.
Wikipedia v1.0
Des
Weiteren
bewirkt
die
Hitze
ein
Anschmelzen
der
in
den
Heatset-Farben
beinhalteten
Bindemittelharze.
In
this
process,
the
ink
dries
by
absorption
into
the
underlying
paper.
Wikipedia v1.0
Allerdings
sind
die
Originale
in
Tarquinia
in
den
Farben
nicht
mehr
ursprünglich.
In
1949
they
were
moved
to
the
Tarquinia
National
Museum
to
conserve
them.
Wikipedia v1.0
Hubert
Wermter
stand
wie
gewohnt
in
den
Farben
seines
Männergesangvereines
auf
der
Bühne.
As
per
usual,
Hubert
Wermter
stood
on
the
stage
in
the
colours
of
his
male
voice
choir.
WMT-News v2019
Sie
trug
sogar
ein
Kleid
in
den
Farben
unseres
Hauses.
He
had
even
sewn
a
dress
on
it
in
the
colors
of
our
house.
OpenSubtitles v2018
Drückt
die
Knöpfe
in
den
richtigen
Farben.
You
just
match
the
colors
with
the
buttons.
OpenSubtitles v2018
Alles
in
den
Farben
von
Yale,
siehst
du?
It's
all
the
color
of
Yale,
you
see?
OpenSubtitles v2018
Sie
braucht
Armreifen
in
den
Farben
des
Regenbogens.
One
would
require
the
seven
colours
of
the
rainbow
to
make
bangles
for
her.
OpenSubtitles v2018
Das
ist
Lolita,
etwas
wild,
man
spürt
es
in
den
Farben.
Lolita
did
that.
A
bit
wild
You
can
tell
from
the
colors
OpenSubtitles v2018
Meine
Idee
ist,
sie
in
den
Farben
des
jeweiligen
Lieblingsteams
zu
machen.
My,
me
idea
is
that
you
could
do
them
in
your
favourite
team
gloves
colours.
OpenSubtitles v2018
Über
den
Ringen
ist
eine
Flamme
in
den
armenischen
Farben.
Above
the
rings
is
a
flame
in
the
colors
of
the
Armenian
flag.
Wikipedia v1.0
Reste
von
hölzernen
Särgen
tragen
manchmal
Bemalungen
in
den
Farben
Blau
und
Rot.
Remains
of
wooden
coffins
sometimes
were
painted
in
blue
and
red.
WikiMatrix v1
Das
Wappen
in
den
heutigen
Farben
wurde
1998
eingeführt.
The
current
coat
of
arms
was
established
in
1988.
WikiMatrix v1
Die
grafischen
Darstellungen
gelten
jeweils
für
einen
Bildpunkt
in
den
betreffenden
Farben.
The
graphic
illustrations
respectively
apply
to
one
image
point
in
the
appertaining
colors.
EuroPat v2